Порочные узы
Шрифт:
— Ты такая чертовски тугая, — простонал он.
— Ты испытываешь моё терпение всякий раз, когда вдыхаешь.
Морган очень надеялась на это.
Оргазм всё ещё бушевал под ее кожей, в ожидании еще одного прикосновения к её клитору, ещё одного длинного скольжения его члена. Вместо этого, Джек, схватив ее за бедра своими настойчивыми пальцами, сделал пару резких вдохов.
— Я не продержусь долго, — прохрипел он.
— Как и ты.
С этими словами он почти полностью вышел из нее, но затем снова
Порочное, обжигающее напряжение заставило Морган в отчаянии ударить кулаком по столу. Удовольствие и боль. Запретные и сказочные. О, она может потерять себя в этих ощущениях. Близко. Так чертовски близко…
В следующее мгновение он сорвал повязку.
Она моргнула, пытаясь привыкнуть к красноватой дымке над головой. Но теперь, вернувшаяся способность видеть больше не притупляла ее ощущения от прикосновений и запахов. Сейчас, она могла рассмотреть зеркало рядом с дверью, и напряженного Джека: окаменевшие мышцы плеч и сведенную шею. На его предплечьях вздулись вены, а костяшки пальцев, впивающихся в ее бедра, побелели.
— Смотри на нас, — приказал он.
— Смотри, как я трахаю твою тугую девственную попку.
И Морган смотрела, не имея возможности что-либо сделать, в то время как он входил и выходил из неё, длинными, сильными скольжениями, наполняя её дурманящим удовольствием, таким горячим и таким огромным, что она едва могла принять его.
Она захныкала, зачарованная этим видом и тем, как Джек двигался внутри нее.
— Еще одна маленькая деталь, cher, и я разрешу тебе кончить.
Морган облизала пересохшие губы.
— Да. Что угодно, сэр.
— Разговаривая с Эндрю о своих фантазиях, говорила ли ты о том, что мечтаешь быть связанной?
— Да, сэр.
— Ты говорила ему, что хотела бы, чтобы твои соски были зажаты?
— Нет.
— Тебе это нравится?
Он поднял руку и нежно дернул за цепочку между зажимами. Сильная боль и экстаз пронзили её возбужденные соски, скрутили тело и заставили клитор снова набухнуть.
— Да.
— Ты говорила ему, что хочешь, чтобы он трахнул твою задницу?
— Да, сэр.
В следующее мгновение, Джек сделал еще два таких сладких, медленных, сильных удара, врезаясь в нее на всю длину. Moрган ахнула и застонала. Она не могла больше терпеть.
— Пожалуйста, сэр.
— Почти…, - пообещал он.
— Что еще ты рассказала ему о своих желаниях?
Нет. Если она скажет ему это… Нет. Что он подумает?
— Эт… это все, — солгала она.
Шлепнув ее по заднице, он совершил серию, грубых быстрых толчков.
Морган закричала.
Постоянно горящий огонь между ног запылал ещё сильнее.
Черт, почему она не могла кончить? Бушующий пожар внутри неё был сильнее, чем всё, что она когда-либо чувствовала до этого. Она давно должна
— Соврешь мне еще хоть раз, и я сам удовлетворю себя, кончу тебе под ноги и оставлю здесь на всю ночь, наедине с не утихающей внутри болью.
Морган сглотнула, не сомневаясь в том, что он способен на это.
— Пожалуйста, не заставляйте меня говорить, сэр.
— Последний шанс, — он двинулся наружу, полностью прекратив толчки.
— Или я уйду.
Она закрыла глаза, беспомощно пытаясь выбрать между потребностями тела и своими страхами.
Осудит ли он ее? Подумает, что она развратная шлюха?
— Скажи мне, — уговаривал он.
С нежным щипком Джек удалил зажимы с её сосков. Кровь прилила к ним, и они набухли, взрываясь от желания.
Да! В это же время оглушительные ощущения устремились к её клитору. Одновременно с ними, он снова опустил руку, его пальцы парили так близко к средоточию её нервов, что она даже могла чувствовать жар его рук. Но он все ещё не прикасался к её клитору. Морган застонала.
Всё, что ей нужно — это раскрыть ему свой маленький секрет. И тогда, он доставит ей самый лучший оргазм в жизни. Это же Джек. Он понимает ее фантазии. Более того, наверняка, у него были и свои собственные. Он способен дать ее телу все, о чем она тайно мечтала. Поэтому он, обязательно поможет ей пройти и через это. Ей нужно верить ему. Между ними должно быть доверие…
— Двое мужчин, — выпалила она, открыв глаза, чтобы найти взгляд Джека в зеркале у двери, но, вместо этого, она увидела Дика, стоящего в дверном проёме и наблюдающего за ними.
Ее глаза расширились.
Пытаясь отстраниться, она стала брыкаться под Джеком. Но из-за схватывающих ее запястья и лодыжки оков, она не имела возможности сбежать. Дик тоже не сдвинулся с места. Он стоял и смотрел, как Джек трахает ее в задницу.
Зверский жар, отразившийся на его лице, вместе с восставшим толстым членом в его штанах, обожгли её. Голубые глаза Дика встретились с её, и нетронутое, чистое желание пронзило её тело.
Она отвела свой взгляд и нашла Джека в зеркале, справа от Дика. Её взгляд встретился с его тёмным взором. Застыв на месте.
— Что? — рявкнул Джек.
— Я хочу секс с двумя мужчинами.
Слова непроизвольно выскользнули из ее рта.
Схватив ее за бедра, Джек ворвался в нее с новой силой.
— Трахающими тебя одновременно?
— Да, — ей удалось выдавить стон удовольствия.
Дик выругался, поправляя плотно натянувшиеся джинсы.
Сердце Морган билось так сильно, что сквозь его стук она едва расслышала это.
— Посмотри на него! — прорычал Джек, склонившись к ней, чтобы поднять за подбородок, заставляя её встретиться со взглядом Дика.