Потерянная невинность
Шрифт:
— Чек выписан на какую-то корпорацию, а подпись неразборчива.
— Разве он не представился? Вы не спросили даже, кто он такой?
Женщина явно смутилась, но продолжала защищаться:
— Вы не понимаете! Все произошло очень быстро! Налетел ураган. Он разрушил мою витрину, и я распереживалась. И тут произошло чудо! В дверь вошел человек и принес мне чудо. Когда происходят чудеса, Эллен, забываешь о любых вопросах. Он даже купил все, что было в магазине! Все, что мне остается сделать, —
— Вы даже не знаете, не поддельный ли это чек.
— Конечно нет, Эллен! Говорю тебе, это очень милый мужчина. Я знаю, что чек настоящий.
— А как выглядит этот человек?
Внезапно Эбби тоже стало очень любопытно, что все это означает.
— О, он очень красивый. Высокий, с белокурыми волосами. И у него такие добрые глаза!
В груди Эбби зародилось какое-то тошнотворное тянущее чувство. Ей стало не по себе, когда она осознала, что женщина только что описала внешность Митча Ньюкиста. Взрослого и возмужавшего Митча Ньюкиста.
Она плотно сжала губы, но ее сестра продолжала допрос:
— Сколько лет этому вашему герою?
— Может, тридцать пять, может, сорок.
Эбби вынудила себя вступить в разговор.
— Вы помните, как он был одет?
— Помню ли я! Я этого никогда не забуду! Он такой красавчик! — Бывшая владелица магазина тканей блаженно улыбалась. — Или он только показался мне красивым, потому что спас меня?
— Во что он был одет,Терианна?
На этот раз резкость допустила Эбби, и Эллен удивленно покосилась на нее.
— Одет? Кажется, на нем были джинсы и белая рубашка с закатанными по локоть рукавами.
«Митч!»
— Вы ведь знаете, почему это произошло? — спросила у сестер женщина.
— Потому что вы держались до последнего, — рассудительно ответила Эллен.
— Нет! — Торжествующий шепот превратился в благоговейный, — На выходных я была на могиле.Я сказала Деве, что мне отчаянно нужны деньги. Я сказала ей, что мне не выжить, если кто-нибудь не купит мой магазин, Я попросила ее помочь мне. Это она привела ко мне этого мужчину. Это настоящее чудо!
Сестры, одна из которых уже поднялась на ноги, а вторая все еще стояла на коленях у цветочного вазона, онемели.
— Но почему все это надо держать в тайне, Терианна? — наконец спросила Эллен.
— Потому! Он сказал, что хочет скупить здесь много недвижимости, Эллен, правда, это так прекрасно! Я имею в виду, для города. Он сказал, что если по городу разнесется слух о том, что он скупает недвижимость, цены взлетят. Он объяснил, что не хочет, чтобы я получила за свой магазин меньше, чем получат другие люди.
— Да уж, — произнесла Эллен мрачным тоном, каким до этого говорила о Патрике Шелленбергере. — В это и в самом деле трудно поверить.
Глава 36
Бывшая хозяйка магазина тканей ушла, сияя от счастья, а Эллен снова уселась на корточки возле вазона и взялась за лопатку. Но Эбби остановила ее вопросом:
— Ты думаешь, это был Митч?
Эллен подняла на нее глаза.
— Тот, кто купил магазин? Конечно. Разве ты думаешь иначе?
— Вчера, когда я его видела, он был одет именно так, как она его описала, — кивнула Эбби.
— Ты видела Митча? — насторожилась Эллен.
— Представь себе! — быстро и вполне искренне затараторила Эбби. — Как раз перед тем, как вы все вышли из пиццерии. Я ухаживала за стариком, которого сбил с ног ветер, когда к пиццерии вдруг подъехал Митч. Он меня не заметил, потому что сразу же вбежал в ресторан.
— А-а… — с облегчением засмеялась Эллен.
Эта реакция открыла Эбби очень многое. Ей стало ясно, что родственники и друзья считают ее воссоединение с Митчем затеей бесперспективной, а потому нежелательной. Даже если у нее и было легкое желание довериться Эллен, в этот момент она безжалостно его подавила.
— Ну да, — продолжала ее сестра. — Как же я забыла! Так ты говоришь, что он тебя не видел?
— Не-а.
Они одновременно взглянули на все еще темные окна пиццерии. Ресторан пострадал сильнее остальных зданий, не считая хлева Эбби, превращенного сначала в теплицу, а затем в развалины.
— Но ты ведь что-то заподозрила еще до того, как она начала его описывать, — укоризненным тоном заметила Эбби. — Эллен, ты еще что-то знаешь.
Ее сестра втянула верхнюю губу между зубами и слегка ее покусала. Эта привычка сохранилась у нее с детства. Она означала, что Эллен действительно что-то знает, но не уверена, стоит ли делиться этим с младшей сестрой.
— Говори! — потребовала Эбби. — Снова что-то связанное с Митчем?
Эллен пожала плечами.
— Я точно не знаю. Но Терианна не первая, кто рассказывает мне о человеке, наводящем справки относительно выставленной на продажу недвижимости. Когда мы сегодня утром встретились в «Вейгон-Вил», я услышала, что Джо Мэйсон продал свой задрипанный офис точно так, как и Терианна, не сходя с места. Покупатель не назвался, но по описанию был очень похож на Митча.
— Почему ты мне ничего не сказала?
— Это всего лишь слухи, Эбби.
— Ты должна рассказыватьмне все, что о нем слышишь.