Порт-Артур — Токио
Шрифт:
— Значит, говоришь, всегда оказывался перед нами и приближался, чтобы нас забрать?
— Вадюшенька, мне страшно! Пойдем отсюда скорее… Прошу тебя…
— Дорогая, нет. Идем спокойно… Это обычный человек. Из костей и мяса. Как и мы. Иди со мной рядом и ничего не бойся!
Но чем ближе надвигалась на них таинственная темная фигура, тем яственнее Вадик чувствовал, что был не прав. Ольга уже еле передвигала ноги, вцепившись ему в локоть и второй рукой. Хуже того: он и сам начал ощущать реальный, нешуточный страх. А вдруг это не некое материализовавшееся тут потустороннее зло, а вполне реальный господин Борис Савинков собственной персоной? Выследил их! А у него сейчас и револьвера-то нет с собой…
И лишь когда почти поравнявшийся с ними незнакомец, приподнял котелок и слегка поклонившись, не глядя на Вадима с легким европейским акцентом вежливо осведомился у Ольги: «С Вами все в порядке, Ваше Императорское высочество? Не нужно ли помочь?» до
— Вы очень любезны, сэр Чарльз. Но… Благодарю, все хорошо… Просто вдруг чуть-чуть голова закружилась…
— Добрый день, господин Банщиков. Рад видеть и Вас также. Вы ведь, без сомнения, поможете Ольге Александровне добраться до дворца? Все-таки, головокружение не симптом здоровья, к сожалению. Хотя, тут Вам, как врачу, должно быть виднее. Моя карета у входа в сад, могу предоставить ее в ваше распоряжение.
— Здравстовать и Вам, сэр Чарльз. Спасибо большое, но мы вполне доберемся сами. Здесь не далеко. Не волнуйтесь, просто ранняя зима, перепады атмосферного давления… Кстати. Простите за нескромный вопрос, а Вы всегда приезжаете за двести метров на карете? — неловко попытался сострить Вадим.
— Нет, что Вы, любезный Михаил Лаврентьевич, — сдержанно улыбнулся англичанин — Просто так вышло, что сегодня я срочно уезжаю в Лондон, а на прощание решил прогуляться немного. До поезда еще есть время…
— Вот как? Покидаете нас… И надолго?
— К сожалению. На Родине приболела моя дрожайшая супруга, и врачи рекомендуют мне обязательно прибыть. Что, если откровенно, совсем меня не радует. Узнав о моей беде, Его Величество Король Эдуард и Его Величество Государь Император Николай Александрович соблаговалили предоставить мне две-три недели для устройства личных дел.
— Вы уезжаете через Берлин или Париж?
— Нет. Через Гельсинкфорс. В Швеции с оказией был наш крейсер. И Адмиралтейство дало согласие забрать меня в Портсмут на его борту. Корабль уже вышел из Стокгольма.
— Что-ж, тогда добрый путь Вам, сэр Чарльз. Скорейшего выздоровления Вашей супруге, а Вам — возвращения к нам, в Россию.
— Спасибо. Надеюсь, что мы вскоре обязательно встретимся. И хотя день рождения я не смогу теперь отпраздновать в Петербурге, как планировал, надеюсь, после моего возвращения мы что-нибудь придумаем. Буду весьма рад вас обоих увидеть в наших посольских стенах.
— Конечно, сэр Чарльз. Еще раз — спасибо, и счастливой Вам дороги…
В Лондоне тоже шел снегопад. Тяжелый и мокрый. Северная Атлантика в несчетный уже раз одолев защитную стену из теплых восходящих потоков Гольфстрима, дыхнула своим промозглым холодом и бросила на Британские острова очередной затяжной циклон. Снег налипал на мокрых ветвях буков и платанов, разбитый в бурую, хлюпающую кашу колесами карет, кэбов и авто, таял на брусчатке мостовых. В его мутной пелене прятался не только Биг Бэн и шпили Вестминстера: даже с одного берега Темзы увидеть другой было сложно. Холодная сырость, наполнившая воздух, казалось была способна проникнуть везде.
Но превратности погоды за окнами мало интересовали группу серьезных джентльменов, в последний вторник ноября 1904-го года расположившихся в кожаных креслах и на двух таких же диванах возле камина в уютной гостиной, обставленной в поздневикторианском стиле, хоть и без излишнй роскоши… Если не считать повышенного спроса собравшихся на горячий цейлонский чай, конечно.
— Джентльмены, поскольку все приглашенные прибыли, мы можем безотлогательно приступить к обсуждению некоторых недавних событий в мире, и возможных их последствий для Великобритании. А они, должен заметить, могут быть достаточно серьезными. Поэтому нам и пришлось попросить Вас, сэр Чарльз, и Вас, глубокоуважаемый лорд Керзон [26] , прибыть в столицу в столь авральном режиме, — премьер-министр Великобритании Артур Бальфур приветливо кивнул послу в Санкт-Петербурге Гардингу и вице-королю Индии, — Кстати, как Вы сумели так скоро добраться из Калькутты, милорд?
26
Керзон Джордж Натаниель (1859–1925). Английский политический деятель, старший сын лорда Скарсдаля (Scarsdale), член палаты общин, консерватор; убежденный империалист, выступал преимущественно по вопросам иностранной, в особенности восточной политики. В 1891- 92 г. был помощником статс-секретаря по делам Индии; в 1895 г. вступил в кабинет маркиза Солсбери товарищем министра иностранных дел; в 1898 г. получил титул барона Керзон of Kedleston; с 1899 по 1905 г. был вице-королем Индии, главной опасностью для которой видел угрозу российского вторжения через Афганистан и Персию.
В нашей истории
На Лозаннской конференции 1922–1923 Керзон добился решения вопроса о черноморских проливах, по которому причерноморские страны были лишены каких-либо особых прав. Конвенция, предусматривая демилитаризацию зоны проливов, в то же время допускала свободный проход через Босфор и Дарданеллы не только торговых, но и военных судов (с незначительными ограничениями) любой страны мира, что ставило причерноморские страны перед фактом возможности внезапного входа в Черное море флота Антанты.
— Не считая того, что «Корнуолл» едва не пожег себе котлы, а уже в Канале мы дважды чуть было не протаранили в тумане сначала наш, а потом французский пакетботы, мое путешествие прошло прекрасно, благодарю вас, сэр Артур.
— Котлы — дело наживное. И не столь горящее по времени, как те политические вопросы, что нам сегодня предстоит обсудить. Надеюсь, наш многоуважаемый Первый лорд за эту маленькую неприятность на нас не в обиде?
— В обиде, в обиде, — рассмеялся адмирал Джон Фишер [27] , почти по-американски обнажив в широкой улыбке на смугловатом, даже для выходца из индийской колониальной элиты, лице два ряда великолепных, крепких зубов, которые не испортили ни долгие морские непогоды, ни курение, — Вы мне задолжали еще как начальнику Портсмутской базы. Обещано же было на дополнительное довольствие кочегарам? И где? Или я напраслину возвожу?
27
Фишер Джон Арбетнот (1841–1920). Второй после Нельсона в плеяде великих адмиралов Британии. В 1853-ем году тринадцатилетним мальчишкой Джон, сын капитана Уильяма Фишера, адъютанта губернатора Цейлона, поступил кадетом на 84-пушечный линейный корабль «Калькутта», где заработал первое на флоте прозвище «Джек-Сорвиголова», перешедшее со временем, но еще задолго до появления известной повести Луи Буссенара, в «Капитана-Сорвиголову». Родословная его внешне безупречна, но тайна рождения до сих пор вызывает кривотолки, — ряд историков считают его матерью туземную женщину-сингалку.
Без протекции, лишь своими собственными трудом, талантом и храбростью, пройдя три колониальных войны и длинную служебную лестницу, 21-го октября 1904-го года он стал Первым лордом Адмиралтейства, человеком, фактически, определявшим всю морскую политику Великобритании. Благодаря своему ура-патриотическому максимализму, а также реформаторскому пылу и бескомпромиссному характеру, Джон Фишер имел как массу искренних друзей, включая короля Эдуарда VII, так и множество непримиримых врагов.
Отец знаменитого «Дредноута», инициатор перехода британского флота на нефть и человек-катализатор самого громкого корпоративного скандала в истории Ройял Нэйви. Неутомимый новатор, для кого-то Фишер остается самодуром-диктатором, тем человеком, чьи темперамент и знаменитые три «Н» — «нещадно», «неумолимо», «непреклонно» — сломали карьеру массе морских офицеров. Ошибкой Фишера считают его категорическое нежелание создавать генеральный штаб флота. Многие важнейшие решения он принимал самостоятельно, часто под предлогом спешности и неотложности. Офицеров на командные должности подбирал по принципу личной преданности, подавляя окружающих своей волей и энергией.
— Господи, мой дорогой адмирал, ну к чему сейчас весь этот грошевый меркантилизм?
— К тому. Что хватит уж играть в одни ворота. Если Кабинет хочет от Флота гарантий безопасности Империи, то поймите, что то, о чем я ПРОШУ, это вовсе не пустяки и мелочи. А попросить мне скоро придется гораздо больше, чем на починку восьми котлов системы Бабкока. Собственно, это прямо и вытекает из темы встречи нашего Комитета, джентльмены, если я правильно понимаю, чем череваты для нас последние события…
— Ясное дело, что Первый лорд Адмиралтейства видит всю проблему исключительно со своей военно-морской колокольни, но ведь русские успехи в этой войне нам в Индии могут аукнуться много скорее, чем Королевскому флоту. Не зря же их агенты активизировались в последнее время в Афганистане. А в Персии все обстоит и того печальнее…
— Как говорят русские, милорд, нужно зрить в корень. У нас на носу проблема германо-российского союза на суше и на море, плюс разворот Петербурга на запад, что автоматически означает начало драчки за проливы. И Индия тут пока останется третьей пристяжной. Хотя, конечно, — вопросов в том регионе много. И прежде всего та же Персия. Не столько как торная дорога к Вам и ко всем вашим дражайшим магараджам с их слонами, сколько как потенциально важнейший источник нефти.