Последний экзамен колдуна
Шрифт:
Ругань Гарри немного подняла мне настроение. Сразу видно, сэр Смит имел богатый жизненный опыт. Как он Мамашу Фейрберна с чертями и портовыми грузчиками в одном предложении употреблял — прямо поэзия. И ругался он с Сансетом, в сопровождении двух констеблей.
— Джон, ты мне лапшу на уши не вешай, этот ублюдок убить меня пытался, не просто слуг распугал. Убить! А копы и в ус не дуют.
— А не пошел бы ты нахрен, Гарри?! Думал тебе спокойно дадут оттяпать самый лакомый кусочек пирога и слова не скажут? Ты, старый маразматик, прекрасно знал на что идешь, когда это затевал. Август тоже не дурак. Кто докажет,
— Я из Авока, сэр. — Как только дело коснулось меня, слушать ругань стало неприятно. — Это столица графства, если что, — холодно произнес я. Но Гарри достаточно разогрел копа, чтобы тот не обратил на мой тон никакого внимания.
— Да хоть из самого Эксетера! — рявкнул инспектор имя столицы Дутхая. — Ты здесь чужой, парень. А у Фейрбернов полгорода с ручки ест.
— Я слышал у них трения с лордом-наместником?
— Трения есть, вот только деКамп не дурак. Ему нужны железные доказательства, чтобы начать войну, а не слова какого-то мальчишки и фанатика-викария. По сути ведь что произошло? А ничего! Никто не пострадал! Слуги твои, Гарри, заявляют, что ты им платить перестал. Как и бакалейщик, с которым был договор на доставку продовольствия. И я их понимаю. Ты заперся в своей крепости, а эти люди каждый день на виду, им надо семьи кормить. Это сложно делать с поломанными руками, если ты не знал! Теперь ты, парень! — Сансет погрозил мне пальцем. — Я знал, что с тобой будут проблемы.
— Лорд Локслин, уважаемый! — поправил я его.
— Да хоть сам граф Бремор! — рявкнул инспектор. — Какого хрена ты не поделил с кровососами?
— Понятия не имею. Полагаю, руку к этому приложил Август Фейрберн. Мы с ним повздорили в «Золотой слезе». Он спросил, почему я не доставил подарок Гарри, я ответил, что Гарри его забрал на пороге и обещал обязательно ответить на любезность. После этого Фейрберн говорил с кровососом, на меня указывал, возможно, заказал убийство. Вампир пытался затеять драку в клубе, но охранники ее остановили.
— Август, серьезно? Вы теперь все на него валить будете?
— Уважаемый инспектор, я не собираюсь с вами спорить. Если вы ставите под сомнение мое слово, советую проехаться в «Золотую слезу» и расспросить персонал. Вам вроде за это город деньги платит.
— Ты, парень, мои деньги не считай. Я их сам заработал, а не в наследство получил.
Это было обидно, возможно потому, что было правдой?
— О да, я имел возможность насладиться «работой» полиции в этом городе! Грабежи, нападения, убийства и люди, которых «нельзя трогать» без доказательств.
Сансет побагровел, сделал шаг навстречу, но Гарри остановил его, положив руку на грудь.
— Ты в моем доме, Джон, не забывай.
— Не мешай полиции Гарри, я арестую этого маленького ублюдка!
— О, — обрадовался я. — Оказывается можно не только без доказательств, но даже и без повода?
— За общественные беспорядки и нанесение ущерба городской собственности. Ты скрылся с места происшествия. Вот и задержим, до выяснения.
— Не советую. Как другу не советую. Поверь, тебе не нужна толпа Кинкейдов в городе.
Гарри внезапно пустил Сансета и настороженно уставился на дверь.
— Что? — спросил инспектор.
— Кровососы у ворот.
— Твою мать, Гарри! Именно этого я и пытался избежать!
Глава 17
Сансет пробовал ругаться, но Гарри его заткнул и попросил не мешать. На несколько минут чародей полностью выпал из разговора, просто закрыв глаза, но даже я почувствовал, как сгустился магический фон в комнате, как легко стало дышать, а мышцы налились силой и энергией, от чего пальцы непроизвольно подрагивали. Опасное и обманчивое состояние. Мой амулет сокрытого взбесился, прожигая кожу кинжальными уколами. Пришлось снять.
— Кровососов двое: учитель и мастер, — сказал Гарри, открыв глаза. Наваждение силы схлынуло.
Мастер! Проклятье!
Сансет выругался в такт моим мыслям. А вот Гарри гости совершенно не смутили. Думаю, столько же впечатления гости справили бы на кузена Эвана, да и на Логана. Вот только они сильнее, мне себя переоценивать не стоит. Вчерашний кровосос был всего лишь молодым бойцом, и едва не отправил меня на тот свет, а здесь целый мастер, возраст которого может приближаться до шести сотен лет. Шесть сотен лет опыта… Нет, стоп, если за вратами Линдеманн, викарий говорил, у них отец моложе других. Что может означать как сотню лет, так и три. Час от часу не легче.
— Кепка, эм… Натан! — позвал Гарри. Видать, решил не использовать клички при посторонних.
Пацан выскочил из кухни.
— Гости у ворот. Проводи. В малую гостиную, что вчера убирали.
Мне идея не сильно понравилась. Пацаном они точно не подавятся.
— Может лучше я?
— Он им не нужен. Да и флаг подняли белый, — ответил Гарри, после чего обратился к мелкому. — Не показывай страху. Учись держать лицо.
Малыш неуверенно кивнул и вышел.
— Клинт, — позвал Гарри. — На кухне в шкафу есть старый чайный сервиз. Тащи его в малую гостиную и шиповник заваривай. А я предлагаю пока переместиться.
Малая гостиная находилась в левом переднем углу особняка и являла собой просторную комнату с овальным столом человек на десять, парой пустых шкафов, слишком громоздких, чтобы предыдущие владельцы особняка потрудились забрать их с собой. Главное, здесь были огромные окна, в которые обильно лился утренний солнечный свет. Чужеродным объектом выглядело кресло у окна с видом на лохматый парк. Тем не менее, плохо затертые следы чашки на подоконнике говорили о том, что Гарри любил в нем посидеть. Видно потому гостиную и убрали.
— Рассаживайтесь, — предложил Гарри, первым схватив спинку стула, что смотрел прямо на двери. Я поспешил занять место рядом, а Сансет выбрал место возле меня, приказав констеблям отстегнуть крышку глухой пистолетной кобуры и занять позиции у окна и рядом с дверью. Инспектор всерьез готовился к драке, не смотря на белый флаг. Даже место рядом со мной он кажется выбрал не случайно.
— Гарри, в счет старых долгов, — попросил полицейский, — позволь говорить мне.
— Нельзя, — влез я. — Не с кровососами. Говорить должен тот, к кому они обратятся. Хуже всего — дать им почувствовать слабость и страх.