Последняя ночь майора Виноградова
Шрифт:
— Тоже поляк?
— Да. Его довольно легко узнали по картотеке. Имел приводы, датчане даже собирались выслать. Хлопотливый иностранец!
— Хлопотный, — непроизвольно поправил Виноградов. — То есть доставляющий хлопоты. Хулиган? Наркотики?
— Нет. Магазинная кража, подозрения в угонах автомобилей, связи с асоциальными элементами…
— Задержан?
— Пока нет. Ищут.
— Как установили?
— Как выяснилось, видеокамера сняла его при посадке на паром, линия Мальме — Копенгаген.
— Случайно?
— Это
— Господину Виноградову это можно не объяснять. Он сам бывший сотрудник криминальных служб, — вмешался журналист.
— Пистолет?
— По данным Интерпола — чистый. Была сделана баллистическая экспертиза.
— А если проследить его с завода?
— Это не даст результата. Партия была отправлена в Латинскую Америку два года назад, торговой фирмы уже не существует. Мой коллега Ларе шутит, что там, где растут пальмы, кончается порядок.
Все вежливо заулыбались — что ж, может, так оно и есть.
— Что у вас?
— Вот!
Пачка ксерокопий выглядела внушительно.
— Это получено по факсу. Из России. Потом посмотрите.
— О-ля-ля! У вас остались влиятельные друзья там.
— Не скажу, чтобы это было дешево. Слава Богу, оплачивает господин Геллер. Кое-что из информации носит весьма конфиденциальный характер.
— Мы проанализируем, с вашего разрешения.
— Да, конечно. Для того и принес. Если потребуется, прокомментирую. В пределах разумного.
— Мы вам очень обязаны!
— Знаю. Кстати, как насчет того, о чем я просил?
— Насчет кражи автомашины?
— И насчет поляка, этого Войтовича.
— Видите ли, ничего определенного об убитом сказать нельзя. Прибыл в девяносто втором году, легально. Натурализовался через брак со шведкой, имеет вид на жительство.
— Большая любовь?
— Нет, брак, скорее всего, фиктивный. Во всяком случае, вместе они не живут. И не жили, наверное.
— Это криминал?
— По сути, да. Но очень трудно доказать.
— Друзья? Политические интересы?
Полицейские вновь переглянулись:
— Мы не ведем тотальную слежку за гражданами. Даже за иностранными… без достаточных на то оснований. В отличие от многих своих соотечественников, господин Войтович не имел привычки нарушать закон — в компьютере есть данные только о двух штрафах дорожной полиции: за превышение скорости и за парковку в неположенном месте. Согласитесь, этого недостаточно, чтобы всерьез озадачить специальные службы!
— И все-таки вы не ответили…
— Скажем так, по нашим данным, покойный не входил в число лиц, состоящих в организациях экстремистской или националистической направленности. Нет его даже в числе знакомых подобной категории лиц.
— Но с кем-то он дружил? С бывшими земляками?
— Таких сведений у нас нет, — развел руками «студент».
— Жаль.
— Но! — торжествующе поднял вверх указательный палец полицейский. Его напарник и Олаф радостно заерзали на стульях — очевидно, они были в курсе предстоящего сюрприза. — Но! После беседы с вами кое-что показалось несколько странным в документах, которые покойный заполнял перед въездом в страну. Мы заметили кое-какие расхождения в датах.
— Он скрыл судимость?
— А как вы догадались? Вы знали?
Виноградов даже пожалел, что не сдержался, — у парня был вид человека, запоздавшего в компанию к началу разговора и с ходу рассказавшего анекдот, который непосредственно перед этим уже рассмешил присутствующих.
— Тогда нет. За что? Сколько он получил?
— В одна тысяча девятьсот восемьдесят девятом году в городе Кракове, Польша. Соучастие в сбыте краденого. Контрабанда. Отбыл в тюрьме два с половиной года.
— Да-а… Еще что интересное есть? Подробности?
— Подробностей пока нет — информация получена по каналам Европола, через Варшавское бюро. Материалы пришлют почтой. А вот насчет интересного…
Владимир Александрович понял, что кое-какие козыри швед припас, и придал лицу выражение трепетного ожидания:
— Не томите!
— По этому же делу был осужден Ян Колосовский, шестьдесят пятого года рождения.
— Брат?
— Да, очевидно. Старший брат. Посылался запрос, мы не знали еще, что… точнее, кто убийца. Поэтому подробностями не интересовались.
— Когда будут материалы?
— Дополнительный запрос уже отправлен. Сутки-двое.
— Неплохо!
— Преступность становится транснациональной. Приходится не отставать. В условиях, когда восточноевропейский криминал…
— Я думаю, что господину Виноградову это объяснять не требуется, — поддержал реноме приятеля Олаф.
— О, конечно! Простите.
— Ничего. Была бы польза… А «мерседес»?
— О, тут тоже есть странности. Лэрри получил копию дела. Их поймали в Финляндии, в Лаппеенранте.
— Далековато!
— Но довольно быстро — на следующий день после того, как владелец сообщил об угоне.
— Не совсем понимаю…
— Мы тоже.
— Давайте по порядку, хорошо?
— Хорошо.
Переводчик принял от коллеги документы и, сверяясь с ними, заговорил:
— Одиннадцатого апреля господин Геллер вернулся из командировки в Гамбург. Обнаружил отсутствие в гараже своего автомобиля. Сообщил в полицию, в страховую фирму.
— Сколько он не был дома?
— С шестого апреля — шофер отвозил его в аэропорт на «мерседесе», потом поставил машину в гараж, на место.