Попаданец в подарок для эльфийской принцессы
Шрифт:
— Я уже понял, что вы сверху! — уже не сдерживаясь, засмеялся он, а я присоединилась:
— И тебе это нравится, я правильно поняла?
— Кажется, да, — признался он с наигранной обреченностью. — Но только иногда! Я же могу выбирать, правда?
— Поглядим, — пообещала я. — А скажи мне, у тебя кто-то остался дома, на Земле, к кому ты хотел бы вернуться? Девушка, к примеру?
— Нет, никого, — твердо ответил Лекс. — А вот про девушку… забавно, что вы спросили.
Видимо, по моему лицу он прочитал, что ляпнул что-то не то, и поспешил пояснить:
—
— Да давай уж, рассказывай! — поторопила я, усаживаясь поудобнее и приготовившись слушать. — Заинтриговал же!
Получив разрешение, Лекс начал рассказ:
— С девушкой мы разошлись, не встречались, не общались, и вдруг на съемках последнего фильма она работает костюмером! Нет, как раз все логично — это ее профессия. Такое совпадение меня не порадовало, конечно, но от работы отказываться не стал, просто старался поменьше общаться, и только по делу. И вот именно после того, как мы поговорили и я надел подготовленную ею форму, произошло что-то непонятное, провал сознания, и я очутился здесь! Но бред же получается!
— Бред — не бред… — заметила я. — Но вообще все, что с нами произошло — это бред для нормального человека. Если бы я сама не попала в такую ситуацию, никогда бы тебе не поверила. Так что, боюсь, правды мы уже не узнаем.
— То есть, я прав, и меня бы посчитали колдуном и сожгли на костре?
— Да запросто! — согласилась я. — Именно поэтому я тоже молчала, как и любой разумный человек. Но ты, получается, не умер в нашем мире?
— Получается, я оттуда просто исчез, — ответил Лекс. — Здесь-то я в своем настоящем теле. А вы?
— А я настоящая не такая красивая, как Мэй, — только и сказала я.
— Красивая… — задумчиво ответил Лекс. — Не бейте сильно, но первое впечатление от новой хозяйки у меня было: не слишком добрая девушка, и это еще мягко сказано. О красоте я как-то даже не задумался.
— Хм, ну, ты-то вообще был разбойником с большой дороги! — заметила я. — Кто же знал, насколько ты опасен. Дед предлагал вообще держать в цепях.
— Да я без претензий, — засмеялся Лекс. — Я знаю, что на девушек, да и вообще на мирных людей, не бросаюсь, но откуда вам было это знать!
— И тут мы плавно подходим к твоим взаимоотношениям с моим эльфиком, — сказала я. — Зачем ты его дразнил?
— Если бы я знал! — ответил он. — Ну, да… цеплялся к нему, получил за это урок. А он… нормальный? В смысле, он не попаданец?
— Ага, все вокруг попаданцы, и других людей здесь вообще нет! — рассмеялась я. — Нет, он «нормальный» в этом смысле. Надеюсь на это, по крайней мере. Но его ситуация хуже твоей, поэтому прощать твои поступки больше не буду. Я серьезно говорю.
— Да, я понял. А что с ним случилось?
— А вот это не моя тайна, поэтому говорить не буду. Захочет — сам признается.
— Согласен, — кивнул
— Обращайся! — улыбнулась я. — Кстати, я собиралась «выйти в свет» в местном варианте, то есть съездить на городской рынок. Ты хочешь составить мне компанию?
— Конечно! — с неподдельным восторгом согласился Лекс.
Глава 26
Мэйри
— Но поездка будет завтра, а сегодня… Хочешь проверить пределы своего терпения? — продолжила я.
— Что? — искренне удивился он.
— Я же сказала, что тема крапивы еще не исчерпана? — напомнила я. — Так ты согласен?
— Да, согласен! — практически не раздумывая, ответил он.
— Ладно, принято! — засмеялась я. — Зачтено. Но я не хочу, чтобы ты жалел о своем поспешном решении. Так что вначале объясню, а потом ты согласишься еще раз. Или не согласишься. Чтобы все же знал, чего ожидать от меня в дальнейшем.
— А если я даже раздумывать не буду? — удивил своей решительностью Лекс. — Я почему-то знаю, что ты… вы надо мною издеваться не будете.
— Ладно, и «ты» сойдет! — сдалась я. — Вот не выходит из меня строгой хозяйки и госпожи. Как жить дальше — совсем уважать перестанут…
— Выходит! — успокоил Лекс, неожиданно крепко обнимая за талию.
— Крапива! — напомнила я.
— Ладно, давайте покончим с этим! — почти покорно согласился он.
— Эльфов больше не трогать! — зловеще прошептала ему в ухо, напоминая себе строгую хозяйку, которая держит за шкирку собаку, выговаривая ей, чтобы не трогала домашних кошек.
— Да он сам кого хочешь тронет! — обиженно ответил Лекс. Потом добавил уже серьезнее: — Честно говоря, мне уже стало стыдно, потому что он не злопамятный. А я ревнивый дурак.
— Ревнивый? — удивилась я.
— А вы не догадываетесь? — не меньше удивился он.
— Ну, тогда за ревность! — я достала платком роскошный стебель крапивы, произнося этот своеобразный тост. — Ну, что? — вопросительно взглянула на свою будущую жертву, давая ему последний шанс отказаться и сбежать.
Лекс героически потянулся к пуговицам рубашки и начал расстегивать их одну за другой. Я тоже придвинулась ближе и помогла ему освободиться от рубашки. Лекс облегченно вздохнул, поняв, что на штаны пока никто не покушается. Ладно, сейчас обойдемся верхней частью тела…
Пока не передумала, вытянула его этим стеблем вдоль спины, видя, как от жгучего удара вздрогнуло тело передо мною. И сама сдавленно зашипела, потому что тоже ухитрилась обжечься ядовитыми волосками растения, неловко схватив побег.
— Что? Обожглась? Дай, посмотрю! — совершенно выпал из образа покорного раба Лекс, поворачиваясь и пытаясь взять в ладони мою руку, чтобы рассмотреть масштабы бедствия.
— Да все в порядке! — ответила я, но руку не стала отдергивать. Неожиданно приятно было чувствовать, как мужчина внимательно изучает мою покрасневшую кожу, а потом прикасается к ней губами.