Последний верблюд умер в полдень
Шрифт:
183
«Хемет нечер Амон». «Хем нечер» раньше переводилось, как «пророк»,
184
Фраза, употребляемая при знакомстве и типичная для английского языка, в данном случае имеет ироническую отсылку к реальному факту. Знаменитый исследователь Африки Дэвид Ливингстон в 1871 году, во время своего последнего путешествия, заболел лихорадкой и был вынужден остаться в селении Уджиджи, потеряв способность ходить и ожидая смерти. На протяжении длительного времени он не давал о себе знать — до Занзибара, где началась его экспедиция, дошло только одно из 44 писем путешественника. Неожиданно ему пришла на помощь экспедиция, возглавляемая газетным корреспондентом и известным в будущем авантюристом Генри Мортоном Стэнли, специально посланным на поиски Ливингстона американской газетой «Нью-Йорк Геральд» (причём оказалось, что, помимо неё, путешественника ищут ещё несколько подобных экспедиций). Стэнли поприветствовал Ливингстона фразой, которая впоследствии станет всемирно известной: «Доктор Ливингстон, я полагаю?» С тех пор она служит синонимом чисто английской невозмутимости вне зависимости от обстоятельств и символом того, что настоящий англичанин превыше всего ставит правила поведения в обществе.