После его банана
Шрифт:
— Это сюрприз.
Это была настоящая кровать.
Эпилог
Майлз
Два месяца спустя
Девиз Майлза № 100: дайте мужчине рогалик со сливочным сыром без ножа, и вы его разочаруете. Научите его быть мужественным и пользоваться своим пальцем, и вы перестанете расстраивать этого человека.
Я задумчиво смотрел в окно, пока ковырял пальцем
Рей наблюдала за мной с легким отвращением.
— В самом деле? Ты не мог просто поискать на кухне нож?
— Трудности делают нас сильнее.
Она закатила глаза.
— Разве необходимость вставать большая трудность, чем лениться и пользоваться своим пальцем?
— Некоторые из нас уже настолько сильны, насколько нам нужно быть.
— Если упрямство — это сила, то да. Ты настолько силен, насколько это вообще возможно.
Мы с Рей были на кухне Грэмми, которая была украшена так, словно ее разукрасил карнавал семидесятых. Я открыл духовку и проверил, как там еда.
Рей взяла рогалик у меня из рук и откусила от него.
— У Грэмми довольно уникальный стиль, да?
— Как будто она переживает постжизненный кризис, когда жалеешь, что не стал порно-звездой? Да.
— Кризис после окончания жизни? Это ужасно, Майлз.
— Тогда почему ты так стараешься не улыбаться?
— Смех над шуткой не оправдывает саму шутку.
— Соглашайся не соглашаться. Если шутка заставляет тебя смеяться, значит, она сделала свое дело. Тебя бы волновало, как был построен твой дом, если бы он выглядел великолепно и выполнял свою работу? Нет, ты просто была бы счастлива, что у тебя есть дом.
— Если бы стены были полны убитых детей, меня бы это немного волновало.
Харпер вошла на кухню с несколько растерянным выражением на лице. Она была немного моложе меня… лет двадцати пяти или около того, но я не мог точно вспомнить. Она носила короткие волосы в таком стиле, что они завивались у основания подбородка. Она также была высокой. Рост Чемберсонов зависел от генов, по крайней мере, по мужской линии. И Харпер получила их изрядную долю.
Она посмотрела на меня, затем сосредоточилась на моем пальце, который все еще был покрыт сливочным сыром.
— Ты знаешь, как делается сливочный сыр? — спросила она.
Я ждал, что она мне скажет.
— Тебе лучше не знать, иначе ты бы это не ел.
Я дочиста облизал палец, затем пошевелил бровями.
— Люди ведут себя так, как будто невежество — это плохая вещь. Я думаю, что невежество — один из лучших подарков, который вы можете кому-то преподнести.
Рей фыркнула.
— Ты правда так думаешь, не так ли?
Харпер смотрела
— Пожалуйста, помой его.
Я ткнул им в ее сторону и начал продвигаться вперед.
— Зачем? Боишься, что мои слюни попадут на тебя?
Она попятилась, широко раскрыв глаза.
— Прекрати.
— Я не могу. Я должен… прикоснуться…
Она развернулась и попыталась выбежать из кухни, но неправильно рассчитала, где находится дверь. Она врезалась лицом в стену и плюхнулась на задницу.
Рей втянула в себя воздух и бросилась на колени рядом с ней.
— Ты можешь принести мне полотенце? У нее идет кровь из носа.
Я бросил в их сторону кухонное полотенце.
— Я приму на себя по крайней мере половину вины за это. Прости, Харпсистер.
— Ты возьмешь всю вину на себя, — хрипло произнесла Харпер, как будто за последние несколько секунд у нее заложило самый большой в мире нос.
Дверь открылась, ударив Харпер по ноге.
Она отползла назад, схватившись за колено и поморщившись.
Кингстон взглянул на царивший хаос и опустился на колени.
— Черт. Подожди, почему у нее идет кровь из носа? — Он устремил на меня ледяной взгляд.
Я поднял руки вверх, олицетворяя собой невинность. Кингстон всегда был немного чересчур напыщенным. Кроме того, он до смешного защищал свою сестру, и если бы он узнал, что я виноват, что она врезалась в стену, думаю, что он затеял бы драку. Ссора совершенно испортила бы время вынимания моих маффинов из духовки, возможно, даже подожгла бы их.
После недолгого пристального разглядывания и нескольких тщательно сформулированных объяснений мне удалось вывести их обоих из комнаты.
Рей выпучила на меня глаза.
— Способен ли ты просуществовать целую минуту, почти ничего не разрушив?
Я прижал палец к ее груди, прижимая ее к стойке, и встретился с ней взглядом.
— Нет. И единственное, что осталось уничтожить на этой кухне, — это твоя киска.
Она лукаво улыбнулась.
— Это отвратительно. И вроде как горячо.
— Моя специальность.
Таймер издал звуковой сигнал. Рей не сводила с меня глаз.
— Твои кексы.
— Прямо сейчас меня больше интересуют твои булочки.
— Твой юмор достиг своего пика в средней школе.
— Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.
Рей усмехнулась.
— Ты серьезно собираешься позволить своим кексам подгореть?
— Нет. Я просто не смог устоять перед линейкой булочек. — Я повернулся и достал маффины. Я закрыл духовку своей задницей, затем поставил противень на столешницу. — Операция по уничтожению киски все еще в меню. Но это будет на десерт. Итак, сделай все необходимые приготовления. Проследи, чтобы о твоих родственниках позаботились в твоем завещании… что-то в этом роде.