Последний викинг. «Ярость норманнов»
Шрифт:
– Я хочу быть вассалом императора, если он признает мои права на отцовские владения, – отвечал Бесприм, отрыгивая неистовое пиво.
– Кайзер окажет тебе милость. Но ты, кажется, не слишком веришь кайзеру, если стал союзником русов, – заметил рыцарь, весьма неприязненно взглянув в сторону норманнов.
Харальд сразу же напрягся и подумал, не для них ли с Рёнгвальдом рыцари припасли свои скрамасаксы? Как жаль, что пришлось оставить мечи у входа в шатер! На всякий случай он приметил щит, на котором валялись куски козлятины. Щитом можно будет прикрыться от кинжалов.
– Князь Ярослав уйдет, как пришел, – с пьяным смехом сказал Бесприм. – Сейчас он в нашей столице
Размашистым хмельным движением Бесприм выхватил из ножен отцовский меч и показал его пирующим. Говорили, что Болеславу этот меч был вручен ангелом, чтобы с Божьей помощью побеждать своих противников. С ним король направлялся на войну, и войско знало, что меч приносит удачу и победу. Придя со своим зятем Святополком в Киев, король с такой силой ударил мечом по городским воротам, что на клинке осталась выщерблина. С тех пор королевский меч стали называть Щербец.
– Любезный брат! – подал голос Отто Болеславович. – Отец лишил нас с тобой наследства под тем предлогом, что королевство – это не княжество и не делится между сыновьями. Сейчас, когда ты отказался от королевского титула, пришло время выделить мою законную долю отцовских владений.
– Любезный младший брат! – с ухмылкой передразнил его Бесприм. – Уж не прикажешь ли ты выделить законную долю узурпатору Мешко? То будет, як рак свистне, а рыба писне. Я старший сын, и мне Божьей милостью принадлежат все отцовские земли. От моей воли зависит, что я уделю младшим братьям. Узурпатор Мешко не получит ничего. Что касается тебя, Отто, то подожди, пока я завоюю для тебя Мисьненскую землю. Все знают, что Мисьне принадлежало нашему отцу Болеславу и только потом было захвачено твоими друзьями саксами, назвавшими наши владения Мейнсинской маркой. Ты станешь господином для саксов и не будешь держаться за хвосты их коней, как сейчас. Я стану герцогом, а ты – маркграфом и моим вассалом!
Сакс с иссеченным лицом побагровел от гнева, услышав бахвальство Бесприма. Он вскочил на ноги и непроизвольно схватился за рукоятку скрамасакса, спрятанного под одеждой. Опьяневший Бесприм и его столь же пьяная свита не заметили этого угрожающего жеста. Отто поспешно сказал миролюбивым тоном:
– Мой брат и господин! Я буду рад любому лену, который ты соизволишь пожаловать своему покорному брату. Клянусь, что ты не найдешь более верного вассала! Прими мой скромный дар в знак смирения пред твоим могуществом!
В шатер вкатили дубовый бочонок. Отто низко поклонился брату:
– Герцогу не подобает пить пиво, предназначенное для простолюдинов. Вкуси же вина из виноградников на берегах Мозеля. В бочонке не напиток-бастард, разбавленный водой, и не грубое вино гуннов, которое делают в Венгрии. Прошу принять в дар изысканное и пряное вино; текущее, как белка по стволу дерева; чистое, как слеза грешника!
Слуги выбили затычку, и из бочонка в кубок потекла красная струя. Отто, как заправский кравчий, отпил глоток в доказательство, что вино не отравлено, и, преклонив колено, подал кубок брату. Бесприм жадно осушил кубок, вытер усы и похвалил:
– Bonum vinum – славное винцо, как говорили монахи в Италии. По их уверениям, святой Бенедикт дозволил им выпивать по гемине вина за трапезой. И это было единственное доброе, что запомнилось мне о жизни в аббатстве.
Слуги наполняли кубок за кубком. Харальд сделал глоток. Ему понравился пряный вкус. Но, украдкой глянув на рыцарей, он заметил, что они по-прежнему не пьют. Тогда он незаметно наклонил кубок и вылил предательский напиток. Между тем ляхи успели осушить треть бочонка. Не имея терпения ждать, когда тонкая струя наполнит чаши, они поставили бочонок стоймя, выбили дно и черпали вино в несколько рук. Коленопреклоненный Отто поил Бесприма, а тот опрокидывал в глотку поднесенные братом кубки, не ощущая тонкого вкуса мозельского вина, и пьяно ухмылялся.
От внимательного взгляда Харальда не укрылось, что Отто кивнул рыцарям. Те поднялись со своих мест и приблизились к конунгу ляхов. Харальд незаметно толкнул в бок Рёнгвальда и подтянул поближе щит с кусками козлятины. Отто встал с колена и обратился к Бесприму:
– Мой господин! В разное время нас учили одни и те же ученые монахи. Помнишь, они рассказывали про смерть персидского короля Кира, потерявшего в один день и свою державу, и жизнь в битве с массагетами? Он всегда жаждал крови. Поэтому после битвы массагеты нашли его тело и опустили его голову в бурдюк с кровью, дабы он наконец насытился. Сколько я тебя знаю, ты никогда не можешь напиться. Но клянусь святым Войтехом, я напою тебя, брат!
С этими словами Отто Болеславович схватил за волосы Бесприма Болеславовича и сунул его голову в бочонок с вином. Пьяный князь дергался и пускал пузыри, но брат крепко держал его. Захмелевшие приближенные даже не заметили, как топят в вине их повелителя, пока на их собственные головы не обрушились сокрушительные удары. Рыцари, выхватив из-под платья скрамасаксы, орудовали ими, подобно мясникам. Шатер наполнился криками ужаса. Харальд схватил щит и бросился к выходу. Путь преграждал рыцарь с иссеченным лицом. Он нанес удар своим коротким мечом, но Харальд подставил щит и толкнул рыцаря в сторону Рёнгвальда. Пожилой сакс был опытным воином, но он не мог противостоять двум молодым норманнам. Сын ярла схватил рыцаря за шею и резким движением сломал ему позвонки.
Когда Харальд и Рёнгвальд вырвались из шатра, они увидели, как министериалы рубят ляхов, пировавших вместе с ними у костров. Друзья едва успели найти свои мечи, сложенные у входа, и как раз вовремя, потому что к шатру уже бежали саксы в полном боевом облачении. Харальд столкнулся с министериалом, державшим в одной руке длинный меч, а в другой – короткий скрамасакс. На его счастье, у противника не было третьей руки, чтобы держать щит. Харальд отбил удар сакса и полоснул его Усыпителем Жизни по колену ниже кольчуги. Министериал упал, но добивать его не было времени, так как на подмогу ему бежали сразу несколько саксов. Их остановил Сбыслав, без промаха разивший врага булатным мечом. Они отчаянно бились, и тут вдруг появился исландец Халльдор верхом на коне. Он вел за собой трех коней, а за ним бежали древляне, вступившие в бой.
Среди криков и звона оружия ухо Харальда уловило плеск воды. В темноте трудно было что-то разглядеть, но, судя по громкому шуму, с другого берега Нисы переправлялись сотни всадников. Харальд догадался, что реку преодолевают саксы, ждавшие знака Отто. Оставалось только позаботиться о себе.
– Отступаем! – приказал Харальд, вскакивая на коня.
Выставив перед собой рогатины, древляне пятились назад. В кромешной тьме они видели не хуже диких зверей и метко разили саксов. Им удалось сдержать напор рыцарей, благоразумно прекративших преследование. Отряд Харальда уходил от реки. Обогнув могилу Святополка, они скрылись в лесу. Вышла луна, но теперь за деревьями они были в полной безопасности. Едва угадывавшаяся в лунном свете тропинка вывела их к убогой хижине, из которой выбежал пастух.