Последний шанс
Шрифт:
— Давай, — согласился Рик. — Прорыв по правому краю на тридцать два ярда.
— Прорыв на тридцать два ярда? — не поверил ушам Нино. Франко обругал его по-итальянски, Нино огрызнулся, и половина игроков нападения о чем-то недовольно затараторили.
Франко стал быстро продвигаться по правому краю — ни разу не выпустил мяч из рук и не позволил противнику им завладеть, наоборот, проявил удивительную способность держаться на ногах. Лайнбекер ударил его по коленям, но он продолжал бежать. Стремительно подоспел защитник, однако Франко так сильно его оттолкнул, что позавидовал бы даже великий Франко Харрис. Середина поля осталась позади. Тела разлетались в разные стороны. Корнербек [23] встретил Франко, словно бык. Подсек, стреножил и повалил на землю. Но игрок «Пантер» продвинулся
23
Угловой прикрывающий игрок.
Среди «Пантер» появился Фабрицио, демонстрируя свою поразительную способность быстро оправляться от травм. Рик решил немедленно поставить на него. И назначил игровую комбинацию с пасом принимающему. В ходе розыгрыша защита накинулась на Слая, его повалили, а принимающий легко ушел от опеки. Мягкий пас оказался длинным и точным. Когда Фабрицио принял его на отметке противника пятнадцать ярдов, он был совершенно один.
Хлопки петард. Громкие крики болельщиков. Рик выпил воды и с радостью прислушался к шуму. За четыре года это был его первый пас, завершившийся взятием зачетной зоны противника. И это доставило ему удовольствие, несмотря ни на что.
К перерыву он добился еще двух приземлений в зачетной зоне «Бандитов», и «Пантеры» повели со счетом 28:14. В раздевалке Сэм кричал на игроков линии нападения и грозил санкциями. Атаки четырежды провалились, и его подопечные дали возможность противнику пройти сто восемьдесят ярдов. Алекс Оливетто разносил защиту — никакого напора, ни одного достойного блока. Все тыкали друг в друга пальцами и кричали, а Рик хотел одного — чтобы игроки успокоились.
Проигрыш Неаполю означал бы провал сезона. В календаре всего восемь матчей, и Бергамо снова намерен взять верх. У них не было права на неудачу.
После двадцати минут жарких взаимных упреков «Пантеры» вернулись на поле и бросились в бой с яростью, какой Рик давно уже не видел. Он всем говорил:
— Спокойно, спокойно! — Но он не был уверен, что его понимают. Игроки лишь смотрели на него — своего великого профессионала. После трех четвертей матча и Сэму, и Рику стало очевидно, что требуются новые игровые комбинации. Защита противника после каждого отрыва мяча блокировала Слая и одновременно подстраховывала Фабрицио. Молодой тренер «Бандитов», в прошлом помощник тренера в «Болл Стейт», раскусил Сэма. Впрочем, нападение вскоре применило новое оружие: во время третьей попытки при четырех пройденных ярдах Рик оттянулся, чтобы отдать пас, но заметил, что на него несется здоровенный левый прикрывающий. Рядом не оказалось никого, чтобы защитить квотербека. Поэтому он сделал вид, будто отдает мяч, и защитник пролетел мимо. А Рик бросил и в следующие три секунды, показавшиеся целой вечностью, из последних сил догнал мяч. Когда тот вновь оказался у него, оставалась одна возможность — бежать. И он побежал — да так, как бегал в золотые деньки в команде давенпортской школы. Болельщики вопили. Миновав свалку, где были скованы лайнбекеры, Рик наткнулся на защитника. Сделал обманное движение в сторону и пересек центральную линию, как в свое время король поля Гейл Сейерс. Он меньше всего ожидал помощи от Фабрицио, но парень умудрился прорваться к нему и сделал подкат под защитника, давая возможность квотербеку уйти вперед. Пересекая линию гола и приземляя мяч, Рик невольно рассмеялся. Чтобы осуществить взятие зачетной зоны противника, он пробежал семьдесят два ярда — такого в его спортивной карьере еще не случалось. Ни разу в жизни, даже в школьной команде, он не зарабатывал очков, стартуя с такого расстояния.
На скамье его обнимали и на все лады поздравляли, хотя он не понимал ни слова. Слай широко улыбнулся:
— Это было здорово.
Через пять минут бегущий, он же квотербек, атаковал опять. Решив показать, на что способен, Рик вырвался из окружения противника и сделал вид, что снова намерен пересечь поле. Вся защита «Бандитов» немедленно бросилась наперерез. Но в последнюю секунду Рик с линии схватки отправил мяч за тридцать пять ярдов через центр Фабрицио, и тот, никем не опекаемый, беспрепятственно оказался в зачетной зоне.
Игра была сделана. В четвертой четверти Трей Колби принял два паса, и «Пантеры» выиграли со счетом 48:28.
Команда
«Мама и папа! Сегодня была наша первая игра, победили Неаполь („Бандитов“) с перевесом в три взятия зачетной зоны. 18 реализованных пасов из 22. 310 ярдов. 4 тачдауна, [24] одна потеря и проход с приземлением, мои 98 ярдов. Напомнило школьные времена. Получил удовольствие».
24
Взятие зачетной зоны противника; 6 очков засчитывается, когда игрок с мячом пересекает линию гола на половине поля соперника.
И затем Арни:
«Непобедимый из Пармы. Состоялась первая игра: 5 тачдаунов — четыре в результате пасовых комбинаций, один — выносной. Настоящий герой. Хотя нет, ничего похожего, просто играю в аренабол. Ты говорил с „Тампа-Бэй“?»
Глава 13
Палаццо Брункардо на виале Мариотти в нескольких кварталах от собора представляло собой величественное здание восемнадцатого века с видом на реку. Рик дошел туда за десять минут. Его «фиат» был аккуратно припаркован на боковой улочке, и он не хотел терять места.
Это было в воскресенье, на следующий день после великой победы над «Бандитами». Дело близилось к вечеру, и хотя у Рика не было особенных планов, ему совершенно не хотелось делать то, что предстояло. Он шел по виале Мариотти, разглядывал палаццо и, стараясь не выглядеть слишком глупым и размышляя, почему позволил загнать себя в этот угол, тщетно пытался отыскать входную дверь.
Сэм. Во всем виноват Сэм. Это он надавил на него не без помощи Франко.
Наконец он обнаружил дверной звонок. Появился престарелый дворецкий в черном фраке и неохотно впустил его внутрь, окинув недовольным взглядом наряд Рика. А Рик считал, что выглядит вполне пристойно: темно-синий пиджак, темные свободные брюки, носки из натурального волокна, черные ботинки и белая рубашка с галстуком — все куплено в магазине, который порекомендовал ему Сэм. Рик чувствовал себя почти итальянцем. Он проследовал за почтенным дворецким через огромный вестибюль со сверкающими полами и высоким потолком с фресками и оказался в длинном коридоре, где к нему стремительной походкой вышла синьора Брункардо. Она говорила по-английски. Ее звали Сильвия. Синьора Брункардо была привлекательна, с красивой фигурой, и ее стройность подчеркивало облегающее черное платье. Чуть за сорок — на двадцать лет меньше, чем ее мужу, Родольфо Брункардо, который вскоре появился и обменялся с квотербеком рукопожатием. У Рика сразу возникло ощущение, что тот держит жену на коротком поводке и имеет на это веские причины. Женщина была эффектна. И могла блистать всегда и повсюду.
Поздоровавшись с Риком, Родольфо на английском языке, но с сильным акцентом извинился за то, что не нашел времени познакомиться с ним раньше. Он занятой бизнесмен, и ему не позволили дела. Сильвия смотрела на гостя большими завораживающими карими глазами. К счастью, вскоре появились Сэм и Анна, и разговор полился свободнее. Они обсудили вчерашнюю победу и статью в спортивном разделе воскресной газеты. В ней говорилось, что в первом матче сезона на своем поле «Пантеры», возглавляемые звездой НФЛ, наголову разгромили противника. Фотоснимок запечатлел, как Рик пересекает голевую линию, завершая первый за десять лет самостоятельный тачдаун.
Рик говорил все, что требовалось. Ему нравится Парма. Квартира и машина замечательные. Команда рвется в бой. Ребятам не терпится завоевать Суперкубок. В комнату вошли Франко и Антонелла, и начался обычный ритуал объятий. Официант принес поднос с бокалами охлажденного «Просекко».
Немногочисленная вечеринка — супруги Бронкардо, Сэм и Анна, Франко, Антонелла и Рик — продолжалась. После аперитива и закусок все остались стоять. Женщины в длинных платьях, на высоких каблуках и в мехах, мужчины в темных костюмах. Все разом заговорили по-итальянски. А Рик клял Сэма, Франко и старика Брункардо за идиотский вечер.