Повесть о Городе Времени
Шрифт:
И прежде чем кто-нибудь успел сказать что-то еще, он вышел из комнаты с тем же грохотом и стремительностью, с какими зашел.
– Думаете, у него есть шанс поймать ее? – спросил мистер Энкиан.
Доктор Виландер заворчал в свой десерт.
– Смени тему, - прорычал он. – Дети любят слушать.
Мистер Энкиан посмотрел на Вивьен и Джонатана, а потом – на Дженни.
– Дорогие, если вы закончили десерт, можете бежать, - сказала Дженни. – Уже поздно, и Джонатан выглядит уставшим.
Вивьен поняла, что от них избавляются, чтобы
– Ничто из того, что мы говорили, не должно выйти за пределы этой комнаты. Я полагаюсь на вашу честь.
– Да, отец, - подавленно пробормотал Джонатан.
Неудивительно, что Дженни назвала его уставшим, подумала Вивьен, когда они пересекали вестибюль. Джонатан был бледен и шел с опущенной головой.
– В чем дело? – спросила она.
Но Джонатан отказывался говорить, пока они не добрались до его комнаты. Там он плюхнулся на стул-раму так резко, что его коса подпрыгнула, и, похоже, был готов устроить сцену.
– Будь прокляты эти два призрака времени! – практически завопил он. – Они заставили меня поверить, что ты – Повелительница Времени! Но ты не она, да? Я понимал, что ты настоящая уроженка века двадцать, с каждым произнесенным тобой словом. Микки Маус! И я застрял с тобой, в то время как она всё еще где-то там, создает беспорядок в истории!
– А я тебе говорила, - заметила Вивьен.
В душе поднялось громадное облегчение. Как только Джонатан упомянул призраков времени, она поняла, как попасть домой.
– Ненавижу чувствовать себя таким дураком! – прорычал Джонатан, уткнувшись лицом в кулаки; коса свесилась вдоль его руки.
Вивьен глубоко счастливо вдохнула.
– Спорим, я знаю, как ты можешь найти настоящую Повелительницу Времени?
Глава 5. Временной шлюз
– Нет, не знаешь, - решительно отрезал Джонатан. – Мой отец и мистер Энкиан, и отец Сэма отправлялись на тот вокзал в 1939 году, и она ускользнула от них. И от меня тоже, коли на то пошло.
– Да, но я знаю, как она это сделала.
– Докажи.
– Хорошо, - за неимением лучшего Вивьен села на стол-раму – пустота немного скрипнула, но выдержала ее. – Она была в том поезде, так? Поэтому вы все отправились туда.
– Не знаю. В Хронологе мне удалось подслушать только место и время. Всё остальное я заключил по нашим призракам. И я ошибся, - горько произнес Джонатан.
– Просто послушай. Из того поезда все шли прямо к выходу, чтобы их распределили по домам. И в том поезде ехали одни дети – я знаю это наверняка. Так что она должна быть довольно маленькой – достаточно маленькой, чтобы сойти за эвакуированную, так?
Джонатан кивнул. Он отнял кулаки
– Хорошо. Она доверчиво вкладывает ладонь в руку жены фермера и уходит. Как мы найдем нужную жену фермера?
– Легко. Мы отправимся к кузине Марти. Она живет там. Это маленькое поселение, и она наверняка всех знает. Она может сказать нам, кто каких детей взял, и нам останется, словно детективам, обойти дома и найти ее.
Джонатан почти вскочил на ноги. Но сразу плюхнулся обратно.
– Бесполезно. К настоящему моменту она уже передвигается по времени. Разве ты не слышала, что сказал отец Сэма по поводу войны в восьмидесятых годах? Значит, она успела добраться туда.
Вивьен понимала, что это могло быть правдой. Но если она позволит Джонатану так думать, она никогда не попадет домой.
– Нет, если мы вернемся на вокзал в точный момент, - убедительно произнесла она. – Мы можем поймать ее до того, как она отправится.
Джонатан вскочил на ноги по-настоящему.
– Это может сработать! – и снова плюхнулся на стул. – Бесполезно. Мы не можем подобраться к личному временному шлюзу, после того как Сэма обнаружили с ключами.
– А нельзя воспользоваться обычным временным шлюзом? Скажем, мы отправимся в… в сотый век и тихонько поменяем шлюз? – спросила Вивьен.
– Никаких шансов! Все общедоступные шлюзы контролируются. Никого нашего возраста и близко не подпустят к Нестабильным эпохам.
Значит, Вивьен придется воспользоваться идеей, на которую ее натолкнули призраки времени. Хотя она вела к этому весь разговор, теперь, когда настало время облечь идею в слова, она стала казаться весьма сомнительной.
– Но как же наши призраки времени? – спросила Вивьен. – Мы шли откуда-то. И мы выглядели… то есть мы были так взволнованны, словно только что обнаружили тайный временной шлюз, разве нет?
– Точно! – вскричал Джонатан.
Он вскочил, вылетел из комнаты и понесся вниз через дворец. Вивьен помчалась за ним, чтобы подогревать его энтузиазм. Маленькие призрачные голубые цветы, вращающиеся вокруг ее белых рукавов, напоминали ей, что они с Джонатаном не в той одежде, в какой были призраки времени. Она пребывала в абсолютной уверенности, что они не найдут временной шлюз. Но не стала на это указывать, чтобы Джонатан снова не впал в депрессию.
Видимо, Джонатан ощущал какую-то неправильность. Передвигая цепь, чтобы открыть старую дверь, он с нервной улыбкой повернулся к Вивьен.
– Слишком просто. Мы не сможем ничего найти.
Дверь со скрипом отворилась. Джонатан надежно закрыл ее за ними и включил свет – а Вивьен и не подозревала, что он здесь есть. Каменные стены и пол простирались перед ними – чистые и пустые.
– Иди туда, - велел Джонатан. – Я скажу тебе остановиться, когда ты дойдешь до места, где появляются призраки.