Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний верблюд умер в полдень
Шрифт:

Ханафиты — последователи одной из четырёх правовых школ в суннитском исламе

66

Санам Абу Дом — один из центров древнего кушитского царства, расположенный в конце пути на Байуду, между Мероэ и Напатой

67

Азийех — египетская деревня, где проживают люди, много раз помогавшие Эмерсону в раскопках. См. предыдущие романы, начиная с первого.

68

Тахарка — фараон XXV династии Древнего

Египта, правил приблизительно с 690 по 664/663 до н. э.

69

Шабака — царь Кушитского царства и фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 716–701 годах до н. э. Сын кушитского царя Кашты.

70

Deja vu — Дежа вю. Дословно — «уже виденное» (фр.). Психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, а относится к прошлому в общем.

71

Норфолкский костюм — один из видов одежды конца ХХ — начала ХХ веков. Им пользовались при катании на велосипеде или при игре в гольф.

72

Und so weiter — и так далее (нем.)

73

Еau-de-Nil, цвет нильской воды — бледно-зелёный

74

Ба — в древнеегипетской религии понятие, обозначающее глубинную сущность и жизненную энергию человека. По верованиям египтян, душа-Ба состояла из совокупности чувств и эмоций человека. Изображалась в виде птицы с человеческой головой. В оригинале обыгрывается созвучие слов ba и bat (летучая мышь, англ.).

75

В предыдущих романах не раз встречались намёки на то, что внезапно разбуженный Эмерсон выскакивает наружу в полностью раздетом состоянии, не обращая на это ни малейшего внимания… Между прочим, это весьма выразительно его характеризует: в конце XIX — начале XX века нагота ещё считалась шокирующей и постыдной. Как женщины, так и мужчины ложились спать в длинных ночных рубашках.

76

Ничего удивительного. Амелия Пибоди весьма эффективно использует зонтик, как оружие. Вспомните предыдущие романы.

77

Л. Кэрролл. «Алиса в стране чудес». Перевод Н. Демуровой. Эта фраза с XIX века прочно вошла в английский лексикон.

78

Валлахи-эль-азем! — здесь: клянусь всемогущим Творцом! (арабск.)

79

Эпоха с 1069 по 332 г. до н. э.

80

У. Шекспир. «Макбет». Акт пятый, сцена 1. Перевод М. Лозинского.

81

Тушe (Touche, фр.) — фехтовальный термин. Если один из сражающихся задел или уколол другого, тот обязан подтвердить удар.

82

Я честно искал по множеству ссылок, но так и не смог найти издание, где была бы нарисована эта карта. Может, кому-то повезёт больше…

83

Морфей — древнегреческий бог сна.

84

Порода «Мехари» — это порода одногорбого верблюда-дромадера (дромедара), предназначенная в основном для верховой езды. Особенно ценятся белые верблюды.

85

Английский галлон — 4,55 литра.

86

Heimweh — тоска по дому, ностальгия (нем.)

87

Пилон (от греч. ????? «ворота, вход»): башнеобразное сооружение в форме усечённой пирамиды (в плане — прямоугольник). Пилоны сооружались по обеим сторонам узкого входа в древнеегипетский храм.

88

Картуш — в египетской иероглифической записи рамка, обрамляющая имя царствующей особы (фараона).

89

Настасен — царь Куша (Нубия) в 335 до н. э. — 310 годах до н. э.

90

Ка анкхре (или Анкхкаре) — царский титул Настасена.

91

Так называемая «стела из Донголы», по-видимому, вначале установленная в храме верховного божества Амона в Джебель-Баркале. В настоящее время находится в Берлинском Египетском музее.

92

Анахронизм: царь Камбиз (Камбис), как первый, так и второй, жил более чем за двести лет до этого. Египтологи, изучавшие стелу, считают, что Настасен отразил нашествие армии Верхнего Египта, возглавляемой, по-видимому, фараоном Хабабашем (правил приблизительно в конце 338–336 гг. до н. э.)

93

Ignis fatuus — обманчивая надежда, призрачная мечта (лат.)

94

Разумеется, речь идёт о XIX веке.

95

Тебу (тубу, «люди скал» (арабск.)) — этническая группа, населяющая северный Чад, южную Ливию, северо-восточный Нигер и северо-западный Судан.

96

Килт (Kilt, англ.) — предмет мужской шотландской национальной одежды, традиционная одежда горцев Шотландии. Килт представляет собой кусок ткани, обёрнутый вокруг талии, плиссированный (собранный складками) сзади и закреплённый с помощью 2–3 пряжек и ремешков.

97

Исида (Изида) — одна из самых значимых богинь Древнего Египта, ставшая образцом для понимания египетского идеала женственности и материнства. Она почиталась как сестра и супруга Осириса, мать Гора, и соответственно, египетских царей, которые исконно считались земными воплощениями сокологолового бога. Осирис — бог возрождения, царь загробного мира в древнеегипетской мифологии и судья душ усопших. Обычно изображался в виде обёрнутой белой тканью мумии с зелёной кожей и со свободными кистями рук, держащих символы царской власти.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря