Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:
– Зачем? Ты… ты её жалеешь?
– Кларисс, ты правда не понимаешь? – возмутился его светлость. – Если с моей женой что-нибудь случится, если она пострадает или, упаси, Ясноликая, погибнет до твоих родов, то никто не поверит, что этого ребёнка родила герцогиня! И что нам делать с малышом?
– А, да…
– Вот! Я рад, что до тебя дошло. Итак, собери самые необходимые вещи, завтра утром, через час после рассвета, я зайду за тобой и лично перенесу вас вместе со служанкой в Лесной домик. Там всё готово для удобной жизни, вы будете
Герцог целомудренно чмокнул вдову в щёку, после чего отстранился и вышел.
Леди пришлось срывать плохое настроение на безответной Танате.
Она гоняла служанку, заставляя по нескольку раз перекладывать вещи – убирать одни, добавлять другие, а потом возвращать всё к первоначальному варианту.
Пообедала леди Кларисс без всякого аппетита, а Танате и куска проглотить не удалось – госпожа ей не позволила от себя даже на шаг отойти.
«Ничего, стройнее будет!» – зло подумала вдова, заметив, как старательно служанка отводит глаза от накрытого стола.
И, словно нарочно дразня голодную девушку, её сиятельство принялась неспеша есть, смакуя каждый кусок и временами даже причмокивая.
Ей, Кларисс, плохо, так почему служанка должна наслаждаться? Пусть мучается наравне с хозяйкой!
А после плотного обеда графиня неожиданно успокоилась.
И правда, с чего она так завелась? Да, хотела встретить Новогодье с любовником. Но найдётся ли у Джонатана на неё время? Милорд устраивает большой приём, будут знатные лорды и леди – и всё внимание достанется герцогине!
Сидеть на третьих ролях и смотреть, как его светлость воркует с женой, как танцует с ней, как гости приветствуют эту бледную моль и обмениваются с ней подарками? Нет уж, лучше и вправду провести три – четыре дня в лесу, в безопасности для её жизни и нервов.
А меньше чем через девять месяцев в Лесной домик отправится уже герцогиня. Только не на пару дней, а навсегда!
Внезапно женщина почувствовала острую, режущую боль в ноге.
– Ай!!!
Подпрыгнув, любовница его светлости подняла юбку и обнаружила на лодыжке порванный чулок и глубокий, сочащийся кровью, порез.
Не успела потрясённая женщина осознать, что произошло, как из-под её стула выскочил крупный белый кот и скрылся в соседней комнате.
– А-а-а!!! – заголосила графиня. – Кошка! Меня укусила бешеная кошка! Ловите, убейте, позовите его светлость!!! Таната, немедленно найди его светлость! И позови лекаря!
Перепуганная служанка унеслась прочь, и через короткое время в спальне заметно прибавилось народу.
Первым явился лекарь. Следом за ним, опоздав на десять минут, в комнату влетел взъерошенный герцог.
– Ничего страшного, леди, – успокаивал женщину мистр, – простая царапина. Да, глубокая, но не настолько, чтобы её нужно было лечить магией.
– Что случилось?! – встревожено поинтересовался его светлость и торопливо оглядел сначала любовницу, потом лекаря. – Леди? Мистр Лун? Объясните причину переполоха.
– Милорд! – мистр церемонно поклонился. – Ничего серьёзного, обычный порез. Видимо, её сиятельство где-то неудачно зацепилась. Прикажите осмотреть мебель в комнатах, скорее всего где-то появился заусенец. Я оставлю мазь для её сиятельства, и через день, много – два, от пореза и следа не останется.
– Я ни за что не цеплялась! – воскликнула Кларисс. – Милорд, это не заусенец виноват, а бешеная кошка!
Герцог нахмурился, сделал шаг к сидящей на оттоманке женщине и еле слышно произнёс:
– Кларисс, я же просил не оскорблять мою жену! Если бы Есения, желая тебе навредить, во время своей ревизии испортила мебель, то ты поранилась бы ещё неделю назад! Ты или твоя служанка. Потом, как бы моя жена узнала, в какие покои тебя поселят?
– Милорд, речь не о герцогине! Хотя я не уверена, что бешеное животное совершенно случайно появилось именно в моей спальне. Вполне возможно, ваша леди…
– Кларисс! – повысил голос Джонатан. – Больше ни слова о её светлости! Поясни, о каком животном ты говоришь?
– Об обычном – четыре лапы, хвост, когти и зубы, – огрызнулась графиня. – Мне больно, а вы, милорд, вместо того, чтобы помочь, бросились жену защищать! Она бешеная, она укусила меня! Её нужно поймать и убить. А мне… Что теперь будет со мной и моим ма…
– Леди, коротко и точно – кого вы видели, кто именно вас покусал? – Джонатан оборвал любовницу на полуслове и покосился в сторону лекаря и служанки – услышали или нет, как графиня чуть не проговорилась?
Он всеми силами старался посеять слухи о деликатном положении вдовы, но именно сейчас напоминание о возможном младенце ему показалось абсолютно неуместным. Хватило того, что Кларисс прилюдно назвала герцогиню бешеной кошкой! Или не её, но любовница законную супругу едва терпит, и с этим он ничего поделать не может. Надо сказать, что его жена ведёт себя не в пример разумнее.
Как вовремя ему пришла в голову идея удалить ревнивую и не слишком умную вдовушку подальше от замка! Хотя бы на время праздника.
– Кошка! Пробралась в мои покои и напала на меня. Я ничего ей не делала, просто сидела. А она…, – графиня всхлипнула. – Вот, полюбуйтесь, что она натворила!
И продемонстрировала ногу в рваном чулке с нашлёпкой мази на месте пореза.
Герцог заметно расслабился.
– Успокойтесь, леди, – произнёс Джонатан, шаря взглядом по комнате. – Я вижу, что вашей жизни и здоровью ничего не угрожает, ранка совсем небольшая, а чулок легко заменить на новый.
И наклонившись ещё ближе к голове графини, перешёл на «ты»: