Потерянная ночь
Шрифт:
Позади него повисло молчание. Он посмотрел на Рэйчел. Она пристально смотрела на маленькую флейту. Она подняла голову. Ее взгляд был затравленным.
— Может быть, это не было совпадением, что я вышла из Заповедника здесь, — сказала она.
— Думаешь, флейта каким-то образом была настроена именно на это место? — Он взглянул на кристаллическое устройство. — Это может быть правдой. Но если это так, это означает, что Келвин Диллард замешан в этом деле по самые помидоры.
— Я не претендую на то, чтобы понять, как и почему — мои воспоминания все еще очень туманны, —
Глава 22
— Ты серьезно думаешь, что сможешь выследить похитителей в Заповеднике? — спросила Рэйчел.
— Да, — сказал Гарри. — Я был в составе поисково-спасательных групп. Отпечатки довольно свежие, им не более нескольких часов. Я смогу следовать за ними.
Они стояли позади внедорожника. Гарри открыл дверь багажника, и Рэйчел наблюдала, как он собирает предметы из спасательного комплекта, чтобы положить их в свой рюкзак. Ей не нужно было видеть его ауру, чтобы почувствовать энергию охотника, обволакивающую его.
Дарвина сидела на вершине открытой двери. Она ободряюще бормотала, словно призывая Гарри поторопиться, чтобы они могли продолжить приключение, которое маячило на горизонте.
— Я иду с тобой, — сказала Рэйчел, просто чтобы убедиться, что Гарри все понял.
— Да, — коротко бросил он, не отрываясь от наполнения рюкзака.
— Ух ты, — сказала Рэйчел. — Ты даже не будешь со мной спорить по этому поводу?
— Неа.
— Хорошо, это хорошо, — сказала Рэйчел. — Конечно, я рада, что сегодня снова надела кожаные ботинки и куртку. Но могу я спросить, почему ты такой покладистый?
— Я не думаю, что ты будешь в безопасности, если я оставлю тебя здесь одну. Тот, кто забрал Келвина, в следующий раз придет за тобой. Учитывая все обстоятельства, тебе лучше быть рядом со мной.
Она вздохнула. — Твоя логика немного пугает, и я не уверена, что она надежна. Почему тот, кто похитил Келвина, потом придет за мной? Он, скорее всего, попытается убить тебя. Возможно, он пришел к выводу, что будет легче это сделать, если заманит тебя в Заповедник. Многие люди бесследно там исчезли.
— У меня нет ответов на все вопросы, Рэйчел. Здесь я руководствуюсь интуицией. — Гарри застегнул рюкзак, перекинул его через плечо и потянулся, чтобы снять Дарвину с насеста. Она забралась ему на плечо, посмеиваясь и размахивая Амбереллой.
— Есть ли еще причины не оставлять меня? — спросила Рэйчел, ее голос был слишком нейтральным.
— Да. — Он закрыл заднюю дверь и посмотрел на залитый туманом лес. — Почти с самого начала я почувствовал, что ты — ключ. Пока я не выясню, какой именно замок ты открываешь, я не выпущу тебя из поля зрения.
Она вздрогнула. — Всегда приятно чувствовать себя нужной.
Его глаза немного вспыхнули. — Ты мне нужна, Рэйчел. Никогда не сомневайся в этом. Готова?
Она покраснела и глубоко вздохнула, чтобы подготовиться к мучительной процедуре преодоления пси-забора.
— Настолько, насколько могу, — сказала она.
Гарри протянул руку и взял ее за руку. Его пальцы крепко сомкнулись вокруг нее. — Я знаю, что ты можешь пройти через забор самостоятельно, но тебе будет легче, если у нас будет физический контакт.
Она взглянула на их сцепленные руки. — Ты можешь кого-нибудь ввести и вывести таким образом?
— Да, так легче справиться с давлением. Сильные таланты, похоже, обладают некоторым иммунитетом.
— Тот, кто схватил Келвина, судя по всему, может свободно приходить и уходить.
— Да, — сказал Гарри. — Это поднимает много интересных вопросов.
Они шли сквозь туман к невидимому забору. Дарвина взволнованно пробормотала. Рэйчел почувствовала первые призрачные порывы пси и интуитивно обострила свои чувства в ответ.
— Что, если я снова отключусь? — тихо спросила она.
— Ты не сделаешь этого.
— Ты говоришь очень уверенно.
— Я уверен. Твоя амнезия в прошлый раз была кем-то намеренно вызвана. Кто бы это ни был, он больше не сможет провернуть этот трюк.
Она улыбнулась. — Потому что на этот раз ты меня прикроешь.
— Верно, — сказал Гарри. — Самый простой способ пройти через это — активизировать свои чувства. Противодействуй силовому полю.
Она делала это раньше, — напомнила себе Рэйчел, но пересечение пси-забора всегда проходило по-разному. Фактор непредсказуемости, несомненно, был намеренно встроен в потоки энергии, охранявшие Заповедник. Но в результате она не смогла полностью собраться и подготовить свой разум, тело и чувства к предстоящему нападению.
Она вспомнила один из Принципов и пробормотала его вслух. — «Совершенство в пси-гармонии, как и во всем остальном, не является целью».
— Что? — сказал Гарри.
Он говорил рассеянно, полностью сосредоточившись на задаче провести ее к линии забора по неровной, усеянной деревьями земле.
— Ничего. — Она сильнее сжала его руку. — Просто Принцип ГП.
Гарри бросил на нее короткий хмурый взгляд. — Я думал, что философия ГП заключается в достижении гармонии во всем.
— Это еще одно заблуждение. Согласно Принципам, идеальная гармония создаст замкнутую систему, которая сделает невозможным адаптацию к изменениям в окружающей среде. Это рецепт вымирания сначала индивидуального духа, затем сообщества и, в конечном итоге, вида.
— Потому что настоящая система с замкнутым контуром, по сути, будет автомат/ станок/ механизм, а все механизмы в конечном итоге ломаются.
Она улыбнулась. — Очень хорошо, Себастьян. Какую философскую школу ты цитируешь?
— Школа здравого смысла.
— У тебя был хороший учитель.
Она замолчала, потому что услышала ропот призраков в тумане.
Глава 23
Рокот призраков становился все громче и настойчивее. Рэйчел знала, что это слуховые галлюцинации, но это не уменьшило воздействия на ее нервы. Она вздрогнула и интуитивно возбудила свои чувства. Голоса затихли, но она знала, что они вернутся.