Помни имя свое
Шрифт:
Для похода сюда Тома Молла кое-чем снабдили… чем могли. Например, письмами с соболезнованиями. Подписали премьер-министр Соединенного королевства и принц-консорт. Ее Величество подписывать письмо отказалась…
Магнат — презрительно подвинул в сторону два положенных на столик конверта. Сам открыл бутылку с выдержанным виски, разлил по бокалам.
Выпили — стоя. И молча…
— Присядь… — старый Герни показал на стул — как я понимаю, тебя послали на переговоры, а?
— Не совсем так, но…
— А как?
Заместитель министра иностранных дел — не нашелся что ответить.
— Только ничего не предлагай мне, Том, хорошо? В могиле
— Мистер Джек, вы должны нас понять. По крайней мере, попытаться понять.
— А ты расскажи. Может, и пойму.
— Сэр…
— Это не мой титул. И я никогда не стремился к нему.
— Хорошо… сегодня утром я был на Даунинг-стрит десять. Премьер заверил меня, что Британия сделает все возможное для наказания убийц. Министерству иностранных дел и Скотланд-Ярду поручено…
— Поручено, Том? — искреннее удивился старик — ты держишь меня за маразматика, или как? Там нет государства, Том! Там некому вручить дипломатическую ноту и требование о выдаче. Ты этого не знал?
— Я это знаю, мистер Джек. Но у нас есть возможности. Просто надо, чтобы ситуация немного остыла. Эта статья в газете…
— Твою мать, Том — с холодной яростью заговорил старик — о чем мы вообще сейчас говорим? Какая к дьяволу статья в газете, а? Пятнадцатилетний гражданский паренек с двумя дробовиками организовал оборону судна, идущего под британским флагом от дюжины обезьян с автоматами. И погиб! В то время — как взрослые мужики поднимают лапки вверх, когда первый же пират ступает на палубу их судна. В то время как наши доблестные моряки, мать их, сдаются врагу без единого выстрела [119] ! И ты мне говоришь о статье в газете, мать твою?
119
Двадцать третьего марта две тысячи седьмого года пятнадцать британских моряков на двух лодках были захвачены в Персидском заливе иранцами. Они возвращались на лодках на британский фрегат после проведенной ими инспекции иранского судна. Капитан фрегата не сделал и попытки вмешаться, чтобы освободить своих моряков, сами моряки сдались без единого выстрела.
— Что ты хочешь?
— Чего я хочу? Чтобы ты вспомнил, мать твою, что такое быть англичанином! Чтобы мы все вспомнили, что такое быть англичанами. Мне впервые за всю свою жизнь стыдно, что я — подданный Ее Величества!
— Я не имею права говорить всего.
— А и не надо говорить, Том! Что-то мы слишком много говорим в последнее время! Надо — делать! Ты не забыл еще, что это такое?
Заместитель министра иностранных дел и одновременно — член совершенно секретного Антитеррористического комитета — чтобы успокоиться, глотнул из бокала, который перед ним стоял и в который был налит добрый шотландский виски без льда и воды на три пальца. Сделал глубокий вдох — и выдохнул.
— Пойми, дело очень серьезное. Очень. Затронуты интересы национальной безопасности. Мы просто не можем себе этого позволить — ни еще одного военного вмешательства ни склоки с газетчиками. Они и так нас на куски рвут после выхода той статьи. И потом. Нормальных доказательств нет, вообще никаких. За руку никого не поймали, эти ублюдки успели скрыться. Мы и так не можем найти страну, которая согласилась бы судить даже явных, взятых с поличным при попытке захвата пиратов. Да, они совершают преступления — но мы не можем бороться с ними преступными методами. Мы — цивилизованная нация и должны соблюдать законы.
— Законы, Том… — сказал старик.
— Да, законы. Какие бы они не были — но законы. Наши законы — запрещают похищать иностранных граждан с целью доставки их в суд. Наши законы запрещают внесудебные расправы.
Старик отодвинул в сторону свой бокал, и резко встал.
— Значит, это плохие законы, Том. Извини…
Когда за стариком закрылась дверь — заместитель министра иностранных дел какое-то время молча сидел и смотрел ему вслед, на давно уже захлопнувшуюся дверь. Потом достал сотовый телефон и начал набирать номер. В соответствии с секретными директивами, изданными на основе Акта об антитерроризме, преступности и безопасности 2001 года и касающимися высокопоставленных государственных служащих, имеющих отношение к действиям по обеспечению безопасности и защите секретности — он был обязан немедленно донести…
Не набрав номер до конца, заместитель министра иностранных дел нажал на кнопку отбоя. Бросил телефон на стол, допил то, что было и в его бокале и в бокале его старого друга, к которому он не притронулся. Ему было стыдно, до омерзения стыдно от осознания того, кем он стал и какой он есть…
Через несколько дней — гражданский курьер службы доставки доставил на одну из вилл в центре Лондона большой пакет из крафт-бумаги. В нем — был еще один пакет, опечатанный. А в нем — была флеш-карта, на которой содержались все имеющиеся у британской разведки данные на Фараха Шакура и его пиратскую группировку — крупнейшую в регионе…
Воздушное пространство Эфиопии
Судный день
30 июля 2015 года
— Твою же мать… — потрясенно сказал командир самолета…
Ядерный гриб уже успел сформироваться. Он был серо-желым, очень темного оттенка, его цвет постоянно менялся. Судя по его форме — ядерный удар по американской базе в Джибути был нанесен около получаса назад.
— Черт, парни, нам просто неуда лететь, вот так вот, мать твою! Так ведь?
— Заткнись!
— Том, не возражаешь?
Майор протиснулся в кабину. Из всех, кто был на борту самолета — только у него и у командира экипажа был командный опыт, опыт командования людьми. Но опыт американского капитана ВВС, командовавшего только своим экипажем — и близко не шел в сравнение с опытом майора Специальной авиадесантной службы, командира эскадрона [120] .
— Сколько у нас топлива. Куда мы сможем долететь?
— Мак, что у нас с топливом?
120
В САС деление идет на эскадроны, но не кавалерийские — а эскадроны ВВС.
Второй пилот, меньше всего занятый сейчас из всех — полистал полетный план, подсчитал на карманном калькуляторе.
— Все не так плохо, сэр. У нас осталось пять тысяч триста галлонов, этого хватит чтобы перелететь горы и дотянуть до одной из баз в Саудовской Аравии.
— Если их тоже не бомбят.
Майор толкнул ЦРУшника в бок.
— Том… сделай одолжение… отвали…
ЦРУшник молча вышел из кабины.
— Сэр, кто вы? — спросил командир экипажа — специальная активность?