Помощница Темного Графа
Шрифт:
– Нет, благодарю вас, – холодно ответила она и продолжила путь.
– А я ждал вас. Не сомневался – вы соберетесь навестить своего друга в тюрьме. Ваша преданность делает вам честь.
– Откуда вы знаете, что мой друг в тюрьме? – настороженно спросила Амелия.
– О, сплетни в обществе разносятся быстрее молнии. Ни для кого уже не секрет, что он занимался Черной магией.
– Ничего подобного! – возмутилась Амелия.
– Неужели, он не держал вас в курсе своих дел?
Амелия прикусила
– Только сегодня вы к нему все равно не попадете. Посетителей пускают до обеда.
Амелия ничего не ответила.
– Думаю, нам все-таки стоит поговорить. Ведь нам есть что сказать друг другу, не так ли?
О чем это он? Амелия напряглась, пытаясь догадаться, что имеет в виду Кларк.
– Ну, хорошо, не хотите ехать со мной в одном экипаже – не надо. Воля ваша, – полковник приказал кучеру остановиться и выбрался из коляски. – Я провожу вас.
– В этом нет необходимости, – Амелия окинула полковника ледяным взглядом.
– Я так не думаю. Сейчас вам нужна любая поддержка. Я ваш друг, поверьте.
Амелия ничего не ответила. Возможно, ей стоит пообщаться с Кларком и узнать, что ему надо.
Они свернули на боковую улицу и скоро оказались перед замком. Караульное помещение было заперто. Сколько ни стучала в кованую дверь Амелия, никто ей не ответил. Кларк стоял в стороне и терпеливо ждал, когда она закончит барабанить в железную дверь.
– Вот тут объявление. Прочитайте, – указал он ей на стену.
От расстройства Амелия не заметила его. В объявлении было расписано, когда можно посещать заключенных, что можно им передавать, когда можно подать прошение о свидании.
– Даже завтра вы не сможете увидеть своего дорогого Реймонда. Вам сначала надо будет подать прошение.
– Я уже поняла, – сказала, как отрезала Амелия.
– Вы замерзли. Может, я все-таки подвезу вас до дома? Вы еще живете в особняке Барра, или уже покинули его? Не думаю, что вы сможете долго оставаться там.
А ведь мерзавец прав. Полиция может выставить Амелию за дверь. Барр в тюрьме, и она осталась без работы. В ее пребывании в доме графа нет необходимости. И вообще, возможно ее сочтут сообщницей Барра. Сколько всего сразу навалилось на девушку!
– Хотя бы позвольте угостить вас чашечкой горячего шоколада. Это вас ни к чему не обяжет.
– Ладно, – кивнула Амелия. Надо понять, что хочет от нее Кларк. Не зря же он поджидал ее у дома.
Они зашли в ближайшую кофейную. Тепло обволокло девушку с ног до головы. Пахло свежей сдобой и горячим вином. Почти все столики в зале были заняты. Кларк повел Амелию в полутемный уголок, помог ей снять шубку.
– Может, горячего вина? – услужливо поинтересовался он.
– Я сама выберу, что хочу, и сама заплачу за себя, – безапелляционно заявила
– Как пожелаете, – пожал плечами полковник. – Но не будете же вы считать себя обязанной, если я угощу вас вином?
– Я заплачу сама, – с нажимом повторила Амелия.
Кларк заказал себе глинтвейн, Амелия выбрала горячий шоколад.
– Так что вы хотели сказать мне, полковник? – она пригубила напиток и исподлобья посмотрела на Кларка. – Зачем искали встречи со мной?
– Что ж, сразу перейду к делу. За ваше здоровье, Амелия, – поднял бокал полковник. – Никак не могу отделаться от мысли, что ваше лицо мне знакомо.
– Мы уже обсуждали это, – холодно ответила Амелия. – Мы нигде не могли встречаться раньше.
– И это странно… – задумчиво произнес Кларк. – Но оставим это пока. Вы произвели на меня неизгладимое впечатление. На Зимнем Балу вы были такой непосредственной, лишенной жеманства. Я бы никогда не подумал, что у вас есть любовник. Вы похожи на невинную девушку. На милую провинциалку, лишенную налета снобизма и высокомерия, который так ценится в высшем обществе. И который, признаюсь, давно всем надоел.
– Именно за это Барр и ценит меня, – на Амелию вдруг накатил кураж. Но она решила проложить играть роль любовницы Барра.
– Граф всегда отличался отменным вкусом, – кивнул Кларк. – Но окончательно вы поразили мое сердце на музыкальном вечере виконтессы Оливии. Как страстно вы танцевали этот новомодный танец! Танго раскрыл мне вашу душу. Недотрога снаружи, опытная куртизанка в душе.
– Вы пригласили меня сюда, чтобы сказать об этом? – вскинула брови Амелия. – Вы говорите дерзости.
– Не думаю, что Барр сможет заступиться за вашу честь в ближайшие лет двадцать. Это при хорошем раскладе.
У Амелии невольно похолодело внутри. Все так серьезно? Неужели Реймонда могут так надолго упечь за решетку?
– Я хочу предложить вам свое покровительство.
– С какой стати мне принимать его? Вы не единственный желающий получить меня, – главное, не переигрывать. Амелия не слишком представляла, как ведут себя дорогие содержанки.
– Не сомневаюсь. Но я могу предложить вам больше, чем просто деньги за любовные утехи.
– И что же это?
– Уверен, вы знаете, что ваш дорогой Реймонд обокрал меня?
Сердце Амелии бешено забилось. Кровь отлила от лица. Хорошо, что они сидели в полутемном кафе.
– Что же он украл у вас? – насмешливо поинтересовалась Амелия.
– А вы не знаете?
– Я не интересуюсь делами моих мужчин, – отрезала Амелия. – Мне платят не за это.
– Разумный подход к жизни, – похоже, он поверил ей.
– Думаю, если Реймонд что-то украл у вас, то полиция днем конфисковала все это. Обратитесь в участок и вам вернут украденные вещи.