Последний дракон и другие истории
Шрифт:
Началось с того, что Лионель услышал внизу, у входной двери, незнакомые мужские голоса. Он подумал, что это пришли электрики чинить проводку (на прошлой неделе Лионель привязал качели к люстре, и люстра почему-то перегорела). Но вошла няня и сказала:
— Ты не поверишь, малыш, но тебя забирают в короли.
Няня его умыла, надела ему чистую рубашку и расчесала волосы частым гребешком. Все это время Лионель
— Ты ведешь себя так, будто собираешься стать лягушкой неумытой, а не королем, — сказала няня.
Она пошла за чистым носовым платком, а Лионель, не дожидаясь, выбежал в прихожую и тут же остановился. Перед ним стояли два толстых и важных господина. Оба они были в красных плащах, обшитых мехом, а на головах у них красовалось нечто похожее на пирожные со взбитыми сливками. Незнакомцы низко поклонились Лионелю, и тот, что был потолще, произнес:
— Уважаемый сэр, я уполномочен сообщить, что вы являетесь единственным наследником короля, вашего пра-пра-пра-прадедушки, и с этого дня трон принадлежит вам.
— Большое спасибо, — сказал Лионель. — А когда мне можно на него сесть?
— Коронация состоится сегодня после обеда во дворце, — ответил второй господин, не такой толстый, но зато с рыжей бородой.
— А я туда один поеду или с няней? А во сколько выходить? А ехать — в этом или в бархатном костюме с кружевным воротником? (Ему всегда его надевали в торжественных случаях.)
— Няню привезут во дворец позже, — терпеливо отвечал рыжебородый. — Выходить надо сейчас. Насчет костюма — не беспокойтесь, его все равно не будет видно под королевской мантией.
В сопровождении посетителей Лионель вышел на улицу и увидел роскошную карету, запряженную восьмеркой белых лошадей. Уже стоя на ступеньке кареты, он вдруг вспомнил, что не попрощался с няней. Он бегом вернулся в дом и бросился няне на шею.
— Няня, прости, что не дал тебе домыть мое правое ухо… Ну уж нет, только не сейчас! Пока! Я поехал во дворец.
— Пока, малыш, — ответила няня. — Будь хорошим королем, не грызи ногти, не чавкай за едой, не ковыряй в носу.
Она поцеловала его, и Лионель навсегда покинул родной дом, чтобы стать королем своей страны.
А до этого момента он был самым обыкновенным мальчиком и никак не предполагал, что может стать королем. Все случилось так неожиданно, что он даже засомневался, наяву ли это. На всякий случай он укусил себя за язык, и поскольку язык оказался настоящим, Лионель понял, что это не сон. И все-таки трудно было поверить, что всего полчаса назад он сидел в своей комнате и играл в кубики, а теперь в его честь развеваются флаги, люди в окнах машут платками и кидают ему цветы, вдоль тротуаров
— Да здравствует Лионель! Да здравствует король!
Лионель подумал, что зря он не надел бархатный костюм. Он даже слегка огорчился по этому поводу, но не надолго (а был бы он девочкой, небось, еще как огорчился бы).
Пока карета ехала по городу, два важных господина представились Лионелю. Один из них оказался премьер-министром, а другой, рыжебородый, канцлером.
— Странно, — сказал Лионель, — я почему-то всегда думал, что у нас республика, и никакого короля не полагается.
— Действительно, сэр, — объяснил премьер-министр, — последний король, ваш пра-пра-пра-прадедушка, умер очень давно, когда еще мой прадедушка был ребенком. С тех пор у нас была республика, но все это время ваши верные подданные собирали деньги на новую корону. Вы ведь знаете закон, по которому народ должен оплачивать корону? Кто побогаче, давали по шесть пенсов в неделю, кто победнее — пенс или полпенса. И вот корона куплена и монархия, наконец, восстановлена.
— А почему у моего пра-и-сколько-там-еще дедушки не было короны? — поинтересовался Лионель.
— Корона-то была, — грустно ответил премьер-министр, — но король из скромности никогда ее не носил. Кончилось тем, что она потускнела, и пришлось отдать ее в реставрацию, а бриллианты король вынул и обменял на книги… Прекрасный король и достойный человек, если бы не этот его досадный недостаток — слишком любил книги. Так он и умер, не заплатив мастерам за ремонт короны, а без короны какое же королевство?
Тут премьер-министр вытащил носовой платок и промокнул слезу. Лионель не понял, кого он, собственно, жалел — короля или корону. Но ему уже некогда было об этом думать, потому что карета остановилась перед королевским дворцом. На башнях затрубили трубы, и Лионеля повели на коронацию.
Вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что коронация — это раз-два и готово. Лионель больше двух часов таскал на себе тяжелые королевские одежды и, что самое неприятное, должен был всем подряд подставлять правую руку для поцелуя.
Когда всё закончилось, маленький король просто валился с ног от усталости. Его отвели в королевские покои, и Лионель очень обрадовался, увидев там свою няню и ужин на столе. Тут были его любимые пирожки со сливовым джемом, горячие гренки с маслом и душистый чай.
После ужина Лионель сказал:
— Я бы почитал что-нибудь перед сном. Принеси мне, няня, книжку поинтереснее.
— Тебе надо — сам и иди, — сказала няня. — Думаешь, если ты теперь король, то я буду тебе за книжками бегать?
Лионель спустился в дворцовую библиотеку и застал там премьер-министра с канцлером. Оба низко поклонились новому королю и очень вежливо поинтересовались, какого черта ему здесь понадобилось. Лионель не обратил на их вопрос никакого внимания.
— Сколько книг! — воскликнул он в восторге. — Они что, все ваши?