Повелитель Серебряного лука
Шрифт:
– Ты знаешь, как выглядит Карпофорус? – спросил Гели-каон.
– Мужчина примерно сорока лет, среднего роста и худой. Иногда он носит бороду, иногда нет. Это описание тебе мало поможет, правда? – сказал Приам.
– Нет. Ты узнал, кто нанял его, чтобы убить моего отца?
– Нет. Очевидно, сделка была заключена без посредников. Кто-то пришел прямо к Карпофорусу. Тебе нужно быть осторожным, Эней. И будь начеку с теми, кому ты доверяешь.
– Вокруг меня только верные люди.
– Верность – это товар, который можно купить, – насмешливо улыбнулся царь. – А золота у Агамемнона хватит.
Геликаон почувствовал, как в нем поднимается гнев.
– Твое проклятие в том,
Приам улыбнулся.
– А твоя слабость заключается в том, что ты считаешь, что это не так.
XIX Крылья над Олимпом
Для царицы Гекубы дни становились все более странными. Статуи вдоль садовой дорожки, часто улыбались ей, а вчера в небе над головой она увидела белоснежного крылатого коня Пегаса, летящего на запад. Это было действие опиума, и статуи не улыбались ей, а объяснить появление Пегаса было еще труднее. Наконец, она решила, что это летела стая чаек. С другой стороны гораздо приятнее было думать, что приближение смерти наделило ее особым зрением, и, возможно, она действитель видела белую лошадь с Олимпа.
У царицы болела спина, но не было сил, чтобы поправить подушку. С моря дул холодный ветер, и Гекуба вздохнула. Она всегда любила море, в особенности, бухту Геракла. Из расположенного на вершине скалы сада она могла смотреть на Зеленое море, а если повернуть голову направо, то перед взглядом предстанет сверкающая река Скамандр, протекающая всего в четырех милях от высоких золотых стен Трои. Летний дворец Радости всегда был ее любимым местом, и ей казалось справедливым, что она умрет здесь. Приам построил его для нее, когда они оба были молодыми, жизнь казалось беско-
нечной, а любовь вечной. У нее заболел живот, но боль была тупой, не такой острой, как несколько недель назад.
Всего в двадцати шагах от больной женщины в тени сидел юный царевич Парис, разглядывавший египетские свитки. Гекуба улыбнулась, глядя на его серьезное, сосредоточенное выражение лица. У юноши уже начали выпадать волосы, как и у его брата Полита, хотя ему не исполнилось еще и двадцати пяти. Хрупкий и прилежный Парис никогда не подходил для занятий, которые так любил его отец, ему не нравилась верховая езда, он использовал лошадей только для того, чтобы добраться из одного места в другое. Таланта владения мечом и луком у него тоже не было. Все внимание царевича было сосредоточено на учении. Парис любил собирать растения и цветы и как ребенок проводил много счастливых вечеров, разрезая стебли растений и изучая листья. Приам вскоре устал от мальчика. «Но Приам устает от всех рано или поздно», – подумала Гекуба. Печаль омрачила ее сердце.
В эту секунду Парис поднял голову. Его лицо выглядело озабоченным, он отложил свиток и встал.
– Позволь мне переложить подушку, – сказал он, помогая матери наклониться вперед и устраивая ее поудобнее. Гекуба с благодарностью откинулась назад.
– Спасибо, сын мой.
– Я принесу тебе воды.
Она наблюдала за тем, как он ушел. Его движения не были такими грациозными, как у Гектора, а плечи ссутулились из-за многих часов, проведенных за чтением. Было время, когда она тоже была разочарована Парисом, но теперь царица была благодарна ему за доброту и сострадание, с которыми он ней к относился. «Я вырастила хороших сыновей», – сказала она себе. Боль усилилась, и Гекуба взяла склянку из мешочка у нее на поясе и распечатала ее. Поднеся ее к губам дрожащими руками, царица выпила содержимое склянки. На вкус жидкость была горькой, но через несколько минут боль утихла, и Гекуба задремала. Ей снилась маленькая Кассандра в тот ужасный
Рука нежно коснулась плеча Гекубы. Женщина открыла глаза, но солнце светило так ярко, что она не смогла разглядеть, кто перед ней. «О, Приам, ты пришел увидеть меня, – сказала она, обрадовавшись. – Я знала, что ты придешь».
– Нет, мама. Это Парис. Я принес тебе воды.
– Воды. Да. Конечно. – Гекуба сделала глоток, затем откинула голову назад на плетеное кресло. – Где твоя сестра?
– Плавает в бухте с дельфинами. Ей не следует этого делать. Они большие и могут ее поранить.
– Дельфины не причинят ей вреда, Парис. И она любит плавать. Я думаю, что Кассандра счастлива только, когда в море.
Гекуба оглянулась и посмотрела на реку Скамандр. Через равнину скакал кентавр. Царица заморгала и попыталась сфокусировать взгляд. Кентавров считают счастливыми созданиями. Наполовину люди, наполовину лошади, они всегда приносили дары. «Может, кентавр пришел, чтобы вылечить меня», – подумала царица.
– Всадник скачет, мама, – сказал Парис.
– Всадник? Да. Ты узнал его?
– Нет. У него длинные темные волосы. Наверное, Диос.
Она покачала головой.
– Он похож на своего отца, и у него нет времени, чтобы навестить умирающую старую женщину. – Гекуба прикрыла глаза рукой. – Он хорошо скачет, – сказала царица, все еще видя кентавра.
Когда всадник приблизился, Парис сказал:
– Это Эней, мама. Я не знал, что он в Трое.
– Это потому что ты проводишь все время со своими свитками и пергаментами. Иди и поприветствуй его. И помни, что ему не нравится имя Эней. Ему нравится, когда его называют Геликаоном.
– Да. Я постараюсь запомнить. А тебе следует вспомнить, что другие гости ожидают аудиенции. Здесь Лаодика с невестой Гектора. Они ждут все утро.
– Я уже говорила тебе, что у меня нет настроения разговаривать с молодыми девушками, – ответила царица.
Парис засмеялся.
– Думаю, мама, тебе понравится Андромаха. Она – та женщина, которую ты бы выбрала для Гектора.
– Ну и что?
– Нет, нет! Ты должна сама ее увидеть. Было бы грубо принять Геликаона и проигнорировать свою дочь и невесту Гектора.
– Я умираю, и меня не волнуют правила приличия.
Его лицо побледнело, и она увидела, как сын пытается сдержать слезы.
– О, Парис, – сказала она, потянувшись и ударив его по щеке. – Не будь таким нежным.
– Мне не нравится мысль… ты знаешь?… что тебя не будет со мной.
– Ты хороший мальчик. Я приму моих гостей. Пусть слуги принесут стулья для них и что-нибудь освежающее.
Поднеся его руку к губам, он поцеловал ее.
– Когда устанешь, – сказал Парис, – и захочешь, чтобы они ушли, сделай мне знак. Скажи… попроси медовых фиников или что-то в этом роде.
Гекуба засмеялась.
– Мне не нужно подавать знаков, Парис. Когда я устану, я скажу им всем, чтобы они ушли. Теперь иди и вели Кассандре, чтобы присоединилась к нам.
– О, мама, ты знаешь, что она не делает ничего, о чем я ее прошу. Ей доставляет удовольствие отказывать мне во всем. Думаю, она меня ненавидит.