Последняя жертва
Шрифт:
Ник Паулсон лежал весь в липком поту, лицо его горело, а глаза неестественно ярко блестели. Дышал он прерывисто и чувствовал себя явно очень плохо.
— Как дела, приятель? — обратился к нему Норт.
Ник пристально смотрел на него, пока доктор Ричардс представлял нас. Потом Ник перевел взгляд на меня.
— Я слышал, вы обнаружили в моем доме ядовитую змею. Вчера ночью, — произнес Ник. — Откуда-то из Австралии?
— Из Папуа-Новой Гвинеи, — пробормотала я.
— Я уверен, меня укусил не уж. Змея
Люди почему-то считают, что ужи зеленые. Обычно это так и есть, но ужи бывают разных оттенков коричневого и серого цветов, до почти черного. Черная змея длиной метр двадцать могла быть и ужом. С другой стороны…
— Какие у него симптомы? — поинтересовался Норт.
Доктору Ричардсу не пришлось даже сверяться с записями. Он знал их назубок.
— Головная боль, тошнота, рвота, диарея, желудочные колики и жар. Первые четыре-пять часов он казался абсолютно здоровым, но утром его состояние ухудшилось.
— Можно взглянуть на место укуса? — спросил Норт.
Доктор Ричардс взял руку Ника, оторвал пластырь, фиксировавший повязку. Отвернул бинт. Место укуса опухло и воспалилось, стало ярко-красным, и мне даже показалось, что я вижу нагноение. Выглядело место укуса плохо. Я подняла глаза и встретилась взглядом с доктором Ричардсом. Он тоже выглядел неважно.
— Рана кровоточила? — спросил Норт.
— Ник взглянул на Ричардса.
— Нет, — ответил врач.
— Позвольте осмотреть ваши десны, — попросил Ника Шон Норт.
— Что-что?
— Ваши десны, приятель. Откройте рот.
Пациент и доктор в очередной раз обменялись взглядами, после чего Ник открыл рот. Норт нагнулся к нему, глухо пробормотал: «Прошу прощения», — и приподнял верхнюю губу Ника, чтобы обнажить десну. Осмотрел верхнюю десну, ту же процедуру проделал и с нижней.
— Дышать трудно?
Ник кивнул.
— У вас уже были мочеиспускания с тех пор, как вы поступили в больницу? — задал Норт следующий вопрос.
Ник снова кивнул, явно обеспокоенный тем, что мы натравили на него безумца.
— Какого цвета была моча?
— Побойтесь Бога!
— Это очень важно. Нормального? Желтоватого, цвета соломы — какого? Или красновато-коричневая?
— Нормального, — буркнул Ник, мельком взглянув на меня, а потом на доктора.
Как будто ждал от нас объяснений.
— Можете пошевелить руками и ногами? Если нужно будет, сможете идти?
В ответ Ник Паулсон отбросил одеяло, свесил ноги с кровати и поднялся. Не очень уверенно, но он прошелся по палате, потом повернулся к нам.
— Поздравляю, дружище, вас укусил не тайпан, — ответил довольный собой Норт.
— Почему вы так уверены? — спросил доктор Ричардс.
— Черт возьми, откуда вы знаете? — одновременно с ним потребовал ответа и Ник.
— Яд тайпана чрезвычайно опасен, потому что содержит как нейротоксины, так и антикоагулянты, — объяснил Норт, скрестив руки на груди, опершись о стену. — Нейротоксины парализуют нервно-мышечные соединения, и мышцы перестают
Норт перевел дух, и нам представился шанс задать вопросы. Но все молчали, и тогда Норт продолжил:
— Дружище, все мои скучные байки сводятся вот к чему нет никаких сомнений в том, что вас укусил не тайпан, просто потому, что вы до сих пор живы.
Ник Паулсон побледнел. Он подошел к кровати и тяжело опустился на нее. Повисло тягостное молчание. Потом Норт повернулся ко мне.
— И раз уж я коснулся этого вопроса, дорогая, в следующий раз, когда наткнетесь на одного из этих ребят, не трогайте его руками.
Я ничего не ответила. Огрызаться совершенно не хотелось. Я посмотрела на Ника Паулсона и поняла, как близка была к тому, чтобы самой оказаться на больничной койке. Или на каталке в морге.
— Тогда, черт побери, что со мной? — спросил Ник.
Норт подошел к кровати. Нагнулся и еще раз осмотрел рану Ника.
— Думаю, в ваш организм попала инфекция, — ответил он. — Большинство ужей являются переносчиками сальмонеллеза. Вам проколят антибиотики — и снова будете как огурчик.
Я и не заметила, что замерла на месте и затаила дыхание.
— Что ж, надеюсь, вы правы, — обрадованно произнес доктор Ричардс. — Вот-вот принесут анализ крови. С инфекциями мы справимся.
Мы оставили Ника Паулсона в палате — совсем не такого довольного, каким хотелось бы видеть человека, узнавшего, что он не умрет, — и по приглашению доктора Ричардса поднялись к нему в кабинет. Попивая кофе, который мы с Нортом глотали так, будто умирали от жажды, я объяснила, к каким выводам мы пришли в «Эоле»: Джон Эллингтон явно умер от яда обычной гадюки, однако концентрация яда была слишком высокой для укуса одной-единственной змеи. Доктор Ричардс нашел несколько снимков ранки Джона Эллингтона. Их сделали сразу после его поступления в больницу, потом два дня спустя и после кончины. Шон озвучил свое предположение о других, менее заметных следах укусов.
— Не обязательно должны были остаться два четких отпечатка клыков, возможно, было несколько небольших отметин от зубов и лишь один след прокола побольше, а кожа кое-где припухла, может быть, посинела.
Ричардс покачал головой.
— Ничего похожего я не заметил. Но, признаться честно, я не рассматривал вариант множественных укусов. Слишком был занят тем, что видел явно.
Норт пристально рассматривал один из снимков.
— Клара, взгляни на это, — обратился он ко мне. Вместо того чтобы передать мне снимок, он поманил меня пальцем, и мне пришлось перегнуться через спинку его стула.