Потрошитель
Шрифт:
На подрагивающих ногах она ступала по улице, не веря своим ушам. И что же именно выбило её из колеи – измена Сасори или покушение Потрошителя?
Но каково же было её удивление, когда она столкнулась на улице с самой Нарико, что тут же вцепилась в девушку, словно в спасательный круг, и принялась содрогающимся напуганным голосом тараторить:
— Слава богу, я встретила хоть кого-то знакомого! Сакура! Сасори… ему нужна твоя помощь!
Сакура испугано окинула девушку взглядом: под темным потрепанным
— Что случилось, Нарико? Где он?
— Я отведу тебя! Я просто не знаю, чем ему помочь! Он не разрешает вызвать скорую!
Нарико вытерла блестящие от слез глаза и потащила насильно Сакуру за собой.
— Давай я вызову полицию!
— Ни в коем случае! Им нельзя верить!
Непривычное зловоние канализации ударило в нос, словно кинжал, отчего Харуно тут же зашлась кашлем. Но Нарико, полностью адаптированная, как ни в чем не бывало на чуть покачивающихся ногах шла позади Харуно, продолжая причитать о том, как на них напал Потрошитель, как они укрылись в этом жутком месте.
— Давай я все-таки вызову полицию! – Сакура нервно пошарила в карманах и достала мобильник, но сигнал стоял на нуле.
Нарико по-ребячески скривилась и запустила руки под свитер, что-то ища. Достав нужную вещь, она замедлила шаг.
— Долго еще идти?
— Нет, мы уже на месте.
***
Сильный поток ветра развевал низкий черный хвост. Учиха Итачи прикрылся рукой, спускаясь по крутому склону к реке, которая послужила гробницей для полицейской машины Мадары. Специально прибывший эвакуатор спустя столько попыток, наконец, достал автомобиль, весь погрязший в трясине.
Молодой детектив быстрым шагом, едва не упав, спустился к столпившимся полицейским.
— Итачи-сан, — уже учтиво кивнули они ему.
— Доложите обстановку.
— Этот автомобиль действительно принадлежит Учихе Мадаре, но проблема в том, что тело так и не обнаружили.
Учиха остановился у края берега, вглядываясь в мутную гладь.
— Продолжайте поиски.
Итачи ответил на звонящий телефон. Это был криминальный эксперт, который нечленораздельно тараторил.
— Прошу вас, помедленнее и понятнее.
— В-вы не поверите! Я только что сверил ДНК Потрошителя с принесенными вами образцами.
— И?
— О-они, — заикаясь взволновано воскликнул эксперт. — Они совпадают!
Мобильник рухнул из рук Итачи в вязкую грязь, по барабанным перепонкам эхом ударил третий финальный удар молота судьи.
***
Сакура прижала руки к носу и огляделась вокруг. Жуткая канализация с кишащими крысами. Нет, лучше она вызовет полицию.
— Нарико, ты меня извини, но я все же лучше позвоню в полицию…
Харуно обернулась, и в это мгновение её грудь пронзила
Сакура рухнула на колени, зажав страшно кровоточащую рану, и попятилась ползком назад. Все тело онемело, и его била дрожь, но инстинкт самосохранения заставлял двигаться под наступающие шаги Нарико, что точила длинные когти окровавленными наконечниками Нэкодэ.
— Н-нарико, что ты делаешь?
Нарико, изогнув светлую бровь, молча запустила руку под балахон, достав маску Потрошителя и прикрыв ей пол-лица с ехидно-зловещей улыбкой, под истерический смешок изрекла:
— Я творю идею.
***
Ноги Сасори давно промокли в сточных лужах, но он продолжал идти бесшумным шагом, слыша лишь, как капли разбиваются об омерзительные камни. Потайная комната до сих пор пустовала, и Сасори нервно захлопнул дверью. Хлопок эхом отдался по бескрайнему тоннелю, по которому продолжил путь Акасуна.
Лишь увидев лежавшее в холодной окровавленной воде тело, он остановился. Сердце замерло на мгновение, и в бесчувственных глазах отразилось выпотрошенное тело Сакуры с потухшими глазами, что смотрели в никуда.
Акусуна упал на колени рядом с телом, смотря в глаза Харуно. Он не хотел замечать рядом лежавшие органы, он не ощущал стальной запах, что щекотал нос, не чувствовал, как кровь пропитала брюки. Лишь наклонился над телом, дотронувшись щекой до холодной щеки.
Шлеп. Шлеп. Тяжелые, отрывистые шаги приблизились.
— С-сасори, — простонал дрожащий голос.
Акасуна поднял корпус тела, взглянув на трясущуюся Нарико. Струйка крови стекала из уголка губ, щека была разодрана, а бледные руки зажимали бок.
— П-потрошитель! Он нашел нас! Я ведь предупреждала! Я едва успела сбежать! Сасори!
Нарико ничком рухнула в лужу и на дрожащих руках приподнялась, сплюнув кровь.
Акасуна отвернулся, краем глаза заметив сломанную балку в стороне.
Шаги Нарико приближались, как и её стонущий голос.
— Нам нужно уходить… О нет, это Сакура?
Акасуна прикрыл глаза, слушая лишь стук собственного сердца, слившийся вместе с шагами Нарико.
Все остановилось. Сасори открыл глаза и резко рванул в сторону. Уклонившись от просвистевшего металла, он, развернувшись, увидел серебряную сталь, что пролетела мимо лица. Прогнув спину, Акасуна схватил балку и замахнулся.
Нарико откинулась назад, расставив руки в стороны, увернувшись от удара, и рухнула в кровавую лужу. Брызги разлетелись по грязным стенам.