Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:
Коньяк тягуче стекал по стенкам бокалов, шелестела обёртка шоколада — прямо идиллия. «Проклятье! Надо соскальзывать с темы, — он встал, — ого! Цепануло! А самурай, сморю, тоже поплыл».
Подойдя к музыкальному центру, тупо уставившись на стопку дисков, тихо пробормотал:
— И японского, блин, ничего нет. Китаро? Да где ж я сейчас его найду, — сунув первый попавшийся в дисковод, прихватив пульт, Николай вернулся к столу.
Пашка переживал,
Остановили и досмотрели их только через пару кварталов. На взгляд Павла служба велась несколько легкомысленно.
«Так и какая-нибудь „Дельта“ матёрая легко просочиться через это сито и покрошит всех нахрен»!
И не преминул поделиться своими мыслями с Савомото. Тот его авторитетно заверил:
— В штабе не дураки — знают что делают. Стационарные посты ставить — у нас людей не так уж и много. Лейтенант при мне распоряжался только о мобильных группах. А спутать наши физиономии с какими-нибудь акачихе…, — он ободряюще улыбнулся, — в общем, не спутаешь.
— Как у тебя всё просто….
Сержант неопределённо пожал плечами, типа: «как есть» и поинтересовался:
— А «Дельта» — это, кстати, что?
— Отряд специальный у янки — натасканные бойцы. Элита, — пояснил Павел.
— Отряд? — Переспросил Савомото, — значит не много их. И бросать элиту на этот занюханный городишко вряд ли станут — у них работы и без нас будет невпроворот.
— Что значит «невпроворот»?
— Демоны тебя забери Мацуда! Я забыл, что ты слегка без памяти, да ещё и контуженный! Да это каждый рядовой знает!
«Вот значит как! Японский десант в Нью-Йорке, Вашингтоне и ещё…, названия незнакомые, так и я не прилежный турист, и у Савомото, что с памятью, что с произношением не пойми что. Но круто они за пиндосов взялись! А ещё и флот Императорский где-то устраивает батл!
Нет, он слышал, проскальзывало в солдатских разговорах иногда, но за своими заморочками не придавал тому значения. А с другой стороны — почему бы и нет!? Десант морской откуда возьмётся? Флот — не много не мало! Самолёты японские видел? Значит самураи и авианосцы к берегу подтянули.
Как только пиндосы со своими системами обнаружения прошляпили — это вопрос. Но не приставать же мне с расспросами к … вон — к лейтенанту Мураками»!?
Они как раз подъехали к зданию штаба, и Савомото, увидев лейтенанта, выпрыгнул ещё на ходу и уже вытянулся перед офицером с докладом.
— Тысяча чертей! Что же я за идиот! Ну точно контуженный, — Пашке хотелось стукнуть самого себя по башке.
Когда они позицию в многоэтажке
Ткнул пальцем в такую же старенькую, как и «фольц» магнитолу (неужели кассетная!), сразу попал в нужную кнопку.
«Так! На коротких „белым“ шумит, плевать на средние — сразу длинные волны.»
Динамики хрипят, волна постоянно плавает, сбивается. Зацепил что-то! Заставка какой-то канадской радиостанции, мотаем дальше, стоп назад, голос прорезался, ага — прогнозы падения доллара…, вот — экстренный выпуск!
— Да что там…? — Снаружи к «чарующим» звукам лающих команд на японском языке, добавился настойчивый стук по куцей морде «фольца». Пришлось оторваться от приёмника. Поднял голову — до этого вполне штатная суета солдат и матросов близ здания штаба, превратилась в сущий…, ну не бедлам — аврал.
«Савомото что ли так всех своим докладом возбудил? Кто это тут»?
Сержант, уже копошился сзади — вывалил что-то прямо на мешки, громким хлопком задвинул заднюю дверь и озабоченно ломился в салон:
— Давай к тем домам, — кивком указал он куда ехать, потом добавил направление жестом, поясняя, — где мы позицию держали.
— Что случилось? — Двигатель Пашка не глушил и тронулся сразу.
— Противник зашевелился. Лейтенант приказал нам….
Где-то действительно пару раз ухнуло, тренькнули малоколиберки, защёлкали «Арисаки», но, так — жиденько.
Да и не особо Пашка прислушивался к далёким выстрелам, он вдруг заметил, что когда разговаривает на японском, строя в уме фразы, переводя ответы, как бы автоматически отключает английскую речь. И теперь захлёбывающийся репортаж ведущего канадской радиостанции просачивались через «бу-бу-бу» пояснений и комментарий Савомото о разгроме американцев на суше и на море.
«Это понятно — лейтенант Муроками зачитал победную военную сводку, что бы поднять боевой дух личного состава, — подметил Пашка, параллельно вникая в полупонятный акцент метрополии канадца, но тут до него допёрло — что он услышал, — „радиоактивное облако“? Янки ответили? Хиросима- 2? Да нет же — где-то в Штатах!»
Он непроизвольно потянулся к регулировке громкости, но сержант вдруг заорал:
— Да стой ты, стой!
Ударив по педали тормозов, Пашка качнулся вперёд и нечаянно сбил настройку.
— Что…?
— Нам же туда! — Закрутил головой сержант, — проскочили нужный дом.
Утопив педали, воткнул заднюю и зыркая в зеркала заднего вида, Павел стал осторожно пятиться назад.
— Да бросай ты её, — поторопил Савомото, выскочил, открывая заднюю дверь.