Последний курорт
Шрифт:
Глава 10
— Примите мои поздравления! Сегодня у вас счастливый день! — Дэвид усмехнулся, закрывая за собой дверь.
Пройдя к столу Пенни, он уселся в кресло.
— Если это действительно так, то я наверняка справлюсь с этой штукой, — ответила Пенни, набирая на клавиатуре компьютера код типографии: ей надо было передать туда текст редакционной статьи для третьего номера «Нюанса». Решив на время прервать свое занятие, она повернулась к Дэвиду и, к своему неудовольствию, почувствовала, как
Внимательно посмотрев на Пенни, Дэвид нахмурился.
— Вас что-то беспокоит? — спросил он.
— Нет, — солгала Пенни.
Уж кому-кому, но только не Дэвиду она могла открыть причину своего состояния. Несмотря на клятвенное обещание Эстер Делани передать ее просьбу Кристиану Муро, он до сих пор так и не позвонил. То, что Кристиан Муро был абсолютно неуловим, только усилило решимость Пенни познакомиться с ним, но ощущение собственного бессилия повергало ее в почти невыносимое отчаяние.
— Вы произвели очень хорошее впечатление на Полин Филдз, — сообщил Дэвид, явно пытаясь поднять ей настроение.
— Мне она тоже понравилась, — промолвила Пенни, выдавив из себя улыбку. — Кстати, она будет на нашем приеме.
— Да, она мне говорила.
Пенни опустила глаза на лежавшие перед ней бумаги, но ее мысли снова начали разбегаться в разные стороны.
— Эй, вы не забыли обо мне? — тихонько поинтересовался Дэвид.
Пенни подняла голову.
— Простите. О чем мы говорили?
— Я спросил, не беспокоит ли вас что-то.
— А я ответила, что нет. — Именно так Пенни отвечала Самми все последние две недели. — Ладно, тогда скажите, почему у меня сегодня счастливый день? — спросила она, произведя на свет еще одну улыбку.
— Обязательно скажу, но позже. Сначала я хотел бы докопаться до того, что терзает вас.
— Я просто устала, — огрызнулась Пенни. И что он к ней привязался?
— Хорошо, это я могу понять. Вы допоздна работали в течение нескольких месяцев, но я ожидал, что сейчас, перед самым выходом первого номера, вы будете на подъеме.
— Так оно и есть, — монотонно пробурчала Пенни.
— Что-то не похоже, — передразнил Дэвид. — Мариель все еще продолжает злиться на вас из-за интервью с Полин Филдз?
— С Мариель я могу справиться.
— Верю, что можете. Но она метит на ваше место, — предупредил Дэвид, — хочет убрать вас отсюда, и я не могу не обращать на это внимания. Так что давайте поговорим по-человечески, ладно?
Лицо Пенни побелело от ярости.
— Да не о чем тут говорить! — воскликнула она. — Я сделала ошибку в одной из редакционных статей, но тут же и исправила. Нет никакой опасности, что эта ошибка попадет в прессу. В чем тогда проблема?
— Именно это я и пытаюсь выяснить. Меня не было десять дней, а вернувшись, я нахожу вас совершенно разбитой. Не этого я ожидал от вас, Пенни.
— Что ж, извините, — с вызовом заявила Пенни. — Но, честно говоря, меня абсолютно не интересует, чего вы ожидаете от меня.
Сжав губы, Дэвид медленно кивнул:
— Ладно, давайте попробуем подойти с другой стороны. Как идут ваши дела с Лос-Анджелесом?
— Превосходно.
— С кем вы там контактируете?
— С несколькими людьми.
— Например?
— Да что это такое! — взорвалась Пенни. — Вы приходите ко мне в кабинет, говорите, что у меня сегодня счастливый день, а потом устраиваете допрос с пристрастием. Мне это совершенно не нужно. Вы поняли? Не суйте нос в мои дела, ни вы, ни Мариель. И раз уж вы здесь, то избавьте меня от этих головорезов. Меня от них уже тошнит.
Лицо Дэвида помрачнело.
— Кто к вам пристает? — спросил он.
— Какой-то толстый парень в «мерседесе». Тащится за мной вдоль тротуара и говорит, что хочет поговорить со мной. Он звонил сюда, уже не знаю сколько раз, а теперь еще звонит и домой.
— Проклятие! — воскликнул Дэвид и уставился в пол, а затем, вскинув голову, спросил:
— Что вы сказали ему?
— Послала к чертовой матери, — ответила Пенни, очевидно, не испытывая никакого интереса к этому разговору.
На губах Дэвида промелькнула тень улыбки, но глаза оставались серьезными.
— Я не хочу, чтобы вы разговаривали с ним. Пен, вам ясно? И ни в коем случае не садитесь в эту машину…
— Да я и не собираюсь в нее садиться. Но буду вам очень признательна, если вы прекратите свои отлучки и сами займетесь этими проблемами.
Дэвид кивнул:
— Договорились. Значит, именно это вас и беспокоит?
— Да, — ответила Пенни, ухватившись за неожиданную подсказку.
— Ладно, посмотрим, что я смогу сделать. Пока вам неплохо было бы слетать на пару недель в Лос-Анджелес. Заодно и отдохнете, а если мне повезет, то к вашему возвращению все уже будет улажено.
— Что-то в вашем голосе не чувствуется уверенности, — вздохнула Пенни.
— Да, но это мои проблемы, а не ваши, и я с ними справлюсь. Не хотите поговорить о Лос-Анджелесе?
Пенни покачала головой. Даже сама мысль об отъезде из Франции, пусть даже всего на две недели, была абсолютно неприемлема для нее, поскольку Кристиан Муро собирался сдаться полиции, и Пенни могла упустить уникальную возможность взять у него интервью. «Ох, перестань обманывать себя с этим интервью!» — со злостью подумала Пенни. Тем не менее нельзя было все время идти наперекор Дэвиду; в конце концов существовала вероятность того, что он может отослать ее обратно в Лондон.
— Мне надо закончить с этой редакционной статьей, — сказала Пенни. — Мы могли бы поговорить об этом попозже?