Повесть о Городе Времени
Шрифт:
– Спокойной ночи.
Вивьен ответила довольно рассеянно, поскольку теперь думала: «Если даже Джонатан считает, что я могу попасть домой, почему я вернулась – то есть вернусь – сюда?»
Когда она проснулась на следующее утро, это по-прежнему оставалось для нее полной загадкой. Обдумав всё снова, Вивьен решила на всякий случай надеть ту одежду, что была на ее призраке. «Так что когда я вернусь по какой бы то ни было причине, - подумала она, - с этим будет покончено,
Вивьен раскрыла шкаф в стене и посмотрела на ряд костюмов, так странно висящих ни на чем. У нее не возникло даже самой смутной идеи, который из них носил ее призрак. Она помнила ромбы на костюме Джонатана, но о своем знала только то, что он был цветной, а не белый с призрачными голубыми цветами.
– Тьфу ты! – произнесла Вивьен.
Похоже, единственное, что оставалось – закрыть глаза и вытащить костюм, который первый попадется под руку. «Если он правильный, он будет правильным, как бы я его ни выбрала, - решила она. – А если нет, то нет». Ее рука наткнулась на костюм. Она открыла глаза и обнаружила, что он яркий желто-фиолетовый – с полосами, как у зебры, которые двигались туда-сюда сами по себе.
– Не думаю, что он правильный. Я бы запомнила такое.
Однако костюм был выбран, и она надела его, подчинившись судьбе. Как только костюм скрепился на ее спине, он стал еще более запоминающимся. На коленях, на локтях и на груди зажглись большие алые сердца.
Вивьен была так занята, с сомнением разглядывая их, что в коридоре врезалась в Петулу.
– О, ты встала! – сказала Петула. – Я как раз шла тебя будить. Элио будет доволен, что ты надела этот костюм. Ему очень нравятся цвета. Знаешь, у андроидов нет чувства цвета.
– Он очень яркий, - правдиво ответила Вивьен.
Петула проводила ее вниз и показала комнату, которую назвала утренней. Джонатан сидел там в льющемся из перекрученного окна полыхающем свете и ел блины. Он явно мыслил в том же направлении, что и Вивьен, поскольку на нем был костюм с ромбами.
– Ждем Сэма до пяти минут, - сообщил он. – Потом уходим.
Вивьен видела, что он жалеет о своей вчерашней справедливости.
– Да, но правильный ли это костюм? – спросила Вивьен.
Джонатан скользнул по нему взглядом:
– Не помню. Но с присутствием Сэма в любом случае будет неправильно, - и с надеждой добавил: - Разве что с Сэмом что-нибудь случится.
Едва он успел это произнести, как дверь скользнула в бок и вошел Сэм, таща несущее приспособление, похожее на птичью клетку, с плывущим под ним большим белым свертком.
– Я здесь, - объявил он. – Она дала мне правильную одежду.
– Вспомнишь о дураке… - пробормотала Вивьен.
Следом за Сэмом вошла Дженни.
– Имеешь в виду меня? – засмеялась она. – Что у тебя там, Сэм?
– Одежда для маскарада, - виновато ответил Сэм.
– О. А я думала, не еду ли для пикника ты принес. Джонатан, Вивьен, поскольку
Счастье, что Дженни стояла спиной к Сэму. Он побагровел от ужаса. Вивьен пришлось нацепить широкую улыбку, чтобы не выглядеть так кошмарно, как Сэм. Лицо Джонатана застыло, однако он ровно ответил:
– Отличная мысль! Когда хочешь начать?
– Около одиннадцати пойдет? Сначала мне надо закончить здесь дела.
Сэм задержал дыхание, чтобы не вздохнуть с облегчением.
– Значит, встретимся в вестибюле в одиннадцать, - пообещал Джонатан. Как только Дженни ушла, он вскочил на ноги. – Возьми блин с собой, В.С., и съешь по пути – нам надо отправляться.
Вивьен взяла блин, но села, чтобы съесть его. «Мать Джонатана очень добра, - подумала она. – Конечно, это потому что она думает, будто я ее племянница. Но если я не появлюсь на пикнике, она зря потратит выходной и будет беспокоиться, куда я пропала. И тогда всё всплывет наружу, и Джонатан с Сэмом попадут в действительно серьезные неприятности. Ох! Должно быть, поэтому мой призрак и вернулся!»
– Пошли, - сказал Сэм.
– Слушайте, - произнесла Вивьен. – Мы же можем попасть точно в нужный момент на вокзал, так?
– Да, - нетерпеливо ответил Джонатан. – Всё равно…
– А можем ли мы вернуться сюда точно в нужный момент? Как мы вообще вернемся?
Джонатан и Сэм уставились друг на друга.
– Да, как мы вернемся? Ты никогда не думал об этом! – обвиняюще произнес Сэм.
– Я… э… Ну, мы знаем, что мы вернулись, так что всё должно пройти хорошо.
– Да, когда вы с ней уходили одни, - заметил Сэм. – Что насчет меня? Выясни. Спроси Элио. Он всё знает.
– Хорошо, - согласился Джонатан. – Но мне придется быть крайне изобретательным, спрашивая его. Если он заподозрит, чем мы занимаемся, он расскажет. Это его долг. Андроиды – они такие.
Сэм нервно потер спину.
– Будь изобретательным. Очень изобретательным. Но выясни, иначе я расскажу.
Джонатан издал нетерпеливый звук и бросился к двери. Она открылась, как раз когда он был возле нее, и он едва не врезался во входившего Элио.
– А я как раз шел тебя искать! – воскликнул Джонатан.
«Вот опять – вспомнишь дурака, и он появится!» - подумала Вивьен, взяв еще три блина и аккуратно поливая их сиропом. Она не собиралась позволять Джонатану тащить ее в двадцатый век без завтрака.
– Понимаешь, Элио, я читал одну книгу, - изобретательно начал Джонатан.
Элио в своей тихой уважительной манере прошел вперед. Он обогнул Джонатана, а потом Сэма, и приблизился к столу. Вивьен подняла взгляд от блина и обнаружила, что Элио стоит рядом с ней и улыбается во всё свое бледное лицо.