Попутчик
Шрифт:
— Что? — переспросил Раш.
— Ничего, — ответил Фальк и тихо добавил: — Верните Клиш.
— Что ты сказал? — окликнул его Раш.
— Просто продолжай идти, — отозвался Фальк.
Прибен и Вальдес, проходя через флигель, погасили свечи, но в темноту через окна и потолочный фонарь вливался янтарный свет. Фальк настроил антиблики на низкий уровень освещенности и приготовил автомат. Прилетавший снаружи холодный воздух касался его лица, принося запах сырости. Пахло гарью, падающими хлопьями сажи и пепла. Так он незаметно дошел до выхода из флигеля, команда носильщиков следовала за ним. Шорох упаковочной пленки
Задняя дверь была приоткрыта. Снаружи виднелась янтарная ночь, чувствовался прохладный, пропитанный дождем воздух, в котором витали отчетливые запахи дыма и продуктов нефтепереработки. Несколько тлеющих угольков, испуская оранжевый свет, пролетели мимо.
Позади дома находился пустырь, густо поросший луговой травой. Также там была канава, за которой возвышались темные силуэты деревьев. Справа протянулась хозяйственная пристройка с резервуаром для дождевой воды, системой фильтрации и несколькими большими чанами для компоста. Слева, вдоль стены и на углу дома стояли бочки с горючим и песком. Ни Вальдеса, ни Прибена нигде не было видно. Фальк слышал шум моторов, который становился все громче по мере приближения.
Хватит ли им времени на то, чтобы уйти? Успеют ли они миновать дверь и через заросший пустырь добраться до деревьев? Успеют ли скрыться, прежде чем прибудут нежданные гости?
Он уже собирался проверить это, как слева вынырнул Прибен и бегом бросился к ним от угла дома.
— Они уже у главного входа, — шепотом сообщил он. — Два грузовика, в каждом — по отряду. Остановились и выгружаются.
— Дерьмово. Где Вальдес?
— Хрен его знает!
Внезапно в поле зрения показался третий грузовик. Обойдя два других, он завернул за дом. С выключенными фарами он проехал по высокой траве, оставляя глубокую колею в сырой земле пустыря своими тяжелыми колесами внедорожника. Прибен и Фальк нырнули обратно в дом. Военный грузовик подъехал почти к самой двери. Люди спрыгнули на землю. В тени дома зажглись фары, освещая неровным сине-белым светом землю перед грузовиком и хозяйственный блок. От грузовика исходил жар и пахло выхлопными газами. В свете фар возбужденно закружились жуки.
— Назад! Назад! — зашептал Прибен Рашу и девушкам.
Они отступили со своим грузом обратно в прихожую флигеля.
Снаружи послышались голоса. Фальк покрепче взялся за автомат. Водитель грузовика, командир этого отряда, спрыгнул на землю и повесил штурмовую винтовку на плечо. Он тут же начал отдавать множество приказов. Люди, выбравшиеся из грузовика вместе с ним, рассыпались в разные стороны. Несколько человек направились в сторону двери. Так буднично. Обыденность всего происходящего делала ситуацию намного более зловещей.
— Иди туда. Загляни в дверь. Если там кто-то есть, застрели. У нас еще куча дел.
Фальк услышал, как командир отряда крикнул:
— Вон в ту дверь! — Он кричал по-русски. — Вон туда давай! Проверь там все хорошенько! Пера, на ту сторону давай!
Надежды спрятаться не осталось.
Вот сейчас, вот она — горячая точка.
Фальк взглянул на Прибена. Он видел его напряженное и неподвижное лицо. Прибен понимал, что они, к несчастью, вляпались в одну из тех ситуаций, в которой переговоры невозможны, и даже страх больше не принимался в расчет.
Фальк тихонько похлопал по гранатомету в руках у Прибена, затем указал направление — справа от двери, хозяйственный блок.
— Покажи мне, как с этим управляться, — прошептал Фальк.
Прибен кивнул, но Фальк говорил с Нестором Блумом.
Он вышел за дверь. «Коба» был уже у его плеча. Прямо к Фальку шли два блоковских солдата в черной форме. Они хотели занять позиции по обеим сторонам от двери, проверить все и войти во флигель. Оба вооружены «Кобами». Один нес в руке взрывчатку, которую достал из патронной сумки.
Фальк сделал первый выстрел в лицо его напарнику, потому что солдат со взрывчаткой неуверенно остановился. А тот, второй, уже вскинул оружие. Они были совсем близко, не дальше трех метров. Инстинктивно Фальк прицелился высоко, потому что на солдате был хороший бронежилет.
Голова его мишени взорвалась брызгами розового мяса и костей, словно раскололся арбуз. Лицо распалось на части, прежде чем на нем отразилось хоть что-нибудь — удивление, тревога, злость. Мужчина рухнул на спину, так что ноги задрались, будто он специально оттолкнулся и поднял их.
Фальк уже поворачивался, чтобы выстрелить во второго солдата. Но получилось не так чисто. Выстрелы попали в нагрудную пластину бронежилета, развернули солдата вверх и вокруг, словно уличного танцора, выполняющего бросок с разворотом. Взрывчатка выскользнула у него из руки. Когда пули ударились в него, он издал протяжный вздох, словно раненый мультяшный персонаж.
Прибен почти оттолкнул Фалька с дороги, выходя за ним из двери. Он поворачивался направо, его ботинки заскользили по мокрой траве. Гранатомет выпустил две гранаты в направлении хозяйственной пристройки. Блоковские солдаты, которые уже рассредоточились, резко развернулись на звук автоматной очереди Фалька. Удивленные и потрясенные, они, все как один, вскинули оружие. Двое из них успели выстрелить. Одна очередь с треском пролетела прямо перед Фальком. Другая ударила в дверной косяк и стену дома рядом с Прибеном.
Взорвались гранаты. Первая попала в хозяйственную пристройку, и ударная волна отбросила троих мужчин, словно их вышвырнуло из мчавшегося на полной скорости автомобиля. Другая граната сдетонировала при ударе о грудь человека, который только что едва не попал в Прибена. Взрыв вбил его в землю, оставив верхнюю часть туловища покалеченной и горящей. «Коба», сжатый в его обожженных руках, опустошал свой магазин, как обезумевший, расстреливая стену дома под ливнем штукатурки, пластмассовых осколков и кровельной дранки.
Фальк продолжал двигаться. Если пуле суждено найти его, она обязательно найдет. Но он не собирался останавливаться и ждать, когда это произойдет, или трусить, надеясь, что она пролетит мимо. Выскочив из задней двери, он тут же нырнул в сторону, в упор застрелил двоих солдат и, продолжая двигаться зигзагами, побежал к грузовику. Командир отряда блоковцев и двое других с ним легко могли бы пристрелить Фалька, но обычный звериный инстинкт заставил их развернуться и броситься бежать: раз бежит Фальк, значит, и они должны бежать. Они даже не раздумывали. Это была инстинктивная реакция на угрозу. Когда же до них дошла суть происходящего, они уже сворачивали в сторону от него, утрачивая свои выгодные позиции и преимущество. В одного Фальк выстрелил гранатой: расколов спинную пластину его бронежилета как раз по центральной линии, она опрокинула солдата лицом вниз.