Пощады, маэстрина!
Шрифт:
Не замечать ее стало невозможно. Она даже Ханка умудрилась немного растормошить, он теперь не ограничивается односложными ответами. А малютке Софи вечно мрачный и отрешенный мастер даже улыбается.
Но все же, чем руководствовался дорогой прадед, нанимая Мариэллу на работу? Неужели он хорошо ее знал и представлял, чего ожидать? Но откуда? Что связывало престарелого архимага из Университета Специальных Чар и талантливую студентку столичной академии магии? Как и когда мэтр Кастор Гресс успел заметить и оценить эту девушку? Она говорила, что они общались всего пару раз, и он
И все же... Кто она?! Глупцом Артур Гресс никогда не был, он чуял, что с Мариэллой Монкар что-то нечисто. Но что? И как перестать думать о ней?
— Ребята, у нас проблема, — сообщила я своим третьекурсникам на факультативе. — У нас закончилась кладбищенская снежная ягода. У поставщика в наличии нет, все выгребли местные аптекари и алхимики. Ваши идеи и предложения?
— А нам она для чего, маэстрина? — почесав затылок, спросил рыжий Энтони.
— Фалькор, не разочаровывайте меня. У вас и так уже один неуд, который вы до сих пор не исправили. Кто поможет одногруппнику и напомнит, зачем нам снежная ягода? И почему именно кладбищенская?
— Эликсир пробуждения спящих потоков, — лениво отозвался приятель Энтони и пихнул того локтем в бок, мол, не тупи. — Маэстрина, так, может, и ну его, этот эликсир?
— Ну да, Макс. А потом ректор нам всем за отход от программы и игнорирование обязательных тем сделает такое «да ну его», что мало никому не покажется. Вы ведь в курсе, что он боевой маг? Это вам не старенький мэтр Кастор, специализировавшийся в последние годы исключительно на теоретической магии.
— Магистр Гресс — да-а-а... — уважительно протянул студент. — И что нам делать, маэстрина?
— Вы мне скажите, — велела я. — Думайте, студенты. Не все же я за вас должна решать. Как раньше такая проблема решалась? Когда ингредиенты закончились, у поставщика нет, в университетской оранжерее тоже, а по программе нужно изучить то, без чего дальше двигаться нельзя?
— А давайте ее сами соберем! — оживился Фалькор. — Чего? Городское кладбище большое. Наверняка еще не все кусты обобраны.
— Энтони, напомните-ка мне правила сбора кладбищенской снежной ягоды, — велела я тут же.
— Так это... Ну... С полуночи до часу ночи. Перчатки предварительно обработать этим... Чем-то там обработать. И контейнер для самих ягод тоже... того.
— Ваше счастье, что вас не слышит профессор травоведенья. Третий курс... Не «чем-то там», а... Кто скажет? — Я принципиально никогда не поправляла и не давала подсказки сама. Пусть мозгами шевелят.
— Отрицательно заряженным составом для нейтрализации магической энергии собирателя. Или же собирать должен не маг.
— Верно, Алента. Итак, нам нужен некто не одаренный. Или отрицательно заряженный состав для пропитки перчаток и контейнера и маг, который пойдет на кладбище и наберет ягод на всю группу. Что выбираем?
Я, собственно, могла и не спрашивать. Ежу понятно, что они пожелают отправиться ночью на кладбище. Возможно, не все. Но парни — точно. Я не ошиблась. Моя группа третьекурсников-артефакторов принялась активно переглядываться и выразительно округлять глаза.
— Маэстрина,
— А вы что, все собрались?
— Я не пойду! — тут же отказалась Аврора Леббер. — Я боюсь.
— Ты чего? — зашипела на нее подружка, Анна Юдор. — Это ж такое приключение! Мы потом будем вспоминать, а ты как дура, одна не в теме будешь.
— Я боюсь, — тихо пробормотала Аврора, и уже громче: — Маэстрина, но я пойду, если надо. Только вы мне подскажите, что для храбрости приготовить? Есть зелье?
— О! Годное предложение! Аврора, молодец, — оживился Энтони. — Девчонкам точно пригодится.
— Да я бы и сама приняла, — со смешком прокомментировала я. — Вот только по ночным кладбищам я еще не гуляла. Только вот что будем делать с Софи?
Мои студенты зависли.
— Можно меня оставить с малышкой Софи в общежитии, — тихонечко пробормотала Аврора и начала медленно сползать под парту, как бы прячась.
— Трусиха, — беззлобно обозвала ее Анна.
Аврора шмыгнула носом и кивнула, признавая, что да, трусиха. Я улыбнулась, но никак комментировать не стала. Пусть сами решают. Взрослые уже, я их преподаватель, а не нянька.
Нянечка нужна только младенцу. Вот от нее я бы не отказалась, устаю я сильно все же. Не от хорошей жизни таскаю Софи везде с собой. Это еще мое счастье, что она нестандартный ребенок. Может, магически одаренные все такие? Я не знаю... Но девочка за все это время при мне плакала буквально раза три. Абсолютно пофигистично настроена к посторонним. Никого не боится. Не реагирует на громкие звуки. Не капризничает. Спит. Ест. Играет. Улыбается. Многих уже узнает в лицо. Слушает голос, когда ей что-то говорят. И аура у нее светлая и приятная, если перейти на магическое зрение и всмотреться. Радужная такая, переливающаяся.
Золотой ребенок! Не будь она таковой, ничего бы мне не удавалось в таком виде, как сейчас.
Тьфу-тьфу-тьфу и еще постучать по дереву.
И что-то мне подсказывает, что, даже возьми мы с собой на кладбище Софи, она мирно продрыхнет все это ночное безобразие в коляске. А вот мы будем бояться, суетиться и все такое прочее, что сопутствует многолюдным ночным прогулкам по захоронениям.
Просто так вести студентов куда-то я не имела права. Мы, конечно, все такие самостоятельные и взрослые, но они ученики, я преподаватель и их куратор. Поэтому я пришла к высшему руководству с заявлением за пропуском. Ну или что тут выдают.
Месье Гресс взял у меня лист бумаги, внимательно прочитал. По мере ознакомления брови его плавно переместились на лоб, а выражение лица стало таким... интересным.
— Маэстрина Монкар, я правильно понимаю? Вы просите выписать пропуск вашей подопечной группе в полном составе, за исключением некоей Авроры Леббер, для ночной прогулки?
— Да.
— На кладбище?
— Да.
— За снежной ягодой?
— Да. — Я была лаконична.
— Чем вас не устраивают поставщики? Или те кусты снежной ягоды, что растут вдоль ограды в северной части Усача?