Порочная любовь
Шрифт:
— Я не беспокоюсь о тебе, медведь… — я рассмеялся, услышав ее прозвище данное мне, — я больше беспокоюсь о Зейне. Если ты победишь его, дядя Дэйв будет разочарован. У Зейна большое будущее в клубе.
Я посмотрел на нее, высвобождая свою руку из ее хватки.
— Ты просишь, чтобы я поддался ему?
Она вздыхает.
— Да, Эйден. Посмотри на картину в целом. Мы все знаем, что ты можешь победить его одним ударом, но на кону больше чем просто гордость, — Эбби похлопала меня по плечу. — Пожалуйста, просто подумай об этом, — заканчивает она, поворачивается и выходит.
Для
— Сделай это, — сказал ему одними губами.
Я знал, что как только я позволю этому случиться, мой отец надерет мне задницу, но я бы предпочел, чтобы мне надрали задницу, чем позволил бы Зейну опозориться. Он посмотрел на меня искоса, смущенно прищуриваясь.
— Сделай. Это, — снова процедил я чуть более громко, пока мы подпрыгивали друг против друга.
Понимание озарило меня, когда Зейн откинул руку и как в любой другой раз, когда это происходило, это движение замедлилось у меня в голове, в результате чего, я был быстрее, чем ваш обычный Джо. Я позволил ему ударить меня, его кулак врезался в мою челюсть. Это был первый раз, когда меня тронули в драке, которая не включала в себя моего отца. Я уже начал подниматься, когда услышала, как тетя Аннабель крича, подошла к нам.
— Дэвид Мэтьюз! Убери отсюда этих парней! Мне плевать, что ты делаешь со своим клубом, но если ты снова пошлешь моих мальчиков на ринг, я так глубоко засуну твои яйца внутрь, что ты будешь мочиться через рот целую неделю. Мы поняли друг друга?
Впервые в жизни дядя Дэвид выглядел так, будто только что обделался. Эта мысль заставила меня рассмеяться. Тетя Аннабель была такой нежной и грациозной. Она носила кардиганы, и у нее было милое, ангельское лицо. Поэтому слова, только что сорвавшиеся с ее губ, поразили меня.
— Идите сюда, парни. Эйден, иди, приведи себя в порядок, милый, — сказала она, выгоняя нас с ринга. Она повернула голову к моему отцу и указала на него пальцем. — Фрэнк Никсон, тебе должно быть стыдно. Ты можешь быть старшиной по оружию в клубе, но это твой сын. Ты — больной извращенец.
В тот момент, когда мы с Зейном мчались за ней по пятам, я понял, что тебя Аннабель, должно быть, ангел. Ангел с грязным ртом.
'Два года назад'
Отбросив воспоминания, возвращаюсь в кровать. Я не знаю, почему мое полное имя вызывает воспоминания, возможно из-за того, что мой отец всегда использовал его — и сделал его грязным. До тринадцати я был Эйден Никсон. Теперь же я просто Эд Никсон. Решив принять душ, я вхожу в кабинку, позволяя воде стекать по моему лицу.
Черт! Кали чертовски красива, словно не из этого мира. Я никогда не видел женщину с такой
Эти гребаные глаза, они пленили меня за секунду.
— Бл*ть, — стону я, выключая душ.
Что за ху*ня? Я не дрочил с тринадцати лет.
Обернув полотенце вокруг талии, я иду в свою комнату и переодеваюсь. Затем я собираю свое барахло, готовясь вернуться в Уэст-Бич. Мне нужно уложить столько сучек, сколько я смогу, до окончания этих выходных. Кали будет преследовать меня вечно — хорошо, что я больше никогда не увижу ее.
Кали-Роуз
Настоящее время
Просыпаюсь от того, что из комнаты Картера раздается его чертов будильник, который сводит меня с ума.
— Картер! — кричу я из своей кровати, пытаясь накрыть голову подушкой. Я просто снова хочу уснуть и увидеть во сне Эда. Бормоча ругательства, встаю с кровати и врываюсь в комнату Картера.
— Картер! Твой чертов будильник убивает меня! — кричу я и, подойдя, бросаю его на пол.
Я смотрю на кровать и вижу, что он не один, снова.
Я закатываю глаза.
— Картер, я серьезно насчет того, что он вскоре отвалится. Однако если и не отвалится, я могу его просто отрезать. Разберись со своим чертовым будильником. Я трясу задницей перед камерами MTV всю ночь не для того, чтобы проснуться от твоего дурацкого будильника с ума сводящим звуком.
Возвращаясь в свою комнату, прохожу мимо зеркала в ванной и вижу свои сумасшедшие волосы. Я стону, услышав громкий смех Картера.
— Заткнись, Картер. Ты понятия не имеешь, каково это бороться с густыми волосами.
Он снова смеется, прежде чем закричать:
— Извини малышка, единственная толстая вещь с которой я знаком, это член (примеч. пер.: здесь идет игра слов, герои используют слово «thick» чтобы описать волосы Кали и член Картера, так как слово «thick» с английского языка можно перевести как толстый, или в случае с волосами — густые).
Я с силой хлопаю дверью. Я люблю Картера так сильно, что аж больно. Но прямо сейчас я могла бы ткнуть ему в глаз ножом.
Что я могу сказать, я люблю спать.
Я снова ложусь в постель и закрываю глаза, чтобы переместиться в тот момент, откуда меня так грубо вырвали. Но ворочаясь с боку на бок и пытаясь снова заснуть, понимаю, что этому не бывать.
— К черту мою жизнь, — стону я, поднимаясь с кровати в немного лучшем настроении.
Я знаю, что мне нужно позвонить Вики, узнать, что там за дела со свадьбой. Я видела Пайпер несколько раз, но все эти разы она приезжала в Голливудские холмы, а я не была в Уэст-Бич уже пару лет.