Последний подарок богини
Шрифт:
– Помогите!
– молодой человек вздрогнул и, напрягая глаза, посмотрел вперед. На дорожке белела какая-то бесформенная куча.
– Давайте вернемся, господин?
– дрожащим от испуга голосом попросил раб.
– Это точно Барвэн.
– Дурак, это девушка!
– прикрикнул хозяин.
– Вот я и говорю, Барвэн!
– кивнул невольник, явно собираясь броситься наутек.
Корнелл схватил его за плечо и потряс кинжалом перед перепуганным лицом.
– Только попробуй удрать, мерзкий трус!
–
Оттолкнув невольника, Мерк перешагнул через очередной провал. Девушка подняла голову с бледным лицом, наполовину закрытым мокрыми, слипшимися волосами.
– Помогите, - еле слышно выдохнула она.
Корнелл рванулся вперед, но тут же окаменел, заметив над её головой что-то длинное, черное, извивающееся. Он не заорал только потому, что страх перехватил горло. А через миг понял, что это пучок корней, проросших сквозь трещину в своде тоннеля. Взяв себя в руки, молодой человек подошел ближе и увидел, что девушка почти голая. Только на бедрах болтается криво оторванный кусок, да грудь наискось перевязана грязно-бурой тряпкой. Судя по виду, лет ей семнадцать-двадцать. То есть она никак не может оказаться ужасной Барвэн.
Объяснив это рабу и тем лишний раз подтвердив свое умственное превосходство, Мерк отвесил Мордсин звонкий подзатыльник.
– Бери её и неси наружу!
– Слушаюсь, господин - пробурчал успокоенный невольник.
Его хозяин, бросив прощальный взгляд в призывно манящую темноту, неторопливо направился следом, убирая кинжал в ножны. Вдруг в спину пахнуло холодом, и тонкий девчачий голосок прошептал в самое ухо: "Ты сделал все правильно, Корнелл". Тихо взвизгнув, молодой человек подхватил полы туники и бросился к выходу. У решетки нога сорвалась, и он чуть не упал.
– Господин?
– тревожно обернулся раб.
– Неси её к госпоже!
– махнул рукой тот.
– Потом придешь за мной.
Когда Корнелл оказался на той стороне канала, Ирдия, склонившись над неизвестной, уже подкладывала ей под голову скомканный платок. Та что-то бормотала, оглядываясь вокруг пустыми, бессмысленными как у младенца, глазами.
– Тише, Флоя. Успокойся. Мы тебе поможем.
– Ты её знаешь?
– удивился молодой человек.
– Дочь Акмена, - ответила подруга.
– В детстве я бывала у них дома.
– Сумасшедший кладоискатель?
– уточнил Мерк, присаживаясь.
– Который заложил дом и дочь, чтобы отыскать сокровища Сепиона?
Вдруг он вскочил.
– Так она беглая рабыня Минуцев!
– Нет, господин, - прошептала бледными, как мел, губами Флоя.
– Я не сбегала.
Она вздохнула, собираясь с силами.
– Отпущенник господина Тиллий ударил меня ножом и сбросил в колодец, - девушка отвела со щеки мокрую прядь.
– Не знаю, сколько я лежала без памяти. Потом искала выход и услышала ваши голоса.
Флоя в изнеможении замолчала. Корнелл недоуменно взглянул на возлюбленную. На лице той ясно читался азарт, а в глазах пылал пытливый интерес.
– Её надо поднять в хижину!
– решительно заявила она.
– Как?
– развел руками молодой человек.
– Мы едва спустились! А затащить её туда даже Мордсин не сможет.
– Мы ему поможем, - Ирдия встала и крикнула - Грюма!
– Я здесь, госпожа, - ответил сверху голос толстой рабыни.
– Принеси плащ господина!
– приказала хозяйка.
– Скорее!
До сегодняшнего дня самым тяжелым грузом, который когда-либо таскал Корнелл, был его старший брат. Лет пять назад они со старым рабом-воспитателем волокли его из публичного дома. Пьянющий Тарберий кричал, вырывался, даже бил своих носильщиков, требуя продолжения веселья. Но идти с таким беспокойным грузом по ровным улицам Нидоса оказалось все же легче, чем карабкаться по крутому склону со смирной Флоей. Мордсин одной рукой держал плащ за связанные концы, второй цеплялся за траву и камни. Мерк держал импровизированные носилки сзади, пыхтя и ругаясь сквозь стиснутые зубы. Оберегая его или себя от лишних падений, Ирдия шла, крепко держась за его талию.
Втащив плащ с полубесчувственной девушкой в хижину, невольник и господин без сил рухнули на землю, хрипло дыша в унисон. Хозяйка с помощью рабыни устроила Флою поудобнее, отодвинув жадно хватавшего ртом воздух возлюбленного. Отыскав в углу кувшин с остатками вина, она поднесла его раненой.
– Расскажи подробнее, что с тобой случилось?
– требовательно спросила девушка.
– Я видела отца вместе с господином Сентором. Он сказал, что я скоро буду свободной.
– Минуц?
– удивленно прохрипел все еще лежавший Корнелл.
– Отец, - возразила девушка, и продолжила, обращаясь к Ирдии.
– Утром за мной пришел отпущенник Тиллий. Сказал, что отведет меня к отцу. Велел никому ничего не говорить.
Она прижала узкую ладонь к грязной, потемневшей от крови повязке.
– Он привел меня на площадь Легионеров. Потом мы свернули в переулок у Дома Омера, и он ударил меня кинжалом.
– Вот так просто. Взял и ударил?
– недоверчиво спросил отдышавшийся Мерк.
– Клянусь Айти и Капусом, господин, - Флоя заплакала.
– Схватил за плечо, развернул и все. Больше я ничего не помню. Очнулась в колодце на каком-то вонючем и скользком трупе. Не знаю, сколько бродила по тоннелям, пока не увидела свет и не услышала ваши голоса.
Она вдруг еще сильнее побледнела и закатила глаза.
– Эй!
– Ирдия похлопала её по щекам.
Флоя очнулась.
– Пожалуйста, не выдавайте меня!