Потерявший веру
Шрифт:
Поскольку что-то точно будет следующим.
Это его игра. Он кукловод, а мы просто часть его игры, чтобы передвигать нас туда куда он считает нужным.
Медленно, мы пробираемся глубже в здание похожее на конюшню, между нами режим радио тишины, и он просачивается даже в наши дыхания. Мы аккуратно, но эффективно передвигаемся, не зная, по-настоящему или нет Фёдоров угрожает ребенку.
Шум из-за дальней стены заставляет Коула замереть, и я едва могу рассмотреть черты его лица в тусклой дуге света.
Звук отражается снова.
Это — крик. Нет — рёв.
Грим.
— Оставайтесь на месте, — предупреждает он человека позади него, и тот тут же подчиняется.
— На х*й это, — бормочу я, проталкиваясь мимо тела передо мной. — Если ты идёшь за Гримом, то и я тоже.
— Я не ожидал от тебя меньшего, — отвечает Коул, ведя нас двоих всё быстрее и быстрее по туннелю, устроенному как проход.
Мы заворачиваем за первый узкий поворот и замираем.
Залитый красным светом в метре перед нами, как лорд подземелья, собственной персоной стоит Грим. В одной поднятой руке он держит за волосы голову мужика. Его охотничий нож крепко сжат в другой руке, и кровь стекает с конца ножа, соединяясь в лужу у его ног. Голова качается как маятник в его хватке без прикреплённого к ней тела. Лицо человека, которому она принадлежала, искажено в маске вечного крика.
Когда Грим поворачивается, чтобы оказаться к нам лицом — хаос и мания отражаются в его глазах, и мы видим новые трофеи, которые он добавил к тем, что висят вокруг его шеи от многочисленных новых убийств. Грим был очень занятым парнем и, похоже, глубоко увяз в жажде крови так, что сейчас он не видит нас, как своих братьев, а видит нас скорее, как тех, кого убьёт следующими.
— Брось, брат, — приказывает Коул, и Грим отпускает голову, она падает на пол с вызывающим отвращение глухим стуком, потом катиться, чтобы остановиться перед нами. Взгляд Грима полон решимости, теперь его опустевшие руки сжимаются и разжимаются в кулаки, его любимый нож расположен так, чтобы ударить.
— Они все мертвы, — холодно заявляет он.
— Кто? — спрашивает Коул через мгновение.
— Все они, — отвечает Грим с обезбашенной улыбкой.
Что-то поднимается в нём, как будто он сбрасывает кожу и реальность просачивается в него.
— Ребёнок? — спрашивает Коул. — Что насчёт ребёнка, которого мы слышали в динамиках?
Грим моргает, замешательство проскальзывает на его лице.
— Никаких детей — только «Королевство».
— Мы слышали, брат, — изрекает Коул, в его движениях сквозит напряженность, и он еле-еле сдерживает себя. Он не пытается напугать Грима своим изречением, но держится за своё собственное здравомыслие кончиками пальчиков.
Понимание отражается в лице Грима, и он улыбается.
— Там студия. Один человек управлял звуковыми эффектами и каким-то другим дерьмом, что я не понимаю. Но не было никаких детей. Я вычистил место. У ублюдка всё здесь было
— А Фёдоров? — хриплю я, мой монстр воет, что пропустил всё веселье с Гримом.
— Не видел его, и я специально всё проверил. Ни один из тех похотливых мешков с дерьмом, которых я оставил позади, не являлись им. В этом я уверен.
— Твои люди? Чисхолм? — спрашивает Коул, его вопрос ещё раз искривляет лицо Грима от мысли.
— Я избавился от моей команды. Я лучше работаю один. Не знаю, куда они направились, после того как я нашёл дорогу вокруг задней части здания. Команда Чисхолма — стала кормом для крыс. Кто-то убрал их одного за другим, других разорвало на куски от взрыва. Я натолкнулся на их тела по пути сюда.
— Е*ать, — Коул начинает мерять шагами пустое пространство и пинает ногой голову на полу как футбольный мяч. Голова закладывает дугу высоко в воздухе, прежде чем ударяется о противоположную стену, оставляя мокрое влажное грязное пятно после себя.
— Можешь вывести нас отсюда? — спрашиваю я Грима, пока мы смотрим как Коул кипит от ярости, пока голова больше не напоминает человеческую, а больше искорёженную глыбу из плоти и костей.
— Е*ать, да, кусок дерьма. Здесь только Вы остались?
Я кидаю взгляд туда, откуда мы пришли.
— Нет, там сзади ожидает горстка парней по пути сюда. Я пойду и приведу их. Убедись, что Халк успокоится, прежде чем я вернусь.
Грим салютует мне, перед тем как поворачивает свой маниакальный пристальный взгляд к нашему брату.
Пока я иду к людям, которых мы оставили позади, в моём мозгу крутиться только одна мысль.
«Где, бл*дь, Фёдоров?»
И что-то тёмное вползает в мой желудок.
«Джеймс».
Е*ать. Фёдоров отправился в безопасный дом.
Глава двадцатая
Лили
Саша пока так и не вернулся.
Через пару часов, сказал он.
— Не волнуйся, Пусик, — проговорил. — Я привезу тебе сюрприз.
Теперь уже настал ранний вечер, а меня бросили одну в этой гребаной лачуге в окружении лишь мёртвой семьи.
Я рассадила их за стол: мать, отца и двух маленьких девочек, планируя устроить пир для Саши, когда он вернётся.
Мы накормим его, развлечём, а затем он сметёт всё со своего пути и оттрахает меня посреди бардака, пока их мёртвые глаза будут наблюдать за нами.
Мать смотрит на меня — раззявив рот от удивления.
— Брось осуждать меня, сука, — выплёвываю я. — Моя мать имела обыкновение именно так смотреть на меня.