Последний подарок богини
Шрифт:
– Всякой, - пожала плечами Айри.
– Он очень хорошо шьет.
– Значит, ты врала, когда говорила, что он воин?
– усмехнулся Эдай.
– У него много талантов, - повторила девушка одно из высказываний Алекса.
– Девочка моя, кто будет у вас её покупать?
– тяжело вздохнула Гарби.
– Отговори его пока не поздно.
– В Келулане у него получилось, - неуверенно возразила Айри.
– Да какая у вас там одежда?
– скептически хмыкнул
– Одни юбки!
– А это!
– возмущенная девушка сбросила шаль и повернулась, демонстрируя платье.
– Здесь такое не носят!
– отмахнулся мужчина, и его глазки масляно заблестели, разглядывая стройную фигурку.
– Это мы еще посмотрим, - не очень уверено ответила она.
– Главное, лавку найти.
– Бросай ты эту глупость, - Гарби взяла её за руку.
– И оставайся у нас.
– Все равно вы быстро разоритесь с этой затеей, - поддержал супруг.
– Тогда опять придется воровать или торговать собой. А здесь будешь работать в зале. Подавать еду и рассчитываться с клиентами. Народ у нас тихий, никто тебя не обидит.
– Я помогу, - сказала Айри, глядя на женщину, и еще раз повторила.
– Но жить здесь не буду.
– Хочешь поглядеть, как твоего Алекса продадут в рабство, когда разорится?
– усмехнулся Эдай.
– А вдруг разбогатеет?
– возразила девушка.
– Боги его любят.
– Кажется, Апий Опц купил себе дом на Якорной улице?
– хмурясь, вспомнила Гарби.
– Точно!
– встрепенулся мужчина.
– Малой сказал, что они только вчера переехали!
– Тогда надо узнать, не сдал ли еще Корнелл кому-нибудь его старую лавку!
– вскричала женщина.
– Здесь совсем близко. Пока твой приятель будет бестолково ждать покупателей, ты поможешь мне в зале! Эдай, сходи с ней!
– Сейчас, только переоденусь, - бодро воскликнул мужчина и заковылял на кухню.
– О чем вы говорите?
– нахмурилась Айри.
– Знаешь особняк Сарвия Корнелла, по прозвищу Апер?
– спросила Гарби, знаком попросив себе вина.
– На углу улиц Морской и Корнеллевой?
– уточнила девушка, протягивая ей чашку.
– Да. Он там сдает в аренду две лавки. Одна только что освободилась Место хорошее и от нас недалеко.
Женщина выпила и, тяжело отдуваясь, спросила:
– У твоего Алекса хватит денег заплатить за два месяца вперед?
– Не знаю, - пожала плечами девушка.
– Смотря сколько Корнелл запросит.
– Размечтались!
– хохотнул Эдай, успевший переодеться в новый, серо-синий хитон.
– Такие люди с простым народом не разговаривают. Городской советник. Пять кораблей, гончарные мастерские, доли в торговых
– Мне наплевать, - фыркнула Айри.
– Лишь бы место хорошее и цена подходящая, а говорить можно и с кошкой.
– Идите, - махнула рукой Гарби.
– Да пошлет вам удачу Едр.
Едва они отошли от "Веселого омара", мужчина спросил:
– Ты еще не рассказала о своем втором хахале. Кто он такой и как оказался в вашей компании?
– Мне смотреть на тебя не хочется, не то что разговаривать, - буркнула девушка, накидывая на голову шаль.
– Если думаешь у нас работать, тебе придется часто это делать, - усмехнулся Эдай.
– Так что не груби, а отвечай.
– Нечего отвечать, - отмахнулась девушка.
– Человека еще мальчиком украли у родителей, тридцать лет держали в плену, искалечили, мучили и издевались. А когда он вернулся, то родная сестра его не признала.
– Наверное, сильно изменился?
– предположил мужчина.
– Кто такой?
– Гернос сын Пелия, - ответила она.
– Капитана Пелия сына Ориса?
– уточнил Эдай, останавливаясь и поудобнее перехватывая костыль.
– Так столько лет прошло, как он пропал. Могла и не узнать.
– Нет, - покачала головой собеседница.
– Видно, что узнала. Это муж запретил пускать в дом законного хозяина.
– Так его держали в Келлуане?
– мужчина зашагал дальше.
– Но туда не пускают иноземцев, и там нет рабов.
– А сволочи везде есть, - зло выругалась девушка.
– Его держал в рабстве злой колдун.
– Я не мальчишка, чтобы верить в колдунов!
– презрительно сощурился Эдай.
– И давно не верю в сказки.
– Мне все равно, во что ты веришь, - пожала плечами Айри.
– Тридцать лет он мечтал увидеть близких. А друг детства его предал! Кстати, этот Капис сын Алча очень на тебя похож.
– Ты меня еще плохо знаешь, - осклабился мужчина.
– Вот поближе познакомишься...
– И не надейся!
– огрызнулась девушка.
– Скорее в моей постели окажется скорпион, чем ты!
– Посмотрим!
– рассмеялся Эдай и кивнул.
– Мы пришли.
Айри увидела высокие стены и трое ворот. Одна створка справа была гостеприимно распахнута, оттуда доносился взволнованный разговор, и пахло лежалым зерном. Когда подошли ближе, увидели просторное помещение, уходившее в глубь здания шагов на пятнадцать. Мешки и корзины лежали по сторонам узкого прохода, в конце которого виднелась деревянная лестница наверх.
У входа яростно торговался толстый покупатель в короткой застиранной тунике и тощий продавец в сером хитоне.