Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:
— Засекли нас, когда мы бежали в этот двор! — Выдохнул осипшим голосом Окияма.
Первые пехотинцы уже были на земле и, заняв круговую оборону, прикрывали высадку. Капитан стукнул ногой по двери в полуподвал — та отозвалась металлическим гулом.
— Всё, мы в западне!
— Будем сражаться! Отсюда можно вести огонь. Устанавливай пулемёт! — Генерал стал доставать из подсумка ленты.
Капитан вспомнив, что Курибаяси до этого не мог перезарядить ленту, склонился над оружием. Нажав рычажок толкателя, со знанием дела
— Ну, конечно! — Пробормотал он — внутри перекосило патрон! Быстро выковыряв его, с помощью генерала принялся налаживать пулемёт. Как только он был закреплён на треноге, генерал вставил ленту, и капитан почти сходу нажал на гашетку. Пулемёт редко зачавкал, выпуская все тридцать патронов над самой землёй, удачно подсекая по ногам две ближайшие фигуры. Раненные взвыли, падая как подкошенные. Американцы знали, что противник где-то здесь, но не ожидали, что так близко. Рейнджеры залегли, отползая, потеряв ещё одного человек, открыли ответный огонь. Но, ни одна пуля не задела пулемётчиков — ступеньки были широкие, тренога удобно поместилась на второй ступени так, что наружу торчал только ствол. Геликоптеры уже убрались, прикрывать вертолётчикам десант было совершенно неудобно — мешали деревья, близко расположенные дома и торчащая антенна сотовой связи.
Генерал вставил новую ленту. Окияма уже более экономно прерывал попытки американцев высунуться и прицельно выстрелить.
— Всё ровно нам конец, — прошипел капитан, — сейчас из подствольников закидают. И точно — совсем близко раздались хлопки. Одна граната попала в стену дома и могла бы доставить проблемы, но спас небольшой козырёк, закрывавший лестницу. На японцев посыпались лишь куски пластика. Вторая граната упала вниз к железной двери, а следом полетела светошумовая.
— «Аллигатор-9» — «Главному». Противник локализован. Имею троих раненых, одного убитого.
— Вас понял «Девятый». Тайлер ты?
— Да сэр! И ещё, сэр! Мы взяли пленных, по виду офицеры.
— Точнее можете сказать, в каком звании?
— Чёрт их поймёшь, у одного на петлице две, э-э-э …., нечто похожее на звёзды, у другого три, но этот с виду больно молод.
— Одну секунду «Девятый».
— Сэр! Давайте я вам отошлю картинку, через «мобильную».
— Валяй!
Не прошло и минуты как командование вышло на командира спецгруппы:
— Эй, парни! «Аллигатор-9»!
— Слушаю, сэр.
— Поздравляю Тайлер, вы взяли как минимум одного генерала. Обеих в Форт-Майер.
— Одного можем не довезти — тяжёлое ранение.
— Не ваша забота «Девятый». Выполнять.
Рейнджеры шныряли в окрестностях, выискивая возможно затаившегося противника. Вертолёты были только на подходе. Лейтенант Том Тайлер приказал, как только сядут, грузить пленных в отдельный вертолёт. А ещё надо было уложить своих раненых.
— Сержант, остаёшься за главного. Я беру
— Сэр, да этот с ногами вряд ли дотянет, мы его пока перебинтовывали ещё ничего, а пока сюда дотащили, думали всё — окочурится.
Лейтенант взглянул на пленных японцев. Один стоял, с трудом поддерживая равновесие — щиколотки ног у него были коротко связаны верёвкой, другим её концом были связаны руки спереди, и любое движение давалось ему с трудом. У него было немолодое, худое, измождённое лицо. Темные сверкающие глаза смотрели на солдат с открытым вызовом. Второй лежал прямо на асфальте, так и не приходя в сознание — взрывом гранаты ему посекло все ноги, и он видимо потерял много крови. Его даже связывать не стали.
Послышался звук приближающегося вертолёта.
— Ого! Вам просторно будет, — сказал сержант.
Тайлер оглянулся и почему-то недовольно буркнул:
— Для целого генерал — целый «вагон», твою мать.
Пилот виртуозно втиснулся между домами. Едва машина коснулась колёсами асфальта, и турбины засвистели на малых оборотах, кто-то из экипажа выскочил наружу, окинув взглядом обстановку, побежал к стене дома, на ходу расстегивая ширинку.
— Давай их в вертолёт, — приказал лейтенант, перекрикивая работающие турбины.
Сержант, заглянув в грузовой отсек геликоптера, присвистнул и заорал:
— Сэр, да тут места едва для двоих будет!
Вернувшись к пленному он, пнул его прикладом, так, что тот не удержавшись на ногах, упал на колени, — ну, пошёл! Эй, парни, тащите это мясо в вертушку!
Появился справившийся со своими делами пилот с вертолёта, представился, поздоровался, руку тактично не протягивая.
— Эй, парни, кого вы выловили, что меня сорвали с рейса, не дав даже разгрузиться?
— Генерала узкоглазого, — ответил лейтенант, — а чем забита ваша «Лягушка»?
— Самураи рассеялись по всей восточной части города. Ребята из 3-й пехотной зажимают их, те огрызаются как сумасшедшие, и лезть под пули рейнджеры не особо торопятся, вот и подтянули «стопятки». А у меня на борту снаряды.
— Они же разнесут полгорода.
— А мне какое дело!? Гражданских не всех конечно эвакуировали, но, сам понимаешь — война.
Лейтенант отстранённо кивнул, как бы соглашаясь и развернувшись, хлопнул по плечу рядового:
— Ричи, давай в грузовой отсек, я к пилотам в кабину!
Капитан Окияма очнулся от тупой, ноющей боли в ногах. Он помнил последние минуты боя, но потом всё обрывалось яркой вспышкой в глазах. Сейчас царил полумрак, он лежал на гофрированном полу, вокруг всё было заставлено ящиками, ощущалась вибрация, и он сначала подумал, что находится в машине. После близкого взрыва в ушах стоял шум, но постепенно слух возвращался и по характерному звуку, понял, что это вертолёт. Он попробовал шевельнуться и, сцепив зубы, застонал от дикой боли.