Последняя глава
Шрифт:
Их красноречию могли бы позавидовать многие барды и менестрели (несколько таких, кстати, тоже затесались в нашу компанию) — не имея возможности платить каждому страждущему, друзья умудрились уговорить несколько сотен человек присоединиться к нам, а дальше… Дальше пошла такая цепная реакция, о которой я и подумать не мог.
Меня сделали мессией. Без шуток — друзья рассказывали такие небылицы о моих похождениях, от которых у мужчин волосы вставали дыбом даже в носу, а женщины, слушая о путешествиях бравого мага, ахали, охали, и едва не падали в обморок. А уж когда меня увидели
Эрин сделала несколько копий моего кристалла памяти (с выборочными воспоминаниями) и начала демонстрировать их лидерам разных групп и всем желающим узнать — кто же это такой, Дангар из Риноры? Просмотрев несколько красочных эпизодов, люди не задумываясь присягали мне (мне!) на верность (хотя я не просил об этом!) и отправлялись следом за всё более увеличивающимся отрядом.
Поначалу я очень переживал, что прокормить такую орду мы просто не сможем — однако этот страх быстро испарился. Золота у нас было в избытке — Лина, присоединившаяся к нам в самую последнюю очередь, догадалась захватить с Тирейского архипелага несколько сумок жёлтого металла с собой. Будто предугадала, что оно понадобится. Хотя, вполне возможно, в одном из своих видений она узрела нечто подобное, и просто проявила благоразумие.
В какой-то момент я подумал, что мог бы сколотить огромное состояние на этих кристалликах памяти, продавая их в качестве заменителя фильмов и видеоигр. А что? С помощью несложной магии людей можно было погружать в такую виртуальность, какая и не снилась программистам из моего мира. Жаль, что всё сложилось так, как сложилось — при другом узоре нитей судьбы я мог бы стать местным олигархом и обустроить свою жизнь гораздо лучше, чем многие герцоги и короли. Заняться прогрессорством, опять же, как и планировал изначально… Эх, судьба злодейка, за что же ты меня так невзлюбила?
Короче говоря, к моменту, когда мы добрались до Риноры, наша неполная сотня превратилась в две с половиной тысячи. Здесь мы должны были встретиться с Лайеном и его людьми, которых, к слову, за время своего путешествия он собрал на порядок больше, чем я. Представляю лица чиновников из магистрата, когда под стенами города огромным лагерем встали почти пять с половиной тысяч человек. Хвала небесам — весть о прибытии разношерстной братии пришла в город гораздо раньше нас самих — иначе правители могли бы подумать, что началась осада.
Ринора, Ринора… Город, который я какое-то время считал родным, неуловимо изменился. Собственно, как и все остальные поселения после попадания Заразы на континент. Помимо нашего платочного городка, раскинувшегося под стенами города, тут (также, как и во многих других местах) обосновалась масса беженцев из других стран. Внутри увеличилось количество людей, появились новые постройки, а выросшее многократно число стражников и магов на улицах говорило о том, что власти следят за безопасностью куда пристальнее, чем раньше. Впрочем, это было совершенно неудивительно.
За сплошную стену, опоясывающую город, нас пустили без проблем, стоило
— Честно говоря, не думал, что когда-нибудь снова увижу тебя, — протянул Рошан, разглядывая меня. Ректор стоял сразу за воротами в сопровождении нескольких гвардейцев магистрата и парочки знакомых мне преподавателей.
— Я и сам не думал, что вернусь.
Мы пожали друг другу руки. Пальцы ректора задержались на моей перчатке чуть дольше, чем того требовали приличия, а взгляд скользнул по наплечнику. Я почувствовал, как он пытает прочитать мою ауру.
— Ты изменился.
— И не в лучшую сторону, — я попытался пошутить, повернувшись к преподавателям, — Магесса Кальвана, мессир Лонгербанд, рад видеть вас в добром здравии. Позвольте представить моих друзей — Магесса Эрина Тосс из Торгового Союза и мастер Ритц де Фонекас из Конклава.
Усатый старик оскалился щербатой улыбкой и тоже пожал мне руку, Кальвана просто улыбнулась. Они также обменялись рукопожатиями с Эрин и Ритцем.
— Лайен предупредил, чтобы мы не пугались, когда увидим тебя. Интересно — почему он так сказал? Не вижу, чтоб ты стал слишком уж страшным, парень — заметил стихийник.
— Думаю, в первую очередь речь шла о моём крылатом друге, — ответил я, поднимая взгляд.
Маги проследили за ним и увидели, как над крышами соседних домов пронёсся одайрус. Сделав небольшой круг, он уловил мой призыв, резко спикировал вниз и, несколько раз мощно взмахнув крыльями, приземлился рядом с нами.
Солдаты, дежурившие на воротах, с изумлёнными возгласами отшатнулись и обнажили оружие. Арес, повернувшись к ним, жутко зарычал. Вояки попятились, а вот горожане, стоявшие чуть поодаль, напротив — и не думали убираться подальше. Пораскрывали рты и пялились на невиданное создание, ничуть не переживая, что оно может их сожрать.
— Эй! — я тихонько стукнул зверя по крупу, — Не пугай людей!
Тот дерзко фыркнул, клацнул челюстью, и мощным прыжком забрался на стену.
— Значит, слухи не врут… Ты умудрился приручить одайруса… — задумчиво протянул Рошан, — А я до последнего думал, что это байки.
— Как видишь — нет.
— Удивительно, как человек может измениться за три года.
— За три очень тяжёлых года, — поправил я его, — Полагаю, Лайен уже рассказал вам, зачем мы здесь?
— Конечно. Более того, он уже договорился о военном совете с магистратом.
— Где он пройдёт, и когда?
— У нас в академии. Сейчас там гораздо больше людей, чем обычно. И все ждут только тебя. Нас предупредили о твоём появлении заранее, так что мы всё организовали.
— Тогда не будем терять время, — кивнул я, — Ритц, могу я попросить тебя собрать наших сотников? Приведи их в академию, и начнём. Госпожа Кальвана, составите компанию моему другу? Он в Риноре первый раз, и пока доберётся до нужного места…
— Конечно, — легко согласилась моя бывшая преподавательница. Они с Ритцем пошли обратно за городские стены, а мы, сев в ожидавший нас экипаж, поехали в академию.