Попаданки:проданная наследница
Шрифт:
— В таком случае, дайте мне пару дней и делайте задуманное. Проверьте все сомнительные документы и письма. Хотя, это вы сделаете и без моего совета. — усмехнулся он, заметив мой скептический взгляд. — Но даже если вы не найдете, вам надо будет притвориться.
— Разыграть их, чтобы подловить?
— Именно. И это будет только малая часть нашего спектакля. Позже я скажу вам наши дальнейшие действия.
— А что же будете делать вы? — на мой вопрос его губ коснулась хищная улыбка.
— Подготовлю сцену. Кстати, получается, что вы попадаете
— Фестиваль? — вопросительно посмотрела на Бориса. Я хозяйка этих земель, а узнаю о местном фестивале от иностранца. Неловко. Кил, видя мое замешательство тихо засмеялся.
— Фестиваль в честь появления города. Именно в этот день ваш предок положил начало созданию города. — а вот теперь ещё и стыдно. Такие вещи я просто обязана знать. Представляю, какой я выгляжу в глазах сифа дурой. Но стоило мне посмотреть на него и я не увидела ни намека на издевку.
— Знаете, я слышал об этом фестивале от вашего отца, и мне хотелось посетить его хотя бы раз. Не желаете составить мне компанию? Он как раз состоится через четыре дня. Что может быть лучше, как немного отдохнуть после тяжелой работы?! — таким образом он хочет мне помочь? Интересно, как тесно он общался с моим отцом?
— Вы правы. Я просто обязана узнать о народе, живущем на землях герцогства как можно больше.
— Я вам говорю про отдых, а вы про очередную работу. — снова улыбнулся он. — Впервые встречаю такую леди.
— Извините, просто слишком много всего. Я с удовольствием составлю вам компанию. — узнать о фестивале я должна. Но правильно ли будет пойти туда вместе с ним? Ай, хуже уже не будет. Быть может наоборот смогу выяснить что-нибудь ещё.
— Передай это письмо Его Величеству. Но только так, чтобы никто не видел.
— Слушаюсь, маркиз. Вы ещё не возвращаетесь?
— Нет. Надо кое-что проверить.
— Вы хотите помочь дочери герцога?
— Теперь возможна она наш новый союзник. И есть кое-что, что мне не нравится во всей этой ситуации. Возможно, что эти земли кто-то очень хочет прибрать себе к рукам. Это точно не в наших интересах.
— Мне доложить об этом Его Величеству?
— Нет. Я сам доложу по возвращению. Ступай.
— Слушаюсь…Господин Килиан, если герцогиня дала вам добро, может стоит позвать ещё нескольких проверенных рыцарей?
— Да. Пусть с тобой отправится Ларсон и Кель. В письме я предупредил короля об этом. Я не успокоюсь, пока не докопаюсь до правды. Да, и ещё… Выясни все о дочери герцога. Где она была все это время.
— Вы для дела, или для себя? — с интересом спросил рыцарь, но поймав взгляд маркиза, понял, что ответа не получит.
ГЛАВА 19
«Кто ищет, тот всегда найдет».
Итак, подводя итоги, получилось вот что… Налоги неимоверно высокие, однако города и деревни в печальном состоянии, при этом в герцогскую
— Госпожа, какие планы на сегодня?
— Борис, от Кила не было никаких вестей?
— Никак нет.
— Думаешь, я ошиблась?
— За столь короткое время вы смогли показать вашу мудрость и дальнозоркость поэтому я больше склоняюсь, что вы сделали правильный шаг. Сегодня как раз третий день.
— Ты прав. Видимо я просто слишком сильно нервничаю Всех уже задержали. Остался только этот городок… — я не просто нервничала. Я не находила себе места. После того раза Кил буквально испарился и все эти дни от него не было вообще никаких вестей. И хоть он не создавал впечатление обманщика, но почему-то я была очень напряжена. Возможно дело даже и не в нем. Может что-то должно произойти?
— Не желаете спуститься позавтракать?
— М? А, да, ты прав. С этими отчетами совсем голова кругом.
— Снова сидели допоздна? — Борис посмотрел на меня неодобряюще.
— Честно? — виновато улыбнулась я. — Не знаю. Я не обратила внимания…
— Госпожа… — тяжело вздохнул он. — Вы не исправимы. Думаю, вам все же нужен супруг, который не позволит засиживаться допоздна.
— Не надо. Обещаю исправиться. Сразу, как только я окончательно займу место главы.
Когда мы спустились вниз, Борис сразу отправился делать заказ, так как молодой официантки нигде не было. Как ни странно, в зале было довольно оживленно. Видимо в ожидании фестиваля народ стал более активным. Все готовятся, украшают улицы, дома. Невольно поддаешься всеобщей предпраздничной атмосфере.
— Кажется у леди отличное настроение? — голос Кила был неожиданностью, хоть я и ждала его все эти дни.
— Господин Кил?! — на нем была обычная черная рубашка, со шнуровкой наверху, и кожаные штаны, которые выгодно подчеркивали его фигуру. Никогда не думала, что меня можно этим поразить, но этот мужчина преуспел.
— Ещё не успели позавтракать?
— Как раз жду завтрак. Борис отправился делать заказ. Может взять и на вас?
— Не стоит. Я сам. — обратно он вернулся уже месте с моим телохранителем и подносом, заставленным едой.
— Моя госпожа. — передо мной поставили тарелку с яичницей и жаренным беконом. Запах был очень вкусным и пробуждал аппетит.
— Как вкусно! Всем приятного аппетита. Господин Кил, я так понимаю, раз вы здесь, значит, у вас для нас есть новости?
— Я смотрю, вы любите сразу приступать к делу?! — усмехнулся мужчина, нанизывая бекон на вилку.
— Скорее уж просто нетерпеливая.
— В таком случае я вас порадую. Можете задерживать своего графа. Только не забудьте сделать, как я говорил.