Попугаи с площади Ареццо
Шрифт:
В конце концов, что страшного, если она останется тут. Все равно ее никто не ждет.
Шоу Петры фон Танненбаум очаровало брюссельскую светскую публику.
— Вульгарности ни на гран!
— Это революция жанра!
— Одновременно и первый план — женское великолепие, и второй — намеки и аллюзии, и третий — китч.
Прислушиваясь к этим банальным комментариям, Вим продолжал пить. Во время спектакля он вдруг осознал, что Петра стала ему противна; даже ее лепной силуэт перестал ему
Как и договаривались, он изображал сторожевого пса перед артистической уборной, потом по одному пропускал к ней воздыхателей, вперяя в них злобный взгляд. Поскольку эта комедия работала на его репутацию самца, для чего, как он считал, хороши любые средства, он выполнил свою задачу в совершенстве.
И скучно ему стало, только когда он оказался в машине вдвоем с Петрой. Она же, обрадованная успехом своего шоу, оказалась словоохотливой, как никогда.
— Дорогой, в каком возрасте мне уходить со сцены? В тридцать восемь? Я решила так.
— В тридцать восемь лет вы будете еще великолепны.
— Ну да, я вам об этом и говорю: я закончу карьеру в самом зените женской красоты. Не должно появиться ни одного моего изображения, где можно найти какие-то изъяны. Уже и так невозможно, что то и дело публикуют то мои детские фотографии, то подростковые.
— А что вы будете делать, когда уйдете со сцены?
— Странный вопрос! Ушла так ушла. Все. Последнее прости!
— Что вы имеете в виду?
— Я покончу с собой, мой дорогой.
— Петра…
— Тут и думать нечего! Моя легенда для завершенности нуждается в трагическом конце.
— Вы шутите?
— Ничуть. Только смерть сделает мою жизнь — судьбой.
— Ну так дождитесь, пока смерть не придет сама.
— Никогда не соглашусь на такое падение, это невозможно после всех жертв, на которые я пошла. В тридцать восемь покончу с собой, это уже давно решено.
— Петра, я вас умоляю не…
— Возьмите хоть эту бедняжку Грету Гарбо: у нее хватило ума перестать сниматься, когда она еще прекрасно выглядела, но она имела трусость жить дальше. Вы видели фотографии, сделанные папарацци у ее дома в Нью-Йорке, где видно, как время обошлось с ее божественным лицом? Какой стыд. Ну, у меня-то смелости хватит.
Вим замолчал. Петра настолько его раздражала, что он почти пожалел, что ей пока нет тридцати восьми, чтобы уже можно было от нее отделаться.
— Не волнуйтесь, мой милый, сперва я опубликую свои мемуары. Чтобы люди не рассказывали невесть что. Кстати, я думаю, там будет несколько добрых слов и о вас.
— Спасибо, Петра. Я очень тронут.
Она сделала недовольное лицо. Это был не тот ответ, которого она ожидала. Поэтому она продолжала:
— А вы-то как? Будете писать мемуары?
— Ну конечно же, Петра. Если мужчину жизнь свела с такой артисткой, как вы, издатели потребуют от него мемуаров. Можете быть спокойны.
— Благодарю, — удовлетворенно закончила она.
Машина въехала на площадь Ареццо, где движение было парализовано из-за приема у Бидерманов. Женщины в вечерних платьях и мужчины в смокингах входили в ярко освещенный особняк, откуда уже неслись звуки музыки: играл струнный оркестр. Из вежливости Вим пояснил безучастной Петре смысл происходящего:
— Наш сосед, комиссар Евросоюза Захарий Бидерман, всемирно известный экономист, вот-вот получит пост премьер-министра.
— Да-да, я в курсе.
Вим сдержал возглас удивления. Получается, она следит за политическими новостями? Может, он ее недооценивал, когда считал, что она читает только публикации, посвященные ей самой?
— А вы приглашены туда, милый?
— Нет.
— Почему?
— Да я никогда не старался показаться рядом с политиками.
— Звякните кому следует, я хотела бы туда сходить.
Петра отдала ему приказ таким тоном, каким называют адрес шоферу такси. Он вздрогнул от раздражения:
— Извините, Петра, но я не имею привычки выпрашивать приглашения.
— Вы ничтожество, мой милый.
Вим не отреагировал на это оскорбление. Благожелательный настрой, обретенный после нескольких бокалов спиртного, уменьшил его гнев на Петру.
Добравшись до квартиры, она надела великолепное манто из страусовых перьев и объявила:
— Я иду на этот прием.
— Без приглашения?
— Не думаю, что мне запретят войти. Знайте, что вот уже много лет меня не приглашают никуда, но принимают повсюду. Вы, конечно, не пойдете?
— Конечно, — ответил Вим.
Она пожала плечами и вышла.
Вим подошел к окну и с любопытством смотрел, как она идет через площадь. Величественная, надменная, ни дать ни взять королева в изгнании; она взошла по ступеням, перекинулась парой слов со слугами, потом вошла в особняк.
— Вот там и оставайся, — сказал Вим.
Довольный, он поискал «Лагавулин», но не нашел, открыл «Джеймсон» и налил себе стакан до краев, наслаждаясь записями Дюка Эллингтона.
Еще через час он напился, зато на душе было легко: он поднялся в мезонин и бросился на постель.
Там он наткнулся на какое-то тело. Он испугался, зажег лампу у изголовья и обнаружил Мег, которая захмелела и уснула на его перине.
Его это позабавило, и он присмотрелся к ней повнимательней. Ее розовое упитанное тело с гладкой кожей взывало к ласкам. Он принюхался к ее волосам — от них пахло зелеными яблоками, дурманящий аромат. И он с удивлением обнаружил, что его тянет заняться любовью.
Он решил спуститься и спать на канапе в лофте.
Мег перевернулась, открыла глаза и увидела его.