Порог между мирами (сборник)
Шрифт:
— Понимаю, — согласился Тито.
— Кажется, я знаю, что мы должны сделать, — продолжала Майра. — Что ты должен сделать. Выясни у своего информатора, какой орган в данный момент отсутствует в фонде. Потом организуй еще одну экстренную ситуацию. Пусть кто–нибудь в какой–нибудь больнице попросит Лэртона сделать пересадку именно этого конкретного органа. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что это будет стоить целое состояние. Но я готова покрыть все расходы. Ясно?
— Да, — ответил Тито.
Иными
— Я знаю, ты сумеешь это организовать, — горячо проговорила Майра. — Ты ведь имеешь опыт в таких делах?
— Да, миссис Сэндс, — ответил Тито. — Вероятно, я сумею поймать вашего мужа в ловушку, водя его за нос. Это не так уж трудно.
— Позаботься, чтобы твой «пациент» предложил щедрую плату, — сухо сказала Майра. — Лэртон обязательно им займется, как только почует хорошие деньги. На самом деле только они его и интересуют, а вовсе не благородные идеи, как воображаешь ты и вся эта чертова публика. Я знаю, поскольку прожила с ним немало лет. Он делился со мной самыми сокровенными мыслями. — Майра слегка улыбнулась. — Мне стыдно, что приходится говорить тебе, как ты должен исполнять свои обязанности. Но, судя по всему, у меня нет иного выхода.
На ее лице снова появилась улыбка, холодная и преувеличенно строгая.
— Ценю вашу помощь, — натянуто проговорил Тито.
— Нет, вовсе не ценишь. Ты думаешь, что я затеваю что–то безнравственное, и не только из мести.
— Ничего я не думаю, — ответил Тито. — Мне просто хочется есть. Может, вы и не садитесь за стол до половины девятого, но у меня уже сосет под ложечкой, я привык есть около семи. Так что — прошу прощения. — Он встал, отодвинув кресло. — Я хочу закрыть контору.
На сей раз он уже не предлагал ей поужинать вместе. Майра Сэндс взяла плащ и сумочку.
— Тебе удалось выяснить, где сейчас Кэлли Вэйл? — спросила она.
— Увы, — ответил Тито.
— Почему ее до сих пор не нашли? Должна же она где–то быть? — пристально глядя на него, сказала Майра.
Казалось, она ему не верила.
— В суде тоже не знают, куда она делась. Но я уверен, что она появится до начала процесса.
Тито самого удивляло, что его люди до сих пор не нашли любовницу доктора Сэндса. Ведь существовало не так много мест, где можно было бы спрятаться. А выслеживающие устройства за последние два десятилетия достигли невероятной степени совершенства.
— Я начинаю сомневаться в твоем профессионализме, — холодно заявила Майра. — Не поручить ли мне свои дела кому–нибудь другому?
— Ваше право, — сказал Тито.
У него отчаянно сосало под ложечкой. Он почти уже отчаялся поесть сегодня вечером.
— Ты должен найти мисс Вэйл, — потребовала Майра. — Она знает все детали деятельности Лэртона. Потому он ее и спрятал. В груди у этой женщины бьется сердце, которое он для нее раздобыл.
— Хорошо, миссис Сэндс, — сказал Тито, почти корчась от мук голода.
4
Черноволосый и очень смуглый молодой человек смущенно проговорил:
— Мы пришли к вам, миссис Сэндс, потому что прочитали о вас в гомеогазете. Там было написано, что вы хороший специалист и что принимаете не только богатых. — Помолчав, он добавил: — Сейчас у нас совсем нет денег, но мы постараемся заплатить позже.
— Пусть это вас не беспокоит, — ответила Майра Сэндс, внимательно разглядывая парня и девушку. — Так–так… Вас зовут Арт и Рэчел Чаффи. Садитесь, поговорим.
Как и полагалось профессионалу, она доброжелательно улыбнулась. Подобного рода улыбка предназначалась исключительно для клиентов. Она не удостаивала ею даже собственного мужа, вернее, бывшего мужа — каковым теперь считала Лэртона.
— Мы хотим, чтобы нас сделали гибами, — тихо сказала девушка, Рэчел. — Но нам сказали, что сперва мы должны с кем–нибудь посоветоваться. Я… в общем, я беременна, — объяснила она. — Мне очень жаль. — Она смущенно потупилась. Щеки ее стали ярко–красными. — Жаль, что теперь не разрешают, как еще несколько лет назад, просто покончить с собой, — пробормотала она. — Это бы сразу все решило.
— Тот закон был не самым лучшим решением проблемы, — уверенно заявила Майра. — Глубокий сон — средство, конечно, несовершенное, и все же он явно предпочтительнее прежней формы самоуничтожения, так сказать, в индивидуальном порядке. На каком ты месяце?
— Примерно полтора, — ответила Рэчел Чаффи, слегка приподняв голову.
Хотя бы на мгновение ей удалось заглянуть Майре в глаза.
— В таком случае процедура аборта не составит проблем, — сказала Майра. — Обычная рутина. Мы можем это устроить еще до полудня, и к шести вечера все уже закончится. В любой бесплатной правительственной клинике. Минуту.
Дверь в кабинет приоткрылась, и в него заглянула секретарша Майры.
— В чем дело, Тина?
— Срочный телефонный звонок, миссис Сэндс.
Майра включила видеофон. На экране появилось лицо Тито. Детектив задыхался от возбуждения.
— Миссис Сэндс, — сказал Тито, — прошу прощения, что звоню столь рано и мешаю вам работать, но все приборы–ищейки завершили поиск и вернулись на базу. Я решил, что вам хотелось бы узнать результат. Кэлли Вэйл на Земле нет. Это мы точно установили.