Полуночный Прилив
Шрифт:
— Мастерски, а?
— Кажется, нет, хозяин. Не лучше ли поскорее перейти к предложениям?
— Хорошая идея. Отвлечь внимание.
— Что за идиоты, — сказала Оникс. — Мы же слышим.
— И превосходно! — Теол сделал шаг вперед, осторожно, чтобы не раздавить кишащих на ковре крыс. Будет достаточно вежливых толчков носком туфли. — К делу. Я хочу, чтобы все беглецы из племен были выведены из города. Пункт назначения? Острова. Определенные острова, детали будут позднее. Хочу, чтобы заранее были завезены все необходимые припасы, которые я же оплачу. По вопросам снабжения
— Ты решил быть нашим финансовым советником? — недоверчиво спросила Оникс. — После всех потерь…
— Каковых удалось бы избежать, будь мы в отношениях более тесных… таких, в какие намереваемся войти сейчас.
— Как насчет беглецов — Должников? — спросил Ормли. — Если все они пропадут, случится новый крах Палаты.
— Не случится, потому что утекать они будут тонкой струйкой, никто не заметит…
— Почему не заметят?
— Их… отвлекут.
— Теол Беддикт, ты спланировал нечто гадкое? — Глазки Ормли блестели. — Что означает, что и прошлый крах был не случаен. Он не вызван некомпетентностью. Ты сидел, держа в руке нить, тянул за нее и смотрел, насколько глубоко расползется ткань. Знаешь, что ты сейчас нам сказал? Ты сказал, что являешься самым опасным человеком в Летерасе. Зачем же позволять тебе выходить отсюда?
— Это просто. На этот раз я вытяну за собой своих друзей. Так что весь вопрос: друзья ли вы мне?
— А что, если наш Главный Следователь прямо здесь и сейчас сделает с тобой что следует?
— Мой план уже действует, Поборник, независимо от того, жив я или нет. Все случится скоро. Конечно, если я буду мертв, никто вам не поможет выпутаться.
— Постой, — сказала Оникс. — Ты говорил что-то насчет расходов. Финансовые услуги будут не бесплатными?
— Разумеется.
— Сколько?
— Четверть пика. Или около того.
— Так ты платишь нам половину, а мы отдаем тебе половину от нее?
— И столько же достается вам.
— Смысл есть, — буркнул Скинт, беря со стола крысу и откусывая ей голову.
Все уставились на него — включая и крысиное сообщество.
Скинт пожевал, издавая хрустящие звуки, заметил внимание и невнятно пробормотал: — Извините. Отвлекся. — Поглядел на обезглавленное тельце в руке и сунул под рубашку, подальше от глаз.
Со стороны Глистен донеслись звуки рыданий. Затем: — Что тебе сделала эта крыса, Скинти?
— Я извинился! — сглотнул Скинт.
Теол склонился к Баггу, прошептав: — Если ты ткнешь всем им в глаза…
— Думаю, трое запротестуют, хозяин.
— Могу угадать?
— Давайте.
— Ормли, Бабирд и Ракет.
— Я потрясен.
— О чем вы там шептались? — крикнула Оникс.
Теол улыбнулся ей: — Принимаете предложение?
Брюс
Под стоявшим за его спиной котлом пылала топка, крышка дребезжала, испуская струи пара.
— Финед, расположение органов удивительное. Но я совсем отвлекся. Не годится в момент самого ответственного события. — Он положил инструменты и перевернул краба. — Что можешь сказать?
Брюс наблюдал, как Цеда открывает крышку котла и кидает краба в варево. — Башня Азата умерла.
Куру Кан опустил крышку на котел и уселся в кресло. Потер глаза. — Каковы физические проявления?
— Невеликие. Но на той земле живет девочка. Башня была некоторым образом связана с ней.
— Роль Хранителя? Странно, что Азат избрал ребенка. Разве что настоящий Хранитель умер. И все равно… странно.
— Есть еще кое-что, — продолжал Брюс. — Обитатель одного из могильников взял на себя роль защитника. Девочка — Чашка — верит, что этот тип сможет уничтожить остальных. Всех, кто стремится сбежать из темниц.
— Итак, доведенный до отчаяния Оплот заключил сделку. Что еще Чашка знает о нем?
— Он постоянно говорит с ней. А также через нее. В настоящее время он в ловушке. Не может пройти дальше. Нет, я не знаю, чем разрешится эта ситуация. Цеда, я тоже говорил с чужаком.
Куру Кан поднял глаза. — Он дотянулся до твоего разума? И что показал?
Брюс покачал головой: — Цеда, он не пытался убеждать. Не произносил аргументов в свою защиту. Вместо этого, он сделал меня свидетелем события давно минувших дней. Я так думаю.
— Что за событие?
— Низведение бога на землю. Отрядом магов, из которых никто не пережил ритуала.
При этих словах глаза Куру Кана широко раскрылись. — Важно? Благослови Странник, надеюсь, что нет.
— Вы знаете об этом, Цеда?
— Немного. Финед, я испуган. Этот чужак был свидетелем ужасной сцены?
— Был. Говорит, что не по своей воле.
— Тогда он прожил очень долгую жизнь.
— Он опасен?
— Конечно. Полагаю, здесь никто не сравнится с ним с силе. Если признать, что он преуспеет в истреблении прочих обитателей двора, следует рассмотреть вопрос: что будет дальше?
— Мне это кажется слишком смелым допущением. Насчет истребления. Зачем ему соблюдать договор с мертвым Азатом?
— Нужно верить, что Оплот выбирает мудро. Финед, ты все еще в сомнениях?
— Не знаю. Он просил оружие. Два меча. Я склоняюсь к тому, чтобы удовлетворить просьбу.
Цеда медленно кивнул: — Согласен. Не сомневаюсь, ты хотел отыскать что-то в арсеналах. Но для такого индивидуума не годится обычное оружие, даже из летерийской стали. Нет, поищем в моей личной коллекции.
— Я и не знал о ней.
— Естественно. Один момент. — Куру Кан поднялся и отошел к котлу. При помощи больших щипцов вытащил краба, теперь ставшего кроваво — красным. — Ага. Совершенство. Конечно, надо еще охладить. Итак, за мной.