Попаданец в подарок для эльфийской принцессы
Шрифт:
Единственное — Тэйл не знал, что отголоски конфликта с Лексом до меня доносились, и я знаю, что эльф назвал того "крестьянином". Интересно, он врёт мне сейчас, что очень любит природу, или с другим мужчиной, да ещё тоже непростым по характеру, эльфик просто "сцепился рогами", как олени или лоси в брачный период, и решил поддеть его ещё и словесно?
Пока сложно сказать, стоит ли доверять такому непростому "подарочку", но интуиция уверяет меня, что Тэйлу можно верить. Возможно, конечно, что эта моя интуиция просто неравнодушна к красивым загадочным мужчинам… Что
Лекс, неожиданно оказавшийся рядом во время разговора, с интересом взглянул на соперника, но ничего не сказал. Несомненно, он тоже понял причину отказа, но поддевать парня не стал.
Лекс не настолько загадочный, как «трофейный» эльф, он попроще, и не так ослепительно красив, но все равно для меня ближе и роднее. Причем был ближе, даже когда я не знала о нашей общей тайне. И Лекс с удовольствием согласился поехать в город, поскольку не особенно переживал о мнении окружающих на свой счет, а мир посмотреть хотелось.
Дорога на городской рынок занимала больше трёх часов, поэтому выехали с рассветом. Естественно, компанию нам составил Василь, еще Милана с дочками, глаза которых загорелись восторгом при одном упоминании поездки, а также муж нашей поварихи, Питер, с сыном.
Дед управлял моей повозкой, Питер — второй, где ехала Милана с детьми, а его сын гордо восседал на довольно смирной лошадке. Лекс на отдельной лошади не настаивал, и составил мне компанию внутри фургона. Перед этим он признался, что держаться на лошади умеет, но сильно сомневается, что верхом одолеет дорогу туда и обратно.
Когда выехали за ворота, я поймала себя на том, что начинаю без конца выглядывать в окно, осматривая окрестности, и нервно прислушиваться. Сказанное дедом не выходило из головы. Насчет охраны он, конечно, прав, но держать на довольствии еще нескольких здоровенных мужиков, выплачивая им жалованье, довольно накладно. К тому же никто не поручится, насколько они добросовестные и умелые в воинском деле, как бы хуже не вышло. Ладно, пока будь что будет. Может, у них тут постоянно какие-нибудь лихие люди пробегают, просто я, как и Мэйри, никогда об этом не задумывалась.
Лекс заметил мою нервозность, спросил:
— Что, госпожа? Что-то случилось?
Правила игры мы с ним не стали менять, чтобы не вызвать подозрений у окружающих, да и, пожалуй, потому, что мне нравилось такое отношение. Кажется, Лексу подобное поведение тоже не доставляло неудобств, поэтому обращение «госпожа» прижилось.
— Да вот, рассказал мне дед Василь о ситуации с разбойниками, теперь немного дергаюсь, — сказала я.
— Не думал об этом, — через пару мгновений ответил Лекс. — А ведь это правда, места здесь неспокойные. Приучила нас прежняя жизнь к беспечности, ничего не скажешь!
— Но возвращаться в эльфийский замок, под защиту и под контроль родни, не собираюсь! — решительно заявила я. — Привыкла быть сама себе хозяйкой. К тому же, получится, что там есть место только для меня, но не для всех остальных наших людей.
Мы оба задумались на некоторое время, но ничего более подходящего не придумали. Однако
К счастью, дорога прошла спокойно, тем более, что рядом с городом начали встречаться конные патрули, и я успокоилась. Хотелось забыть об опасностях, и просто любоваться новой нежно-зеленой листвой, умытой утренней росой, и наслаждаться солнечными лучами, пронизывающими это великолепие расцветающей весенней природы.
Город был «человеческий», селились здесь в основном люди, и напоминал он те средневековые каменные города, которые еще остались памятниками в нашем мире.
Правда, улочки были не узкими, какие мне запомнились после посещения одного из таких городков, а привычной ширины, только вымощенными булыжниками, как и положено до появления асфальта. А еще не наблюдалось никакой антисанитарии, которая пугала реалистов при словах «средневековый город». Похоже, мне довелось попасть в слегка модернизированное альтернативное Средневековье, к которому явно приложили руку эльфы со своей магией или техническим прогрессом.
Поэтому можно было смело сосредоточиться на плюсах этого мира, знакомясь с настоящим колоритным рынком.
Все мои спутники, добравшись до главной рыночной площади, прыснули врассыпную, как мальки в воде, и теперь азартно, или, наоборот, степенно и по-деловому, выбирали нужный товар. Что-то из этого было необходимо в хозяйстве, что-то — просто баловство, но без маленьких радостей жизнь скучна.
«Съедобная» часть базара пахла божественно-вкусной выпечкой, копченостями, какими-то специями и солениями-маринадами. При этом я прекрасно знала еще по прошлой жизни, что пахнут эти острые соления лучше, чем потом оказываются на вкус, но все равно тянуло все попробовать и купить.
Вспомнив правила, что нельзя ходить за покупками на пустой желудок, мы с Лексом умяли по паре пирожков с мясной начинкой, потом перешли к сладкой выпечке, не забывая взять запас на обратную дорогу, а после запили киселем.
Сытые и довольные, перешли в мясной отдел, где я, вздохнув и подсчитав деньги, указывала на связки колбас и окорока, которые тут же собирали в корзины мальчишки-носильщики. Проконтролировав, чтобы все покупки погрузили в повозку, решила еще «просто посмотреть» другие товары. Представьте себя на экскурсии где-нибудь в экзотической стране, разве возможно быстро уйти с шумного восточного базара?
За «тряпочными» рядами располагалось то, что в современном мире до сих пор называют «блошиным рынком», то есть там продавали абсолютно все. Покупать эти неожиданные вещи у меня желания не было, но посмотреть все равно было интересно. Лекс сопровождал меня, не отходя ни на шаг, демонстрируя, что вот эта девушка под охраной, и добычей карманников или рыночных мошенников не станет.
Насмотревшись на экзотику, устав от шума и насытившись новыми впечатлениями, решила повернуть назад. Думаю, остальные мои спутники тоже успели затариться всем необходимым, и готовы двинуться в обратный путь.