Последний выстрел
Шрифт:
– Тогда у вас… у вас, должно быть, создалось обо мне ужасное впечатление.
– Вовсе нет. – Детектив ободряюще улыбнулся: – Когда-то я и сам был молодым – по крайней мере, так говорят. Правда, сейчас все это уже порядком забылось.
– Выходит, ты наблюдал, как мы целуемся, – сказал Тревор с обвинительными интонациями в голосе.
– Тревор, – спокойно возразил Дакуорт-старший, – ты и Кэрол – потенциальные свидетели преступления. Вы могли видеть что-то важное, но даже не осознаете этого. Да, я видел, как вы сидели в баре в отдельной кабинке. Затем мистер Гаффни покинул заведение, а следом
Тревор промолчал.
– Вы этого хотите? Вам так будет комфортнее? – спросил Дакуорт-старший, выждав немного.
Тревор в раздумье повернул голову и уставился куда-то в сторону.
– Что до меня, то я лучше поговорю с вами, – заявила Кэрол. – Не имею ничего против. Хотя мне кажется, что я ничего такого не видела. Надеюсь, ты тоже не станешь возражать, если вопросы тебе задаст твой отец?
– Просто все это будет выглядеть странно, вот и все, – отозвался Дакуорт-младший.
– Я понимаю, – сказал детектив. – Но мне хочется, чтобы вы отдавали себе отчет – я вовсе не думаю, что именно вы набили тату тому парню.
– Что ж, это приятная новость, – Кэрол нервно рассмеялась.
Лицо Тревора, однако, оставалось мрачным.
– Вы обратили внимание на мистера Гаффни, который находился в баре в одно время с вами?
Кэрол покачала головой:
– Я – нет. – Она поднесла ладонь ко рту, словно собиралась сообщить какой-то секрет. – Но, сказать по правде, все мое внимание было сконцентрировано на моем спутнике.
– А ты, Тревор?
– Нет, я его не запомнил.
– А что было, когда вы вышли из заведения на улицу? Вы покинули бар буквально через несколько секунд после мистера Гаффни. Как раз в этот момент он мог контактировать с человеком или людьми, которые совершили в отношении него противозаконные действия. Вы не заметили ничего необычного? Может, кто-нибудь болтался около бара или у входа в переулок? Может, вы слышали какие-то звуки – драку, возню?
– Нет, – быстро ответил Тревор. – Ничего такого не было. Выйдя из бара, мы направились к моей машине – и на этом все. – Дакуорт-младший взглянул на Кэрол. – Верно?
Прежде чем ответить, молодая женщина внимательно посмотрела на Тревора, а затем сказала:
– Да, верно. По-моему, так все и было.
– И вы ни с кем не разговаривали? Никого не видели на улице? – продолжал гнуть свое детектив.
– Я ведь уже ответил! – воскликнул Тревор прежде, чем Кэрол успела произнести хоть слово.
– Что ж, ладно, – произнес Дакуорт-старший, бросив на сына изучающий взгляд, после чего улыбнулся Кэрол: – Думаю, в любом случае попытка была не лишней.
С этими словами детектив сунул телефон обратно в карман и откинулся на спинку стула.
– Было очень приятно с вами познакомиться, – заверил он девушку.
– И мне тоже.
– Скажите, Кэрол, чем вы занимаетесь?
– Работаю в мэрии.
– Это, должно быть, интересно – особенно сейчас, когда всем снова заправляет Рэндалл Финли.
– Верно, скучать не приходится.
– А Дэвид Харвуд все еще его помощник, так?
– Да. Ему так и не предъявили обвинение за то, что он застрелил того беглого осужденного.
– Что ж, Харвуду повезло. Было бы неплохо, если бы вы зашли как-нибудь к нам домой.
– Да, это было бы здорово, – сказала Кэрол с вымученной улыбкой.
– Уверен, мать Тревора будет очень рада вас видеть. Кстати, как вы познакомились?
– Боже, отец, – вмешался в разговор Тревор. – Все это в самом деле начинает напоминать расследование. Может, Кэрол стоит позвонить своему адвокату?
Молодая женщина снова принужденно усмехнулась:
– Да ладно, Тревор, все нормально.
Дакуорт-старший поднял ладони к плечам, показывая, что сдается.
– Ладно, ладно, это не мое дело. – Потом встал из-за стола и кивнул сыну:
– Увидимся.
– Да, конечно, – хмыкнул Тревор. – Жду не дождусь.
Дакуорт направился к своей машине, сел за руль и выехал со стоянки кафе.
– Боже, мне очень жаль. Не знаю, что и сказать по этому поводу, – пробормотал Дакуорт-младший. – Я никогда не чувствовал себя таким униженным. Он следил за нами.
– Ничего страшного, – сказала Кэрол. – По-моему, он хороший человек.
Тревор ничего на это не ответил.
– Думаешь, он понял? – спросила Кэрол.
– Понял что?
– Что мы ему солгали.
– Надеюсь, что нет, – сказал Тревор, немного подумав.
Глава 14
Идти до дома Джессики Фроммер было далеко, но Брайана Гаффни это не смущало. К тому же в любом случае это ближе, чем дом, в котором жил он сам и рядом с которым была припаркована его машина. Брайан похлопал рукой по карману джинсов. По крайней мере, у него остались ключи. Ублюдок или ублюдки, напавшие на него, забрали его бумажник и телефон, но зато у Брайана все же осталась возможность беспрепятственно попасть в свою квартиру и завести свою машину.
Брайан был рад, что сбежал из больницы. Поначалу ему было приятно, что его родные пришли его навестить, но в конечном итоге их визит обернулся для него сильным стрессом. Когда его сестра и мать начали спорить, ему больше всего на свете захотелось, чтобы они ушли. Поэтому, когда мать вышла из палаты и отправилась искать Монику и отца, Брайан решил, что с него хватит. У него возникло желание поскорее покинуть здание больницы – он боялся, что, вернувшись, родственники снова начнут ссориться.
Ему было жаль отца. Он не принуждал Брайана переехать и поселиться отдельно. Брайан давно уже сам об этом подумывал. Он специально устроился на работу в салон по уходу за автомобилями – хотя зарплата там была не слишком высокой, она все же позволяла ему снять крохотную квартирку. Арендная плата в Промис-Фоллз являлась довольно умеренной. За последние несколько лет город потерял много рабочих мест. А год назад из него разом уехало столько народу, что большинство агентств, занимавшихся сдачей внаем недвижимости, потеряли всю свою клиентуру. Город словно прокляли, и многим стало казаться, что действие этого проклятия будет длиться вечно. Так что они решили, что лучше уехать из Промис-Фоллз, пока не поздно.