Повесть о Городе Времени
Шрифт:
– Думаю, мы переместились лет на сто, - произнесла она.
Почему-то 2039 год вызывал у нее гораздо большее благоговение, чем Город Времени.
– Да, но я потерял дурацкие очки, - сказал Джонатан. – Мальчик здесь?
– Там, – Сэм махнул ботинком в попытке распутаться.
Мальчик удалялся от них, идя по дороге, по-прежнему неся ящик подмышкой. Его одежда изменилась. Теперь на нем были широкие брюки – либо слишком длинные, либо слишком короткие, в зависимости от того являлись они шортами или нет – и куртка с необъятными собранными рукавами. Пока Вивьен смотрела на него, а Джонатан пытался
– Я не вижу его, - сказал Джонатан.
Сэм изо всех сил старался встать на колени.
– Снова пропал. Вероятно, у него тоже есть одна из этих яйцеобразных штуковин.
Вдруг рев, который они слышали вдалеке, не замечая по-настоящему, стал громче, налетел на них и превратился в монотонную барабанную дробь. Прежде чем Джонатан успел предложить снова последовать за мальчиком, их окружили шесть штуковин, отчасти напоминающих мотоциклы. На них с презрительным и мрачным видом сидели шесть мужчин в униформах с широкими рукавами.
– Северная Циркулярная Карательная Группа Семь, - объявил один из них. – Чем это вы занимаетесь, разгуливая в такой одежде?
Вивьен почувствовала себя неуютно, осознав, что почти все пуговицы на ее кардигане оторвались, а одна из штанин пижамы сползла из-под юбки, отцепившись от подвязки.
Другой мужчина достал доску с прикрепленным к ней бланком.
– Непристойная одежда, - сказал он, откинувшись в седле и ставя галочки в квадратиках бланка. – Нарушение спокойствия. Разбрасывание мусора, - он посмотрел на кепку Сэма, упавшую на землю рядом с ним. – Антисанитария, - он перевел взгляд от ежевичных пятен вокруг рта Сэма на грязные руки Вивьен. – Нездешние, да? Значит, незаконное путешествие. И бродяжничество.
– Они заслужили хорошую порку! – сказал еще один мужчина, явно наслаждаясь этой мыслью. – Уже по двенадцать ударов каждому.
– Джонатан! – воскликнула Вивьен.
– Прогул школы – это очевидно, - продолжил мужчина с бланком. – Лежание на общественной дороге. Как думаете, они что-нибудь украли?
– Используй яйцо, идиот! – взревел Сэм и, попытавшись встать, прокатился по дороге и вцепился в щиколотку Вивьен.
– Ругательства, - мужчина поставил очередную галочку.
– Восемнадцать ударов, - еще довольнее произнес другой мужчина.
– Временной шлюз, - отчаянно взмолился Джонатан. – Город Времени! Временной шлюз! О, почему он не…
Яйцо наконец-то заработало – медленно и тяжело. Их будто потянуло задом наперед на далекое-далекое расстояние, а потом подвесило там. У Вивьен было время подумать, что только благодаря чистой случайности яйцо перенесло всех троих – поскольку она схватила Джонатана, чтобы восстановить равновесие, когда Сэм вцепился в ее щиколотку. Потом у Вивьен было время заинтересоваться, а сработало ли яйцо вообще. И, наконец, они оказались в непроглядной тьме. Судорожно порывшись в карманах, Джонатан нашел фонарик и включил его. Свет казался слабым и желтым после открытой улицы, но он осветил массивные камни и мерцающую аспидную плиту временного шлюза. Они вздохнули с облегчением.
– Это было страшно, -
– Вначале яйцо вовсе не хотело работать, - ответил Джонатан. – Возможно, оно слишком старое и изношенное. А может, мы слишком часто перемещались, - он аккуратно положил его обратно в углубление и удрученно добавил: – Теперь я не знаю, что делать.
– Сколько сейчас времени? – спросила Вивьен.
Джонатан снова пошарил и нащупал кнопку часов на своем поясе. И уставился на светящийся зеленым циферблат на руке.
– Двенадцать сорок две. Нет, этого не может быть! Я не знаю. Понятия не имею, в какое время мы вернулись.
– Пикник! – воскликнул Сэм.
Он сорвал ботинки с запутавшимися шнурками и начал стаскивать остальную маскировку. Остальные двое с той же поспешностью принялись снимать свою.
Вивьен так беспокоилась о том, что может подумать Дженни, что справилась первой. Мама ненавидела, когда ее заставляли ждать. Возможно, Дженни такая же. Вивьен бросилась наверх по лестнице и первой добралась до коридора. Единственное, о чем она могла думать – какая должна была подняться суматоха, если на самом деле уже почти час. Она оставила Джонатана закрывать фальшивую арку, пробежала по коридору и распахнула дверь с цепью.
Счастье, что Джонатан смазал ее. Всего в нескольких ярдах стоял Элио, поправляя экспонаты в одной из витрин. Он не заметил Вивьен. Она вошла почти бесшумно. И ей хватило присутствия духа придержать цепь, чтобы она не загремела, когда дверь раскрылась, после чего Вивьен осторожно прикрыла ее за собой. Если Вивьен останется стоять здесь, она не даст Сэму и Джонатану ворваться за ней следом. Но Элио заинтересуется, если увидит ее. А если он поймет, чем они занимались, он расскажет. Так сказал Джонатан.
Элио начал поворачиваться.
Глава 7. Река Время
Вивьен сделала три гигантских шага, поравнявшись с Элио.
– Э… Здравствуйте, - произнесла она.
Элио повернулся с поразительной скоростью.
– Здравствуйте, мисс. Вы ходите очень тихо. Я не слышал, как вы приблизились.
– Вы были заняты своим музеем. Поэтому и не слышали меня.
– Действительно.
Элио с раздосадованным выражением снова посмотрел на витрину. Табличка на ней гласила: «Горные сапоги века семьдесят три (Марс)». Вивьен подумала, что по ним сразу видно, что это сапоги.
– Как считаете, они выгодно показаны? – спросил Элио. – Мне говорили, у меня совсем нет художественного вкуса.
– Думаю, они относятся к тем вещам, которые выглядят плохо, как ни старайся. У нас есть такие шторы для ванной, - краем глаза Вивьен заметила, как дверь с цепью пошевелилась. Из-за нее появилось лицо Сэма и тут же поспешно скрылось. – Кстати, не знаете, сколько времени?
Элио сокрушенно повернулся к ней. К счастью, в этот момент дверь уже закрылась.
– Конечно, у вас же еще нет пояса. К завтрашнему дню я вам его достану, мисс, обещаю, - он нажал одну из нескольких дюжин кнопок на собственном поясе, и на его запястье появился циферблат. Он выглядел гораздо более сложным, чем у Джонатана. – Десять часов, сорок шесть минут и десять секунд.