Последний экзамен колдуна
Шрифт:
Глава 16
Первым делом я бросился к Фин. У девушки даже волосы не обгорели, чего не скажешь о платье, сквозь дыры которого проглядывало нижнее белье. Пульс был.
— Финелла, — позвал я. — Вспышка?! — пришлось влепить ей пощечину. Девушка застонала, начала шевелиться, и я потерял к ней интерес. Больше меня интересовало происходящее вокруг. В горячке боя я сосредоточился на выживании, перестал отслеживать обстановку. Свидетелей произошедшего было слишком много! На нас пялились из окон домов, из-за стекол вынужденных остановиться автомобилей.
Только кэбмен подозрительно затих. Пару секунд назад еще орал.
Я рванул переднюю дверцу кэба и заглянул в салон. Водитель сполз на пол и укрылся под сиденьем. Попытка вытащить его оттуда привела к новым крикам.
— Помогите, убивают! — заорал дурень.
— Это я, уважаемый, ваш пассажир, спокойно!
— Убивают!
Внезапно вмешалась Фин. Открыв дверь с другой стороны она пригрозила водителю небольшим огоньком.
— Заткнись, пока я тебе язык не выжгла!
Сработало. Таксист заткнулся.
— Заводи машину, — приказал я.
— Смываемся? — спросила Финелла.
— Смываемся, — подтвердил я. Перестрелка застала нас посреди района удовольствий, и владельцы ближайших заведений наверняка вызывали копов. — Смываемся, но сперва… Можешь скрыть нас от чужих глаз?
— Будет много дыма. Тяжело дышать.
— Делай!
Фин развернулась к раскуроченному Мартину, сделала пару пассов руками, и пламя притихло, а вместо него повалил дым. Я быстро подхватил с асфальта автомат и полный диск, это оружие стоило как новенький Купер, хоть какая-то прибыль, раз нормальных трофеев не взять. Да и тело… Нет тела — нет дела, решил я. Разборки с копами — дело длинное и неприятное.
Дым полностью скрыл нас от чужих глаз, и я схватил тело за ноги.
— Фин, открой дверцу.
— Зачем тебе эта дрянь?!
— Помогай! Голову придержи, чтобы не оторвалась.
Вдвоем мы затащили его под заднее сиденье и уселись сверху буквально за мгновение до того, как я услышал полицейские сирены.
— Едем, едем! Рапси, Лонхед-роуд семнадцать! — назвал я единственный адрес в этом проклятом городе, что ассоциировался у меня с безопасностью.
Водитель рванул вперед, мимо тлеющего в дыме Мартина, выскочил на встречку, едва не врезался в машину, рискнувшую заглянуть в дымовую завесу, но вовремя вильнул обратно на свою полосу. Выезжая из дыма, мы встретились с копами. Рука Финеллы до боли сжала мое плечо, но в остатках завесы побитый капот и дырявое стекло были не так заметны. Копы остановились, а мы, наоборот, рванули прочь на всех парах. И даже до дома Гарри добрались без проблем. Трогать ворота я не стал, понятия не имею чего там Гарри накрутил, возможно такую же сингалку, как и на калитке, но даже так- это дорога до первой печати-ловушки.
Финеллу я попросил подождать, на деле оставил сторожить водителя, а ему приказал не глушить мотор.
В особняк я ворвался вихрем.
— Гар-ри! — заорал я.
— Не ори, — отозвался чародей с кресла, которого я раньше в холле не видел. Рядом стояла кушетка, таз с водой, столик с набором зелья и камней-накопителей. — Кто пострадал, какие травмы? — деловито поинтересовался Смит.
— Эм-м… Водитель. Надо машину внутрь провести.
— Открывай ворота, заезжайте в конюшню, только быстро. Печати будут деактивированы не больше пяти минут.
Через пять минут побитый Купер стоял меж давно пустующих стойл, братья Спарроу пристроились за Гарри с тазиком и набором зельев, а чародей недовольно ворчал.
— У мужика пара царапин всего! Зачем ты его сюда притащил? Мне и этих хватает, — указал он на ребят.
— Ты спросил, кто пострадал, а он орал сильно.
— Орал он. А труп под задним не орал? О, Вспышка, привет как Джеймс?
— Добрый вечер, сэр Смит, — ответила Финелла, прикрывая жженые дыры на груди. — Джеймс чувствует себя отлично. Вы ему сильно помогли.
Я не понял о чем речь, и немного отвлекся.
— Это вампир, — указал я на труп и передал Финелле свой пиджак. — Вы знакомы?
Мне никто не ответил. Гарри улыбнулся в бороду, после чего приказал кэбмену. — Вытаскивай эту дрянь и вали.
— Слушаюсь, сэр, — обрадовался мужик и бросился вытаскивать тело за ноги. На радостях он рванул за ноги так сильно, что висевшая на лоскутах кожи голова зацепилась за крепление переднего дивана и оторвалась. Увидевший это мужик мгновенно позеленел, бросил тело и рванул блевать в ближайшее стойло.
Гарри бесцеремонно вытащил голову за растрепанную прическу, развернул к себе лицом и заглянул в рот.
— Повезло тебе. Молодой. — Гарри бросил голову на тело, отряхнув руки.
Внезапно машина дважды чихнула громче обычного и замолчала. Таксист подавил рвоту и запричитал.
— Нет-нет-нет-нет! Господи нет! — он бросился к автомобилю и поднял битый пулями капот. — Я труп.
— А что случилось? — поинтересовался Гарри.
— Мотор заклинило от перегрева.
— Почему? Он же нормально работал.
— Радиатор как решето, вода вытекла еще на подъезде. Шеф меня убьет. Стекло и новую обшивку я бы потянул, но мотор как мой годовой доход стоит.
— Че ты чешешь!? — вмешался Кастет. — Вы на одном чае десятку в неделю имеете!
— Какую десятку?! — возмутился водитель. — Думаешь все дают? Сейчас жлобье одно ездит! — сказал и опасливо на меня покосился, продолжив более жалобным тоном. — Еще домовладелец за квартиру дерет, питаться за что-то надо, одеваться прилично. Я же здесь сам. Вся родня в деревне осталась.
— Кастет, — спросил я, — ты в курсе, сколько такой автомобиль стоит?
— Новый — от двух кусков. А такая рухлядь — сотен пять.
— Восемь — минимум! — опять влез водитель, но быстро заткнулся.
— Гарри, можно его другой дорогой вывести? Не знаю, через забор как-то. Парадная — не вариант.
— Да в принципе можно. Только меж печатей провести надо, я так далеко не отлучусь.
— Я могу! — вызвался Кепка. — Меж печатей провести. Только мазь нужна. Я без нее плохо вижу.