Порода убийц
Шрифт:
В этот момент головы сидящих ближе к двери стали поворачиваться одна за другой, а один из официантов чуть не уронил поднос с напитками: вошел Эйнджел, одетый в яркую желто-зеленую рубаху в гавайском стиле с желтым галстуком, линялого вида голубой пиджак, застиранные джинсы и ярко-красные, словно пульсирующие цветом, ботинки. Когда он проходил, разговоры стихали и несколько человек прикрыли глаза рукой.
– Встречаешься с волшебником сегодня? – поинтересовался я, когда красные ботинки приблизились к нашему столу.
У Луиса был такой вид, будто кто-то плеснул краской на его машину.
– Мать
Эйнджел спокойно уселся, заказал пиво у совершенно расстроенного официанта, потом вытянул ноги, чтобы полюбоваться на новые ботинки. Он поправил узел галстука, что, в общем не сильно помогло, но чуть прикрыло рубаху.
– У тебя вкус бывалого алкаша, – не удержался я.
– Господи, я даже не знал, что в «Подвале у Филены» такой отстой, – вторил Луис. – Это же настоящее дерьмо.
6
Ежегодный фестиваль в Новом Орлеане, штат Луизиана, сопровождающийся красочными карнавальными шествиями, музыкой, танцами.
Эйнджел покачал головой и улыбнулся:
– Я воплощаю концепцию, – сказал он голосом учителя, объясняющего урок паре отстающих учеников.
– Да знаю я твою концепцию! – взорвался Луис. – Ты заявляешь: «Убейте меня, у меня нет вкуса». Тебе надо носить плакат «Буду свалкой отходов моды».
Было так здорово снова оказаться рядом с ними. Эйнджел и Луис, похоже, самые близкие мои друзья. Они были рядом, когда мой поединок со Странником подходил к концу, и они же вместе со мной смотрели в дула пистолетов отмороженных бойцов из бостонской гвардии Тони Сэлли, чтобы спасти жизнь девушки, которую в глаза не видели. Их серая мораль, смягченная соображениями выгоды, оказалась ближе к праведности, чем добродетель многих правдолюбцев.
– Как дела в захолустье? – поинтересовался Эйнджел. – По-прежнему живешь в сельских трущобах?
– Мой дом не трущоба.
– Там даже ковров нет.
– Зато полы из дерева.
– Ха, полы из дерева! Если доски бросили на землю, они еще не стали полом.
Он отпил пиво, дав мне возможность поменять тему.
– А в городе что новенького? – поинтересовался я.
– Умер Мэл Валентайн.
– Мэл-псих?
Псих Мэл Валентайн прошел весь путь уголовника от А до Я: поджог, ночная кража со взломом, мошенничество, наркотики, скотоложство... если бы он не скончался, зоопарку Бронкса в скором времени пришлось бы приставлять к своим зебрам охрану. Эйнджел кивнул:
– Всегда думал, что его кличка несправедливая какая-то. Может, он и был малость придурочным, но «псих» – это по меньшей мере принижение его способностей.
– Как он умер?
– Случайность в саду в Буффало. Он пытался проникнуть в дом, когда хозяин прикончил его граблями.
Эйнджел поднял бокал в память о Мэле Валентайне, жертве садовых работ.
Рейчел появилась несколько минут спустя, гораздо раньше, чем ожидалось, в длинном желтом пальто до щиколотки. Ее длинные рыжие волосы были перехвачены сзади и удерживались парой декоративных деревянных шпилек.
– Хорошая прическа, – заметил Эйнджел. –
– Наверно, плохо с настройкой: я тебя слышу.
Она вытащила шпильки и распустила волосы. Они коснулись моего лица, когда она легонько меня поцеловала, здороваясь и усаживаясь со мной рядом, потом заказала «Мимозу». Я не видел ее почти две недели и сразу ощутил прилив острого желания, когда она положила одну ногу в черном чулке на другую и ее короткая черная юбка поднялась до середины бедра. На ней была белая мужская рубашка, верхняя пуговичка расстегнута. Она всегда носила рубашки таким образом, только с одной расстегнутой пуговицей: иначе были бы видны многочисленные шрамы на груди, нанесенные рукой Странника. Усевшись она поставила рядом с собой огромную сумку. Внутри было что-то красное и явно дорогое на вид.
– «Needless Markup», – присвистнул Луис. – Да ты прямо раздаешь денежки направо-налево. Если у тебя их куры не клюют, можно мне немного?
– Стиль стоит денег, – ответила она.
– Точно, – согласился Луис, – постарайся убедить в этом другую половину присутствующих.
Двадцать пять процентов в лице Эйнджела рылись в огромном пакете, пока не нашли чек, который быстро выронили и подули на пальцы, будто обожгли их.
– Что она купила? – поинтересовался Луис.
– Судя по чеку, дом, а может быть, и два.
Она показала им язык.
– Ты сегодня рано, – заметил я.
– Как-то ты расстроено это сказал. Я помешала разговору о футболе или о ралли на грузовиках?
– Мыслишь стереотипами, а еще психолог.
Мы еще немного поболтали, потом пошли через дорогу в «Анаго» и еще пару часов провели в разговорах ни о чем и обо всем за олениной, говядиной и жареным лососем. Когда подали кофе и троица попивала арманьяк, я рассказал им о Грэйс Пелтье, Джеке Мерсье и смерти Джосси Эпштейна.
– И ты думаешь, что ее отец прав насчет того, что она не покончила с собой? – уточнил Эйнджел, когда я закончил.
– Просто концы не сходятся. Мерсье мог бы надавить на следствие через Огасту, но привлек бы внимание к себе самому, а этого ему не хотелось бы.
– И поэтому он нанял тебя, чтобы заварить всю кашу.
– Может быть, – согласился я. Впрочем у сенатора, могли быть и другие причины, хотя я и не мог сказать какие.
– И что же ты думаешь случилось с Грэйс? – спросила Рейчел.
– По моим прикидкам, вторым человеком, кто находился в автомобиле во время поездки на север, могла быть Марси Бекер. Но ее нет, и из машины она убралась так стремительно, что забыла сигареты, которые лежали над бардачком прямо перед ней.
– И, возможно, забыла свой пакетик с кокаином, – добавил Эйнджел.
– Это вероятно, но я так не думаю. Похоже, кокаин подбросили, чтобы несколько подпортить слишком чистый образ Грэйс. Наркотики, стресс из-за учебы, лишила себя жизни из непонятно откуда взявшегося пистолета.
– А что была за пушка? – поинтересовался Эйнджел.
– «Смит-вессон», специальная модель «Субботний вечер».
– Не так уж трудно раздобыть, если знаешь, у кого спросить, – пожал плечами Эйнджел.
– Но я не думаю, что Грэйс Пелтье знала, у кого спросить. По словам ее отца, она вообще терпеть не могла оружие.