Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний экзамен колдуна
Шрифт:

Глава 16

Первым делом я бросился к Фин. У девушки даже волосы не обгорели, чего не скажешь о платье, сквозь дыры которого проглядывало нижнее белье. Пульс был.

— Финелла, — позвал я. — Вспышка?! — пришлось влепить ей пощечину. Девушка застонала, начала шевелиться, и я потерял к ней интерес. Больше меня интересовало происходящее вокруг. В горячке боя я сосредоточился на выживании, перестал отслеживать обстановку. Свидетелей произошедшего было слишком много! На нас пялились из окон домов, из-за стекол вынужденных остановиться автомобилей.

Благо последних было немного. На моих глазах пара кэбов пересекла разделительную полосу и укатила обратно. Самый смелый водитель на новеньком Остине осторожно объехал догорающий остов Мартина и поддал газу. Скоро о происшествии станет известно всему городу, надо убираться!

Только кэбмен подозрительно затих. Пару секунд назад еще орал.

Я рванул переднюю дверцу кэба и заглянул в салон. Водитель сполз на пол и укрылся под сиденьем. Попытка вытащить его оттуда привела к новым крикам.

— Помогите, убивают! — заорал дурень.

— Это я, уважаемый, ваш пассажир, спокойно!

— Убивают!

Внезапно вмешалась Фин. Открыв дверь с другой стороны она пригрозила водителю небольшим огоньком.

— Заткнись, пока я тебе язык не выжгла!

Сработало. Таксист заткнулся.

— Заводи машину, — приказал я.

— Смываемся? — спросила Финелла.

— Смываемся, — подтвердил я. Перестрелка застала нас посреди района удовольствий, и владельцы ближайших заведений наверняка вызывали копов. — Смываемся, но сперва… Можешь скрыть нас от чужих глаз?

— Будет много дыма. Тяжело дышать.

— Делай!

Фин развернулась к раскуроченному Мартину, сделала пару пассов руками, и пламя притихло, а вместо него повалил дым. Я быстро подхватил с асфальта автомат и полный диск, это оружие стоило как новенький Купер, хоть какая-то прибыль, раз нормальных трофеев не взять. Да и тело… Нет тела — нет дела, решил я. Разборки с копами — дело длинное и неприятное.

Дым полностью скрыл нас от чужих глаз, и я схватил тело за ноги.

— Фин, открой дверцу.

— Зачем тебе эта дрянь?!

— Помогай! Голову придержи, чтобы не оторвалась.

Вдвоем мы затащили его под заднее сиденье и уселись сверху буквально за мгновение до того, как я услышал полицейские сирены.

— Едем, едем! Рапси, Лонхед-роуд семнадцать! — назвал я единственный адрес в этом проклятом городе, что ассоциировался у меня с безопасностью.

Водитель рванул вперед, мимо тлеющего в дыме Мартина, выскочил на встречку, едва не врезался в машину, рискнувшую заглянуть в дымовую завесу, но вовремя вильнул обратно на свою полосу. Выезжая из дыма, мы встретились с копами. Рука Финеллы до боли сжала мое плечо, но в остатках завесы побитый капот и дырявое стекло были не так заметны. Копы остановились, а мы, наоборот, рванули прочь на всех парах. И даже до дома Гарри добрались без проблем. Трогать ворота я не стал, понятия не имею чего там Гарри накрутил, возможно такую же сингалку, как и на калитке, но даже так- это дорога до первой печати-ловушки.

Финеллу я попросил подождать, на деле оставил сторожить водителя, а ему приказал не глушить мотор.

В особняк я ворвался вихрем.

— Гар-ри! — заорал я.

— Не ори, — отозвался чародей с кресла, которого я раньше в холле не видел. Рядом стояла кушетка, таз с водой, столик с набором зелья и камней-накопителей. — Кто пострадал, какие травмы? — деловито поинтересовался Смит.

— Эм-м… Водитель. Надо машину внутрь провести.

— Открывай ворота, заезжайте в конюшню, только быстро. Печати будут деактивированы не больше пяти минут.

Через пять минут побитый Купер стоял меж давно пустующих стойл, братья Спарроу пристроились за Гарри с тазиком и набором зельев, а чародей недовольно ворчал.

— У мужика пара царапин всего! Зачем ты его сюда притащил? Мне и этих хватает, — указал он на ребят.

— Ты спросил, кто пострадал, а он орал сильно.

— Орал он. А труп под задним не орал? О, Вспышка, привет как Джеймс?

— Добрый вечер, сэр Смит, — ответила Финелла, прикрывая жженые дыры на груди. — Джеймс чувствует себя отлично. Вы ему сильно помогли.

Я не понял о чем речь, и немного отвлекся.

— Это вампир, — указал я на труп и передал Финелле свой пиджак. — Вы знакомы?

Мне никто не ответил. Гарри улыбнулся в бороду, после чего приказал кэбмену. — Вытаскивай эту дрянь и вали.

— Слушаюсь, сэр, — обрадовался мужик и бросился вытаскивать тело за ноги. На радостях он рванул за ноги так сильно, что висевшая на лоскутах кожи голова зацепилась за крепление переднего дивана и оторвалась. Увидевший это мужик мгновенно позеленел, бросил тело и рванул блевать в ближайшее стойло.

Гарри бесцеремонно вытащил голову за растрепанную прическу, развернул к себе лицом и заглянул в рот.

— Повезло тебе. Молодой. — Гарри бросил голову на тело, отряхнув руки.

Внезапно машина дважды чихнула громче обычного и замолчала. Таксист подавил рвоту и запричитал.

— Нет-нет-нет-нет! Господи нет! — он бросился к автомобилю и поднял битый пулями капот. — Я труп.

— А что случилось? — поинтересовался Гарри.

— Мотор заклинило от перегрева.

— Почему? Он же нормально работал.

— Радиатор как решето, вода вытекла еще на подъезде. Шеф меня убьет. Стекло и новую обшивку я бы потянул, но мотор как мой годовой доход стоит.

— Че ты чешешь!? — вмешался Кастет. — Вы на одном чае десятку в неделю имеете!

— Какую десятку?! — возмутился водитель. — Думаешь все дают? Сейчас жлобье одно ездит! — сказал и опасливо на меня покосился, продолжив более жалобным тоном. — Еще домовладелец за квартиру дерет, питаться за что-то надо, одеваться прилично. Я же здесь сам. Вся родня в деревне осталась.

— Кастет, — спросил я, — ты в курсе, сколько такой автомобиль стоит?

— Новый — от двух кусков. А такая рухлядь — сотен пять.

— Восемь — минимум! — опять влез водитель, но быстро заткнулся.

— Гарри, можно его другой дорогой вывести? Не знаю, через забор как-то. Парадная — не вариант.

— Да в принципе можно. Только меж печатей провести надо, я так далеко не отлучусь.

— Я могу! — вызвался Кепка. — Меж печатей провести. Только мазь нужна. Я без нее плохо вижу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II