Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Причем здесь эта трещина и исчезновение адмирала? — Заговорил Лазарев, пожимая плечами. — Вы думаете, что он смог провалиться сквозь нее, но ее почти не видно. Ширина трещины определяется в две-три сотых.

— Я не знаю, что там. — Зарянов снова ткнул пальцем себе под ноги. — Но, как видите, это находится на самом краю поля и если здесь совершит посадку тяжелый корабль, то этот край наверняка начнет изгибаться, либо вибрировать, что и подтверждается микросколами. Песок, таким вибратором, может выбрасываться из под космодрома, образовывая пустоты и если в этот момент оказаться здесь, то можно получить серьезную травму, или еще хуже, угодить в образовавшуюся яму, выбраться из которой, без посторонней помощи, можно и не с уметь.

— Но находящиеся по периметру поля опоры должны гасить подобного рода колебания. — Лазарев провел рукой вдоль края поля космодрома. — И здесь должна быть такая опора.

— Должна. — Зарянов шумно вздохнул.

— Я думаю, что по какой-то причине опора в этом месте просела. — Начал высказывать свою мысль Урбан. — Потому и появилась эта трещина.

— Но чтобы произошло предполагаемое вами, господин Зарянов, событие, должен совершить посадку тяжелый корабль. — Лазарев развел руками. — Но на сколько я знаю, с началом песчаной бури, космодром был закрыт.

Зарянов вдруг начал возить рукой себе по стеклу шлема, где предположительно был лоб.

— А ты прав. Была посадка корабля. Я слышал, как ругались диспетчера космопорта: кто-то из штаба флота приказал посадить космический спаэр во время песчаной бури. Спаэр должен был садиться вслепую и они были взвинчены до предела Капитану спаэра дали координаты коридора гарантированной посадки и я думаю, что он воспользовавшись им, посадил корабль совсем недалеко отсюда. — Зарянов ткнул рукой себе под ноги. — Вы видели развороченную крышу транспортера. Я уверен, что это он, идя на посадку, зацепил своей опорой за транспортер и изуродовал его. Капитан был уверен, что коридор свободен.

— Нужно искать спаэр с поврежденной опорой. — Встрепенулся Лазарев. — Тогда мы сможем прояснить, что здесь произошло.

— На опоре спаэра даже и царапины может не быть. — Зарянов ткнул пальцем вниз. — Будем копать. — Он тронул Лазарева за рукав. — Гони сюда все свои машины. Собирайте над просевшей опорой закрытую зону, удаляйте песок.

— Если вы считаете, что адмирал там, то мы можем повредить его, удаляя песок спаэрами. — Лазарев пожал плечами.

— Будем копать руками, а песок выносить в пригоршах! — Зарянов неожиданно сорвался в крик. — Выполняй!

Опустив голову, Лазарев побежал вдоль границы космодрома и скрылся за песчаной завесой. Зарянов повернулся к Урбану.

— Подгоняй эти машины. — Он указал на занимавшиеся расчисткой спаэры. — Начинайте работы.

— Это бессмысленно. — Урбан дернул плечами. — Три спаэра не накроют всю зону работ. Нужно, хотя бы, шесть машин.

— Начинай… — Зарянов шагнул к Урбану и почти уперся своим шлемом в его шлем. — Либо убирайся отсюда ко всем чертям. — Я сам буду копать. — Он поднял руки и потряс ими перед шлемом Урбана.

Хмыкнув, Урбан направился к спасателям. Через минуту часть из них побежала к спаэрам, остальные начали рассредоточиваться вдоль края космодрома. Подползли спаэры и, став в ряд, выдвинули телескопические штанги, по которым заскользили листы покрытия, образуя нечто, больше похожее не на укрытие, а на ширму. Урбан подошел к Зарянову.

— Вы сами видите, что три спаэра не могут полностью закрыть участок работ. — Как бы извиняясь, начал объяснять он. — Нужно подождать остальные машины.

— Начинайте удалять песок. — Не глядя на него, заговорил Зарянов. — Только действуйте предельно аккуратно.

— Я предлагаю воспользоваться отсосами. — В голосе Урбана скользнули просящие нотки. — Они в данном моменте более безопасны, чем другие способы.

— А если тело затянет в хобот. — Зарянов повернул голову к Урбану. — Адмирал в защитном костюме и если он не глубоко, то еще есть надежда спасти его. Он был отличным капитаном, не раз выходил из трудных ситуаций, иначе бы он не стал адмиралом.

— Я на это надеюсь. — Урбан пожал плечами. — Мы защитим входные отверстия хоботов решетками, они не позволят телу проникнуть внутрь. Компрессию создадим ровно такую, чтобы лишь хватило силы захватывать только песок, более массивные предметы останутся на своих местах. Только часть песка придется отбрасывать на космодром.

— Действуйте. — Зарянов махнул рукой. — Песок потом уберем. Поставьте людей поближе к хоботам, пусть повнимательней следят за ними. Подойдут другие машины, они присоединяться к вам.

Урбан ушел. Вскоре от спаэров донесся высокотональный писк — заработали их компрессоры и в разные стороны от спаэров полетели темные фонтаны песка.

Зарянов подошел к одному из спаэров и начал наблюдать за его работой. Через несколько минут под ним образовалось углубление, но песок с краев начал сползать вниз и, практически, не давал ему увеличиваться. Да еще сверху песок начал притягиваться к месту работ, словно магнитом — сделалось заметно темнее.

Проклятье! Зарянов поморщился. Ничего у них не выйдет. Когда, только, приползут остальные машины.

Будто вняв его словам, из песчаной мги начали выползать спаэры. Огромная масса спасателей высыпала из них и рассыпалась вокруг места работы. Вспыхнуло море огней. Всего через несколько минут машины сомкнулись и выстроили почти непроницаемое для песка укрытие. Песчаная буря под ним исчезла, словно ее и не было. Все с облегчением сняли шлемы и расстегнули защитные костюмы. Гул компрессоров слился воедино. Яма начала быстро углубляться, скоро превратившись в большой котлован. Чтобы песок не ссыпался с краев, в него вдавливались щиты.

Но кроме песка, больше ничего не было. Лазарев и Урбан подошли к Зарянову, но он, не обращая на них внимания, продолжал молча наблюдать за работой. Наконец показался нижний край поля космодрома.

— Здесь явно нет никакой опоры. — Заговорил Лазарев. — Значит, либо она действительно просела, либо археолог права — это не опора. Нужно углубляться, но может не хватить длины хоботов.

— Копайте на сколько хватит. — Ответил Зарянов. — Потом посмотрим. Нужно будет, начнем копать лопатами.

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3