Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний цветок Эринхейма
Шрифт:

– Ни о чем, - скривилась, решив сказать правду. Пусть знает, почему нет?
– Каждый остался при своем. Императрица желает богатую невестку, принц желает угодить матушке, а я желаю, чтобы они оставили меня в покое. В общем, к консенсусу мы не пришли.

– Опасно идти против желаний императорской семьи, - осторожно заметила баронесса.

– Опасно злить ведьму и ее… - вовремя прикусила язык, чуть не сказав «фейри», и заменила его менее провокационным словом, - опекуна.

Подумала еще немного, постучав ноготками по столешнице и заметив, что кое-где не до конца вычистила грязь, слегка поморщилась.

– Ладно, разберемся. Будем решать проблемы

по мере их поступления. Спасибо, что честна со мной. А сейчас я бы хотела поработать…

Мгновенно сообразив, что ей пора, баронесса тепло попрощалась, заверив, что всегда готова выслушать и помочь советом, и ушла. Я же, не став долго рассиживать, прихватила бумагу с пером и прошлась по комнатам третьего этажа, прикидывая, где лучше всего оборудовать ведьмин уголок.

На самом деле вариантов особо не было: парочка личных гостиных и комнаты мужской половины, так что в итоге я выбрала ту гостиную, что побольше, и первым делом крикнула мальчиков и Джейни. Следующий час в комнате вовсю кипела работа: слуги выносили лишнее (диванчики, чайные столики и картины) и заносили уже частично готовую мебель для ведьминого уголка, о которой позаботился Джастин по просьбе Гуччи: длинный рабочий стол со стулом, три стеллажа для сушки и хранения трав, шкаф под бумаги и готовые зелья и еще один стол под оборудование. Само оборудование, как меня заверили, прибудет уже послезавтра, но и сегодня нам хватало работы. Во-первых, понять, как все это грамотно расставить, чтобы рабочее место было максимально эргономично. Во-вторых, раза четыре передвинуть, добиваясь идеала. В-третьих, разложить травы и соцветия на просушку. Поужинать. Найти запасы, прихваченные из Запрудино, и разложить уже их. Составить список того, что необходимо собрать еще. Помечтать о временах, когда все будет готово и я смогу приступить непосредственно к зельеварению чего-нибудь эдакого. Положить на почетное место родовой гримуар, рядом пристроить липовую ветвь, а потом сгонять до библиотеки и притащить наверх внушительную подборку книг по растениям и животным континента, зельеварению, амулетам и прочим полезностям, которые просто обязана знать каждая уважающая себя ведьма. Ужаснуться фронту предстоящих работ. Решительно заявить самой себе, что и не с такими проблемами справлялись. В очередной раз озадачить друзей ворохом полезных дел, чтобы не скучали: Виски аптеками, Гуччи списком предметов, обязательных для изучения, а Арчи эксклюзивным комплектом белья. Пожелать сладких снов… И отправиться спать.

ГЛАВА 17

Утро нового дня я встретила уже привычной улыбкой и отличным настроением. Кажется, это уже начало входить у меня в привычку, но можно было только порадоваться за то, как отлично мне спится в этом доме и конкретно на этой кровати. И особенно в этой ночнушке!

Задержавшись у окна, чтобы полюбоваться рассветом, не стала затягивать и, умывшись-одевшись-заплетясь, вышла к завтраку, который уже накрыли по моей просьбе. Повторно обсудив с мальчиками за трапезой планы на день, пожелала удачи Виски, который тут же умчал в город, а сама в компании лоцуннара и арахна отправилась к липе, продолжать сбор цвета.

На дереве я просидела почти до полудня, но потом начало так припекать, что не спасала даже тень, а соцветия жухли прямо на глазах. Сообразив, что время пущено, не особо расстроилась - собрала я много, Гуччи два раза бегал в дом, относя полные корзинки. Напоследок прижалась к дереву лбом и ладонями, мысленно благодаря красавицу за щедрость, улыбнулась мягкому ответному импульсу и направилась в дом.

И я бы с радостью сразу поднялась наверх, чтобы разобрать свою липовую добычу, но в холле ко мне подошел Арчибальд, явно желая внимания, и пришлось задержаться.

– Прибыли футляры от маэстро Златоуста, - порадовал меня слуа, но тут же и огорчил.
– А еще письма от аристократов и утренняя пресса. Желаете ознакомиться?

– Не желаю, но стоит, - поморщилась, действительно думая то, что сказала.
– Есть что стоящее?

– Как сказать, - неопределенно качнул головой дворецкий, настораживая одним своим тоном.
– Я принесу корреспонденцию в кабинет, если позволите. Там вам будет удобнее.

Не став ставить слова Арчибальда под сомнение, кивнула, но первым делом заглянула в свою мастерскую и попросила Гуччи разложить липовый цвет без меня, чтобы не затух, пока я буду разбирать бумаги, и только потом прошла в кабинет.

Дворецкий вошел спустя всего пару минут, неся вместительную корзину с письмами (мысленно я грохнулась в обморок) и пачку газет подмышкой, а за ним в помещение прошмыгнул Иджен с футлярами для украшений. И если последние я взмахом руки попросила поставить на край стола, что лис мгновенно исполнил и ушел, то корреспонденцию…

– Начните с газет, - порекомендовал Арчибальд, самостоятельно разворачивая передо мной столичный вестник, чтобы я видела всю первую полосу с фото.

Да с каким!

– Они издеваются?
– скрипнула зубами, со злостью разглядывая нашу мокрую парочку, выходящую из озера на берег. Фотограф поймал тот самый момент, когда принц уже держал меня на руках и белозубо улыбался, глядя на меня, а я как раз повернула лицо к нему и смотрела глаза в глаза.

– Позвольте высказать мнение?
– деликатно поинтересовался слуа и я отрывисто кивнула, не в силах даже приступить к чтению статьи.

Наверняка снова чушь написана. На весь разворот, между прочим!

– Данный вестник выходит с одобрения императорской семьи, - Арчибальда начал чуть издалека, но быстро подошел к сути.
– Все, что касается членов правящей династии, так или иначе написано так же с их одобрения. Мы уже уведомили об этом лорда Тимлэйна, в самое ближайшее время он возьмет эту возмутительную ситуацию на жесткий контроль.

О?
– Я уже с куда большим интересом взглянула на дворецкого.

Он же, едва заметно улыбнулся, словно хотел поддержать, и уточнил:

– Будете читать или мне пересказать вам краткую выдержку статьи?

– Давайте кратко, - снова поморщилась, не желая окончательно портить себе настроение, хотя уже примерно представляла содержание опуса.

– Принц ваш спаситель. Вы влюблены. Он тоже. Скоро свадьба.

О, да! Короче некуда!

А вот хрен им!

– А когда, говорите, лорд порадует меня своим визитом?

– Думаю, сегодня, - обрадовал меня слуа.
– К сожалению, не знаю, к которому часу точно, но мы ждем его с самого утра.

– Это хорошо, - улыбнулась, чувствуя, как настроение неумолимо ползет вверх, после чего даже без особой неприязни кивнула на корзину с корреспонденцией.
– Есть что-нибудь стоящее или одно по одному?

– Я взял на себя смелость ознакомиться и рассортировать, - Арчибальд порадовал меня своим служебным рвением.
– Часть писем - стандартные пригласительные на ужины и музыкальные вечера. Часть - от владельцев респектабельных лавок и модных домов, они с удовольствием будут видеть вас в числе своих клиенток. И часть… - слуа странно хмыкнул, - любовного содержания.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь