Порочная тайна
Шрифт:
Грейс отбросила с лица волосы и прищурилась, рассматривая каменистые породы и золотистый пляж – море сверкало в лучах солнца.
– Остров не очень большой, да?
– Чуть больше трех километров в длину и около километра в ширину. Совсем небольшой.
– Ты когда-нибудь чувствовал себя в плену? На этом острове?
Хэлис с любопытством посмотрел на нее, и Грейс сделала вид, что не заметила этого.
– Да, – ответил он вскоре, его руки инстинктивно сжали руль. – Но не из-за размера острова.
– А из-за чего?
Его рот исказила ухмылка.
– Из-за его жителей.
– Из-за твоего отца?
– В основном
– Почему?
Он пожал плечами:
– Аммар был его наследником, поэтому мой отец связывал все с ним. Он был с ним жесток, очень жесток. И я думаю, Аммар отыгрывался на мне.
– Он задирал тебя? Твой брат?
Хэлис всего лишь пожал плечами еще раз:
– Пансион в каком-то плане облегчил мою жизнь.
– А твоя сестра?
Он не сразу ответил, и Грейс почувствовала, как он напрягся.
– Я скучал по ней, – наконец произнес он. – Уверен, она чувствовала себя пленницей на этом острове больше, чем я. Мой отец был против образования для дочерей. На какое-то время он нанял абсолютно бесполезную гувернантку, но у Джамили никогда не было тех возможностей, которые были у меня и Аммара. Возможностей, которые могли у нее быть, если бы не… – Он неожиданно замолчал и покачал головой. – Старые воспоминания, – наконец проговорил он. – Так…
Грейс спросила:
– Ты думаешь, крушение вертолета было несчастным случаем?
– Я не исключаю возможности, что один из его врагов – или даже союзников – сделал что-то с двигателем. Не знаю, чего они надеялись этим добиться. Возможно, это была месть – мой отец имел дела с отбросами разных слоев общества. Люди как мой отец редко умирают в своей постели.
Грейс почувствовала холодок тревоги из-за того, что Хэлис говорил так равнодушно – как будто причина смерти его отца и брата не вызывала у него особого беспокойства. Его отношение к своей семье совсем не вязалось с образом любезного мужчины, которого она узнала и которому даже успела довериться.
– Ты довольно жесток, – тихо произнесла она.
– Я довольно жесток? – хохотнул Хэлис. – Хорошо, что ты никогда не встречалась с моим отцом.
Грейс слышала сплетни о Балкри Тэнносе, о взятках, которые он брал, о теневом бизнесе, которым он занимался. Почему же она пыталась оправдать его?
– Как ты узнал об этом? – спросила она, и Хэлис не стал притворяться, что не понял вопроса.
– Мне было шестнадцать, – тихо сказал он. – Я приехал домой на летние каникулы. Я пошел искать отца, чтобы рассказать ему о своей победе на ежегодной олимпиаде по математике. Я нашел отца в его кабинете. Он говорил по телефону и махнул мне рукой, чтобы я сел рядом. И я услышал его слова – да он и не пытался ничего скрывать. Сначала я не понял. Он сказал что-то про деньги, просил больше денег, и я подумал, что это связано с бизнесом. Затем он сказал: «Ты знаешь, что делать, если он откажется. На этот раз он усвоит урок как следует». Я не мог поверить в это. Не мог поверить настолько, что, когда он положил трубку, я решил спросить его об этом… ну как бы в шутку. «Пап, – сказал я, – это звучало так, будто ты приказал избить кого-то». Отец резко взглянул на меня и сказал: «Я приказал». – Хэлис замолчал.
– А что дальше? – спросила Грейс. Она знала, что это еще не конец.
– Конечно же я был в шоке. Не помню, что я тогда ответил – что-то глупое по поводу того, что все это было неправильно. Мой отец подошел ко мне
– Это ужасно, – тихо пробормотала Грейс.
– О, это еще не так ужасно. Все-таки мне было шестнадцать, уже почти мужчина. Но меня это поразило, потому что он никогда раньше не бил меня. Я обожал его, и ему это нравилось. Аммар обожал его еще больше. Отец не уделял мне много внимания, а я всегда хотел этого. До того самого дня, когда я понял, каким он был человеком.
– Но ты не уехал, пока тебе не исполнился двадцать один год.
– Да. Я пытался найти ему оправдания. Из серии «он сделал это только один раз», «тот человек, с которым у него бизнес, – коррумпированный подлец». И еще всякие-разные дурацкие оправдания. А все потому, что мне не хватало смелости, чтобы уйти.
– Ты молод, – мягко произнесла Грейс. – Мы всегда пытаемся найти оправдания.
– Да, но лишь какое-то время, а потом это превращается в сознательную слепоту. Даже когда я не хотел, я все равно замечал многие вещи. Как слуги съеживались перед ним, какие телефонные разговоры он вел… Затем я решил провести расследование – покопался у отца в столе, когда он был в командировке. Он даже не запер офис – слишком самонадеянный, чтобы допустить мысль о шпионаже. В тот день я увидел достаточно, чтобы упрятать его за решетку. – Хэлис покачал головой. – Он подтасовал результаты выборов. Получается, он набил себе карманы деньгами, а люди стали еще беднее.
– И что ты сделал после этого?
– Ничего. – Хэлис выплюнул это слово. – Мне было девятнадцать, я собирался поступать в Кембридж и понимал, что не справлюсь в одиночку. Так что я решил забыть или хотя бы не думать об этом в течение какого-то времени. Но я не смог забыть. – Хэлис покачал головой, сощурился от яркого солнечного света или, быть может, от воспоминаний.
Грейс тихо проговорила:
– И ты ушел…
– Да уж, наконец-то, – со злой самоиронией заметил Хэлис. – Для начала я взял его деньги, чтобы поступить в университет. Мне не хватало смелости уйти, пока я не был уверен, что смогу воспользоваться его деньгами, – ухмыльнулся он, презирая свой поступок. – Так что в общем-то я был немногим лучше его.
– Ну, это уж слишком жестко, – возразила Грейс. – Ты не мог отвечать за дела своего отца.
– Не мог. Но бездействие иногда хуже действия.
– Ты был молод…
– Не так уж и молод. – Он повернулся к ней, вновь улыбнувшись. – Ты очень снисходительна, гораздо более снисходительна, чем я сам.
Грейс отвела взгляд. Да, она старалась быть снисходительной, потому что понимала, как это легко – однажды оступиться.
– Ну, довольно об этом, – произнес Хэлис. – Я не собирался ворошить прошлое, а просто хотел провести этот день с тобой. Что было, то было.
– Разве? – переспросила Грейс охрипшим голосом и посмотрела на море. – Или же все это тянется из прошлого в настоящее и далее, в будущее?
Хэлис внимательно посмотрел на нее.
– Все в прошлом, – тихо подтвердил он. – Что бы ни было, Грейс, все в прошлом.
Он молча подал ей руку и помог выбраться из джипа.
Все так же держась за руки, они шли по пляжу до тех пор, пока не достигли места, где скалы защищали от суровых порывов ветра. Грейс остановилась от неожиданности, когда увидела двух великолепных лошадей – гнедую кобылу и каштанового жеребца.