Повелитель теней. Том 2
Шрифт:
— Его светлость просит вашу светлость немедленно прибыть в Бренне, — проговорил тот.
— Что случилось? — спросил Марк, с трудом приподнимаясь, но не от усталости, а оттого, что его тело было настолько расслабленным, что двигаться не хотелось.
Он заметил внимательный взгляд Айолина.
— Убит виконт Монтре, — пояснил сыщик. — Его нашли сегодня утром разведчики, которые патрулируют дороги вокруг лагеря. К тому же в доме судьи, где он жил, слуги нашли труп сокольничего короля Альфонса Бризона. Ему перерезали горло. Друга виконта Жувера найти не могут.
— Он где-то здесь, — проговорил Айолин. — Я видел его утром возле
— Найдите его, но не говорите ничего о смерти виконта, — распорядился Марк, поднимаясь со скамьи. — Скажите об убийстве Бризона. Он поедет с нами. Я сейчас оденусь.
Он ушёл, а Айолин перевернулся на живот и опустил голову на сложенные перед собой руки.
— Его повесили, Марк! — воскликнул де Грамон, меряя шагами кабинет покойного советника Хагена. — Повесили за городом на перекрёстке, где вешают убийц и насильников! Его руки были связаны за спиной, а конь пасся неподалёку. Не взяли ни деньги, ни оружие, ни украшения. Ничего! Это не ограбление! Это казнь!
— И как это связано со смертью Бризона? — спросил Марк, мрачно глядя, как Рене мечется перед ним, как зверь в клетке.
— Не знаю! Мальчишку нашли в его собственной спальне, возле кровати. Слуги ничего не видели и не слышали. Он не кричал.
— Дом, насколько я помню, большой. Тот, кто его убил, знал этот дом, вошёл незаметно, проник в комнату. Парень успел встать с кровати, но шум не поднял, значит, знал нападавшего.
— Зачем было убивать этого маленького негодяя? Может, это де Мариньи отомстил за клевету?
— У него есть ключ от дома, и он знает расположение комнат? Он прошёл через наши посты, его никто не узнал, хотя знали многие? Это глупо, Рене. Надо искать ближе. У Монтре было полно врагов, и я уверен, что обе смерти связаны. Что сказал Жувер?
— Я ещё не говорил с ним. Слуги сказали, что он вместе с виконтом уехал на источники вскоре вслед за вами. Караульные вспомнили, что он возвращался в город, но вскоре снова уехал. При этом он был один. Это подозрительно, тебе не кажется?
— Кажется, — вздохнул Марк. — И именно поэтому я прошу тебя не поручать это расследование мне, по крайней мере, в той части, которая касается Жана. Когда-то мы были друзьями, да и теперь находимся в приятельских отношениях. Я боюсь, что у меня появится желание найти разумное объяснение его подозрительным поступкам. Здесь лучше разберётся кто-то, не связанный с ним какими-либо узами.
— Как скажешь. Думаю, на сей раз, мы справимся без тебя. Однако будь под рукой на случай, если возникнет что-то непредвиденное.
Марк обещал остаться в городе и отправился в гостиницу отсыпаться, а де Грамон вызвал на допрос Жувера. Жан, пребывая в полном неведении о печальной судьбе Монтре, повторил версию, заготовленную заранее: они вдвоём поехали на воды, где и были, пока Монтре не уехал. Своё возвращение в город с полдороги Жан объяснил тем, что виконт забыл какие-то притирания и просил его съездить за ними. Альфонса он не видел, хотя и был в доме, взял шкатулку с бутылочками и вернулся к Монтре.
Однако после этого барон де Грамон ледяным тоном сообщил ему, что в то тёмное утро, когда по его, Жувера, словам Монтре уехал в город один, его хладный труп уже обнаружил кавалерийский разъезд. Жувер смутился, а потом испугался. Он клялся, что был на водах, но, возможно, Монтре уехал несколько раньше. Однако приехавший с источников сыщик заявил, что опросил всех,
Тогда Жувер решил сказать правду, и признался, что Монтре просил его поехать вперёд, и снять домик, но потом так и не приехал. По его словам, он собирался встретиться с кем-то из свиты принца. Побеседовав с наследником престола и его друзьями, де Грамон выяснил, что все они без исключения были на пиру в доме известной куртизанки, которая устроила для них яркое торжество с красивыми девицами, фонтаном из вина и богатым застольем. Куртизанка и её девушки подтвердили, что все рыцари свиты принца были у них в гостях и вели себя благопристойно, как и подобает благородным господам, однако остались на ночь в гостевых комнатах, поскольку были слишком утомлены празднеством.
Лекарь, осмотревший трупы, сообщил, что обе жертвы вполне могли быть убиты одним человеком, поскольку для того, чтоб повесить связанного виконта и перерезать горло хилому мальчишке достаточно одного сильного и опытного воина. Напоследок де Грамон лично расспросил слуг виконта о взаимоотношениях этой троицы, причём те, не опасаясь более гнева хозяина, были очень откровенны.
После этого де Грамон решил, что может рассказать о результатах расследования королю. Он, как обычно, изложил добытые им сведения, из которых Ричард со свойственной ему категоричностью сделал окончательный вывод.
— Это подлец Жувер! — заявил он. — Я уверен. Вы заметили, как он постоянно менял свои показания? Он так и не сказал правду! Кому, кроме него, нужно убивать этих двоих, да ещё в одну ночь? Всем известно, что Жувер ненавидел Бризона и обижался на Монтре из-за того, что тот явно отдавал предпочтение своему юному протеже. Понятно, для чего Монтре пристроил этого смазливого мальчишку ко двору, а потом потащил за собой в поход! Его вкусы были всем известны! Да и Жувер не раз попадался на порочных связях. Он просто ревновал виконта к красивому юнцу, понимая, что его собственная привлекательность давно осталась в прошлом. Я сам видел, какие яростные взгляды он бросал на Бризона и как мрачно посматривал на виконта. Увы, тот был так уверен в его преданности, что не обращал на это внимания. Я уверен, что по дороге в купальни они с виконтом поссорились, и Жувер убил Монтре, возможно задушил из ревности, а потом повесил, чтоб отвести от себя подозрения, после чего вернулся в Бренне и убил мальчишку. А потом, как ни в чём ни бывало, поехал на воды, чтоб впоследствии заявить, что был там с Монтре, и тот уехал в одиночестве и был убит кем-то другим. Он просто не предполагал, что на труп вскоре наткнётся наш разъезд. И этот мерзавец ещё пытался клеветать на рыцарей моего сына, юношей благородных, к тому же сыновей наших лучших подданных!
Де Грамон слушал короля с несколько меланхоличным выражением, после чего поинтересовался:
— Подготовить дело для суда, ваше величество?
— Много чести, — фыркнул Ричард. — Вывести его за лагерь и повесить на дубе. И пусть висит, пока птицы не склюют! Или местные не снимут, если им запах не понравится.
— Что делать с телами жертв?
— Пусть слуги Монтре увезут тело хозяина в Сен-Марко. Подготовьте письмо сыну виконта с выражением наших соболезнований и поздравлением с тем, что он унаследовал титул. Заверьте его в нашем отеческом расположении. Бризона похоронить здесь.