Последний экзамен колдуна
Шрифт:
— Еще вчера ваш отец предлагал мне дружбу…
— Поверьте, он и это делает исключительно из лучших побуждений. С Джариз вчера вы наломали дров. Многие представители нашего вида недовольны. Отец вынужден пригласить вас, дабы уберечь.
— Как насчет встречи у сэра Смита? — спросил я. Вампирша отрицательно покачала головой, и я предложил еще один вариант. — Нейтральная территория? Вроде того кафе возле участка.
— Где вас едва не убили? А ведь убили бы, не помоги я вам с эликсиром.
Она? Хотелось бы знать, что стоит за такой добродетелью.
— Благодарю,
— За вами должок, — сказала женщина, — и не маленький.
Я улыбнулся, но ничего не сказал, чтобы даже косвенно не подтверждать ее слов. Только долгов перед вампирами мне не хватало. Могу представить, что они потребуют… Мог бы, потому что женщина удивила.
— Поговорите с отцом, и мы в расчете.
— Извините, занят.
— Молодой человек. Патрик был мясом, Конор — бойцом, я — мастер.
Проклятье! Даже бреморцы на таких группами охотятся. Мне точно не по зубам.
— Угрожаете? — продолжил я тянуть время.
— Вынуждена. Отец переживает, что его могут обвинить в вашей смерти и хотел бы ее избежать. Кровью клянусь, вашей жизни ничего не угрожает, неволить вас никто не собирается. Один разговор, и поедете домой. Он будет неприятным, но, так или иначе, состоится!
— У вас прямо талант к убеждению, — сказал я.
— Так вы согласны?
Я кивнул.
— Кастет, езжай домой. Поедем на вашей машине.
Глава 21
Гнездо Линдеманнов находилось в Сангардене. Собственно, все три вампирских особняка стояли одним кварталом на большом куске земли, разделенном высоченным забором, в виде трехлучевой звезды. Даже со стороны дороги, окольцовывающей квартал, заборчик был скорее вычурно-символическим, а вот от соседей стояла крепостная стена. В пяти метрах от забора ни кустика — только чистая полоса газона. А доверием между соседями и не пахнет. По доброй воле вампиры бы никогда не согласились на такое соседство. Наверняка идея предка герцога, который разрешил кровососам селиться в городе.
Автомобиль Кейт Линдеманн, так звали вампиршу, узнал имя пока ехали, взвизгнув покрышками, влетел на гравий за открытыми кованными вратами с вычурными «Л», пролетел по дорожке между идеально подстриженной живой изгородью к большому фонтану и затормозил у крыльца с колоннами. Планировка особняка немного напоминала дом Гарри, но все блестело свежей белой краской, полиролями и уходом.
В контрасте с белым стенами снаружи, внутреннее убранство было окрашено в темные тона черного, красного и коричневого. Лукас Линдеманн встретил нас на лестнице холла. И опять контраст. Вампир сильно выделялся своим небесно-голубым костюмом на полотне кроваво-красной ковровой дорожки.
— В подвал! — скомандовал он.
Моя рука потянулась под полу пиджака, к пистолету, но была аккуратно остановлена Кейт. Хватка у вампирши была не дамская.
— О! — сказал Лукас. — У тебя будет возможность пострелять! В подвал!
Кейт нежно, но настойчиво толкнула меня в спину, только поэтому я сделал шаг, а не полетел носом в паркет.
Какой же вампирский особняк без подвала? Здесь он был, наверное, даже больше, чем сам особняк. По крайней мере мы остановились на минус втором, а лестница спускалась еще на несколько пролетов вниз. Вопреки ожиданиям, я не увидел ни сырой камеры, ни жуткой пыточной. Наоборот, здесь был огромный тренировочный зал с манекенами, грушами, стойками с оружием, штангами и гирями. Вот уж как-то не задумывался, что кровососы тоже форму поддерживают. И судя по всему, активно: толстые гранитные колонны были испещрены царапинами и сколами, а большие металлические руны вмурованы в камень стен. Их роли я не понял. Здесь явно непростые формулы использовались, скорее геометрическая проекция в трех измерениях. В пользу этой теории говорило и то, что освещение было не электрическим: кровососы использовали тусклые светильники на основе магии огня.
Линдеманн бросил пиджак на вешалку у входа и начал закатывать рукава.
— Оставь нас, — сказал он Кейт.
— Мне подождать за дверью?
— Сверху. Отвезешь лорда в «Наковальню» после разговора.
— Камни крови подготовить?
Линдеманн замер.
— Пускай будут под рукой.
— Так я здесь для избиения?
— Для науки, лорд Локслин, — сказал Линдеманн, — вы кем себя возомнили, молодой человек?
— Могу я узнать причину вашего негодования, сэр Линдеманн? — спросил я, размышляя о том, как незаметно вытащить пробирку с зельем.
— А подумать?
Я покачал головой.
— Еще вчера утром вы предлагали мне дружбу.
— О, я не отказываюсь от своих слов! И действую, поверьте, — Лукас приложил руку к груди, — из наилучших побуждений. Вам либо удачи голову вскружили, либо в процессе геройствования сильно головой приложились.
— Все еще не понимаю, — сказал я, незаметно запуская руку в сумку.
— Да вижу я все. Доставайте, не стесняйтесь. И вообще, можете подготовиться, как вам угодно. Перерывов делать не будем.
Я замер.
— По каким правилам деремся?
— Правила? — улыбнулся Линдеманн. — Попытайтесь меня убить. Это ваш единственный шанс нанести хоть какой-то урон. Я, кстати, без амулетов.
— Это опасно.
— Для вас, молодой человек. Появились идеи насчет того, почему я так зол?
— Боитесь, что обвинят в моей смерти, если я продолжу рисковать? — сказал я, выпивая универсальный эликсир.
— Близко. Я сделал на вас ставку, простил смерть детей, претерпел репутационные потери, не ради того, чтобы вы глупо сложили голову. Но это глобальная причина. Вчера вы проявили чудеса идиотизма!
Я достал пистолет, вытянул магазин и быстро начал отщелкивать заряженные патроны в сумку, оставив тот, что в патроннике, еще вроде невзначай повернулся к вампиру левым боком. Патроны в магазине заменил на бронебойные, но последним сунул «огненное яблоко». Не любят кровососы огня.
— Давайте конкретней, — сказал я. — Вы о Фейрберне, покушении или Сарду?
— Сарду! Конечно же Сарду! Какого черта тебе вообще от нее понадобилось? Насколько я знаю, раньше она в Дутхае не бывала.
Реально не знает, или играет? В любом случае вопрос игнорируем.