Попаданка в семье драконов
Шрифт:
«Арен, спроси у него, он знал, что я ношу в кармане?»
– Дарион, что у Леры в карманах?
– Не знаю! – возмущённо отзывается Дарион. – Я не сумасшедший у драконицы что-то проверять, вы же все… вещизмом страдаете.
– Наслаждаемся, – отзывается Арен. – Лера, ты слышала: он и не думал у тебя что-то отнимать.
– Клянусь, – подтверждает Дарион. – Големы действуют самостоятельно, у них только одна установка: нападать на вас реалистично… но не причинять непоправимого вреда. А вы даже так не можете с ними справиться! Что вы, глупые дети, будете делать,
– Сдохнем от усталости, – отзывается Иссена из-за щита. – Я не могу его поднять, я не хочу его поднимать.
Вильгетта зажимает губу воротником рубашки, бормочет:
– Я не боевой маг, у меня и координация не очень, и кости ещё хрупкие. Сколько ни тренируй, я в ближайшие пару лет хорошим воином не стану. Это всё, – она всплескивает рукой. – Просто бесполезно.
– Я тоже не воин, – Ника поглаживает прижатую к груди сковороду. – Я сильная, но… я не хочу драться, мне это не нравится. То есть я могу, если надо, защитить, но… не на уровне битвы с Безымянным ужасом. Я бы предпочла управлять кем-то, но бегать со сковородой в гуще сражения…
Ингар отталкивается от стены и делает несколько шагов вперёд. На лице – решимость. В обеих руках – по секире: он отлично продвинулся в управлении своим оружием, и то показало ему свою особенность – раздвоение.
– А я воин. – Ингар задирает мощный подбородок. – И готов защищать денею Валерию изо всех сил.
– Я тоже воин, – стоящий рядом с Вильгеттой Бальтар опирается на алебарду. – Но мы все устали. И наставник Дарион тоже.
Дарион гневно фыркает.
Арен окидывает взглядом мою гвардию, сложившего ручищи на груди наставника, поднимает взгляд на меня, и я опускаю лапу, которой потирала ушибленную макушку.
– Кажется, вам всем надо немного отдохнуть, – заключает Арен. – Думаю, перерыв на полдня не подорвёт ваши тренировки, зато позволит отдохнуть и развеяться.
– Я снимаю с себя всю ответственность за вашу подготовку, – заявляет Дарион. – И никого не заставляю приходить завтра, можете вообще не тренироваться, надеяться на богов, ныть, что вы не воины, поэтому не можете взять себя в руки и научиться. Можете над сокровищами трястись и на свидания бегать.
Развернувшись на каблуках, грозно звеня бронёй и мечами, Дарион вылетает из тренировочного зала.
Големы обрушиваются на пол безвольными куклами.
Кажется, мы его обидели. Сильно.
И мне стыдно, что я зарычала на него, заподозрила в попытке украсть мои сокровища. Дарион просто заботится о нас так, как умеет.
На выдохе уменьшаюсь до человеческого тела и быстро ощупываю карман, вытаскиваю платок и браслет: целенькие. Даже дышать легче.
Мои гвардейцы смотрят в пол и на своё оружие – всем неловко из-за ссоры с Дарионом.
– Повезло нам, что он отходчивый, – Арен вновь оглядывает всех. – А вам не отдохнуть надо, а развлечься… Как насчёт подготовки к свадьбе? – Он расплывается в улыбке чеширского кота. – Набег на кухню с пробой блюд, выбор развлечений, девочкам – каталоги с тканями и посудой, свидание с модисткой…
Впервые
Вздохнув, Арен предлагает:
– А ещё можем посетить земли орков, я туда с делегацией собирался отправиться, могу взять Леру и вас, как её сопровождающих.
У полуорка Ингара от лица отходит кровь, кожа бледнеет до зеленоватых оттенков. Иссена выглядывает из-за щита:
– К оркам? На их закрытую территорию?
– В главное поселение, – отвечает Арен.
Присвистнув, Иссена зажимает рот ладонью и виновато оглядывается.
Арен подходит ко мне и обнимает за плечи, охватывает крылом.
Растерянно моргавший Бальтар косится на бледного Ингара: у того губа подрагивает и пальцы на секирах побелели. Навечно закрытые для него земли орков, которые он только мечтал увидеть…
Он умоляюще смотрит на меня, и глаза странно блестят.
– Хорошо, давай заглянем к оркам, – соглашаюсь я. – Присутствие остальных по желанию, если хотите отоспаться, прогуляться, заняться своими делами – ничего не имею против.
Вздохнув, Иссена закидывает щит за спину:
– Простите, я – спать, иначе на завтрашней тренировке пробью в стене окно и выброшусь из него.
– У меня письмо Вали… – Ника краснеет. Кашлянув, исправляется: – Письмо Валариона на обеде пришло, надо прочитать и ответить, пока есть возможность.
Невольно улыбаюсь: в самом деле, какие орки, когда письмо от любимого прилетело.
– К тому же на землях орков почти нет магии, – она нервно обнимает сковороду.
Снова покосившись на Ингара, Бальтар быстро переглядывается с Вильгеттой и отвечает:
– Почтём за честь сопровождать денею Валерию к оркам.
Вильгетта кивает. И лишь Ингар стоит, точно парализованный.
– Тут, я думаю, отказов не будет, – решает Арен. – Переодевайтесь в парадное, через пятнадцать минут встречаемся во дворе. И учтите: придётся ехать верхом.
***
Пока я одеваюсь в бархатно-парчовый костюм для верховой езды, Арен кратко инструктирует о поведении у орков:
– Любуйся всем, особенно их ритуальными танцами, восхищайся природой, обходись без магии, старайся её не упоминать.
– Почему?
– По легендам орков до прибытия в Эёран они тоже могли колдовать, но их бог проклял их за то, что ступили на землю другого бога, и отнял магию. Поэтому само упоминание о магии для них… почти оскорбление.
– Тогда Ингару будет… тяжело.
– Он в нашей свите, поэтому неприкосновенен. Хотя бы посмотрит на свой народ.
Сердце сжимается от жалости. Качаю головой:
– Тысячи существ живут без магии, а эти сделали из неё какое-то табу.
– Если орки сами открыли переход между мирами и прошли через него, значит, все они были одарёнными. Или это был пробой стационарного телепорта по типу врат между Эёраном и Нараком. В любом случае это говорит об использовании магических сил. И лишаться такой власти всегда тяжело.