Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последняя принцесса Нуменора
Шрифт:

Потрясенный Горудун не спускал глаз со смеющегося Ярона, назвавшегося другим именем, и отказывался вникать в смысл сказанного им.

Сердечко Лидии оттаяло от этих слов. Нет, Ярон не вернулся, это был другой, настоящий сын Орминэ. Он нашелся, как в сказке со счастливым концом.

— Что он говорит? — пошевелилась старуха на руках у Лидии. — Яшмет? — Лидия кивнула, плача от радости. Рыбаки, понемногу приходившие в себя, поясняли друг другу, что к чему. Они поняли, что мучитель их уничтожен, и радости не было предела.

— Спаситель! — бросил кто-то из толпы, и тут же все загалдели, приближаясь к Яшмету и кланяясь ему, стараясь высказать ему свою благодарность.

— Благодарите этих женщин! — сказал Яшмет, пятясь назад. — Теперь вы свободны. Этот остров

ваш. Но те, кто желает уехать отсюда, пусть уезжает. Никаких барьеров больше нет, никакой проклятой магии!

— Ура! — загремели рыбаки, легко воспринявшие на веру его слова. Люди сновали по парку, не обращая внимания на растерянного Горудуна, который чувствовал себя обиженным и обманутым. Он мчался сюда наперегонки с ветром, чтобы исполнить великую миссию, но все старания обернулись крахом. Обманутый, разочарованный и уставший он отправился в замок, где доживал свой век, забывшись в клубах опиумного дыма.

Яшмет подошел к Горделии и нахмурился.

— Рана твоя смертельна, я не могу помочь, — произнес он.

— Пусть так! Пора уже! — слабо улыбнулась она. — Я умираю счастливой, — она глядела на него влюбленными глазами, но так и не спросила, знает ли он, что его выкрали у Орминэ, и о том, как она мечтала назвать его сыном.

— Мир тебе! — сказал Яшмет, и она закрыла глаза.

Его заботы не завершались сегодняшним днем. Это на словах казалось легко: «Все барьеры сняты, проклятой магии на острове больше нет». Яшмету пришлось приложить немало усилий, чтобы обнаружить пристанище темного двойника, защищенное и охраняемое ориенской магией. Он разбил кристаллы воли, которые Горудун втайне от всех хранил в Шепчущей башне, мечтая создать из островитян легко управляемую армию, достойную Совершенного. Неуязвимое тело Ярона, гордость преступивших предел дозволенного ученых, осталось под обломками Шепчущей башни. Преграду вокруг острова удалось уничтожить с огромным трудом. С помощью Горделии было бы быстрее и легче сделать это, но Яшмет не привык рассчитывать на чью-то помощь. Итак, следы неправедной деятельности людей-птиц — изменников Ориены, были уничтожены. Оставалось найти азбуку Врага и… встретиться с Мириэль. Ему становилось больно при воспоминании о ней, а на душе могильной плитой лежала тяжесть от причиненного ей горя, и даже радость побед не могла ни согреть, ни снять это бремя. Если б только было возможным изменить свою судьбу!

Яшмет недолго присутствовал на празднике, который устроили в его честь рыбаки. Он также отказался от предложений помочь ему переправиться в Средиземье. Едва дождавшись темноты, Яшмет обратился в сокола и устремился в сторону материка. Он думал о принцессе и не знал, хватит ли у него мужества посмотреть ей в глаза при встрече.

Лидия провела эту ночь у постели Горделии. Старую женщину донимал нестерпимый жар. Под утро больной, казалось, стало лучше, она приоткрыла глаза и поманила Лидию пальцем. Когда та нагнулась к ней, Горделия прошептала заговорщически: «А Велизар не сделал этого!» После этих слов душа ее отлетела в неведомые пределы, и ее похоронили просто и достойно.

Альбер и Мириэль причалили к берегу в сумерках, но принцесса не стала дожидаться утра и потащила рыбака вглубь гор, не дав ему передохнуть. Несчастный не раз пожалел, что последовал за нею, прельстившись обещанной наградой. Без дневного света было очень неуютно, он боялся заблудиться в подземельях. Когда же она приказала ему стоять на месте и вручила слабо светящийся факел, а сама исчезла, ему стало по-настоящему страшно. Мириэль просто подумала, что будет нечестно по отношению к Тиму указывать местонахождение клада постороннему человеку. И пошла туда одна. Альбер потерял счет времени, дожидаясь ее и вжимаясь в стену каждый раз, когда мимо пролетала летучая мышь. Мириэль нашла спутника там же, где покинула, и посмеялась над его страхами. Он почувствовал огромное облегчение, когда она вернулась, а получив в награду тугой кошелек с золотыми монетами, и вовсе раззадорился. Окрыленный, он с легкостью тащил свой мешок и два мешка принцессы и на радостях мог бы прихватить и ее в придачу.

Когда они с Альбером выбрались из Прибрежных гор, счастливейшее событие ожидало Мириэль: верный спутник, единственный преданный друг Олвик встретил ее здесь как ни в чем не бывало. С радостным криком бросилась она к нему и обвила шею руками.

— Где же ты пропадал все это время, мой маленький волчонок? — шептала она огромному зверю. Рыбак замер от страха и почтения, глядя на белое чудище. — Какое счастье, ты невредим, Олвик, милый! Мы снова вместе и больше не расстанемся. В Нуменор мы поедем вдвоем.

В Пеларгире они попрощались с Альбером. Мириэль посоветовала ему забыть обо всем, что хоть как-то было связано с ней. Он решил обзавестись хозяйством в одной из гаваней Средиземья и перевезти туда семью.

Для Мириэль начинался новый путь. Наконец-то она приблизилась к своей мечте, ее ждал Нуменор. Все эти годы снились ей легкие корабли в гавани — она помнила все их названия, — дворцовые сады с любимыми деревьями и цветами, распахнутое настежь окно, в которое врывался ветер ее молодости. Конечно, все изменилось с тех пор, многое будет ей чуждо после того, как там похозяйничал Ар-Фаразон. Но она постарается сделать все так, как было при Тар-Палантире, который мечтал, чтобы Нуменор был не грозной, внушающей страх державой, а добрым и мудрым государством. Она долго и мучительно приближалась к этому. Возможно, что путь ее еще долог и опасен, но теперь она готова идти до конца.

Строгая женщина в сопровождении снежного волка, избегая любопытных взоров, подошла к кораблю «Торондор», что в переводе с эльфийского означает «Орел». Всего тридцать дней понадобится ему, чтобы доставить ее на остров Эленна. «Мой остров,? — прошептала Мириэль, — мой Нуменор». Она накинула капюшон, и облик ее тотчас изменился. На борт корабля взошел высокий рыцарь в темно-фиолетовом плаще.

Часть III

Черный жрец

Глава 17 Подвиг Исилдура

Была темная ночь, похожая на все прочие, и старший стражник вздыхал от скуки — сторожить какой-то пожухлый куст сутки через двое — эту работу не назовешь увлекательной. С ним было еще пятеро человек конвоя, и им запрещено было разговаривать не по делу во время дежурства. Площадь, на которой бесприютно торчал предмет их бдения, была окружена огромной стеной, и старший стражник подумал, что нужно быть идиотом, чтобы карабкаться на нее и посягать на такое сомнительное сокровище. Он в стотысячный раз окинул взором Нимлот. Стояла поздняя осень, и за деревом никто не ухаживал, не сохранилось ни одного листика, лишь скукожившийся плод бессильно повис на сухих ветвях. «Да, нужно быть полным идиотом», — еще раз подумал стражник и зашагал вокруг, подавляя зевоту.

В эту ночь настороженно следил за ним и его товарищами человек, распластавшийся наверху, на стене, словно слившийся с ней молодым и гибким телом. Он беспрепятственно проник в Арменелос, минуя всех часовых, призванных отлавливать таких как он «бунтовщиков», населявших Роменну, и вскарабкался на стену, благословляя темноту ночи. Этот юноша был Исилдур, и он пришел за Нимлотом.

Сноп искусственного света освещал дерево по ночам, а Исилдур помнил то время, когда дерево цвело и струило серебряный свет вокруг, свет сродни лунному. Исилдур знал о Нимлоте все, для него это был не просто куст, как для неграмотного стражника. Мама стражника не рассказывала сыну волшебно-печальных историй о днях минувших. А Исилдур мог представить себе отчетливо, так, как будто сам был тому свидетелем, как пела Яванна, как внимали ей притихнувшие Валары, наблюдавшие чудо, и как, повинуясь мелодии, взошли и распустились два дерева, подобных которым так никогда и не было создано. Серебряноствольный Телперион, ласкающий романтичные души, и Лаурелин, огненно-желтый, дарующий всем тепло и золотое сияние во вторую половину суток. Завороженные чудом Валары приветствовали создание Яванны. Это было до того, как появились эльфы. Волшебный свет деревьев разливался только над Валинором, а Средиземье спало во мраке, в мерцании звезд.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III