Повесть о Городе Времени
Шрифт:
Вивьен медленно пошла по направлению к двери в Хронолог на другом конце коридора. За несколько ярдов до нее Джонатан крикнул:
– Стой! Ты что-нибудь видишь?
Вивьен посмотрела на каменный пол, на сводчатый каменный потолок и голые каменные стены. Всё это было гладким, за исключением места на стене слева, где старую арку заложили более мелкими, чем остальные, камнями.
– Здесь… - начала Вивьен, указывая.
Но ее голос покрыл топот несущихся ног, и Джонатан подбежал раньше, чем она смогла произнести следующее слово.
– Посмотрим! Посмотрим! – воскликнул он, дрожащий и взбудораженный.
Он положил
– Я знаю, оно должно открываться! – воскликнул Джонатан и пнул камни так же, как пинал орган в своей комнате. – Уй! – он запрыгал на одной ноге, схватившись руками за другую. – Я забыл, что на мне санд…
Каменная стена повернулась по оси в центре арки, оставив узкие черные проходы с обеих сторон. Оттуда донесся сухой пыльный запах. Джонатан выпустил ногу и вытаращился – такой бледный от волнения, что казалось, будто всё его лицо мерцает от зрительной функции.
– Мы нашли! – прошептал он.
– Как мы узнаем, что это временной шлюз? – спросила Вивьен.
План сработал так легко, что это пугало ее. И ее страшно нервировали распахнутые черные щели.
– Пойдем и посмотрим, - Джонатан нажал кнопку на своем поясе, и внезапно оказался в ореоле света, будто стал еще одним призраком. – Продлится только пять минут, - сообщил он так же нервно, как Вивьен себя чувствовала. – Надо действовать быстро.
Он начал пробираться в ближайший проход. Благодаря свету от его пояса стало видно, что задняя сторона повернувшейся стены сделана из чего-то старого и серого, и явно не камня. Камни лишь служили маскировкой.
Джонатан протиснулся наполовину, когда скрипнула дверь из дворца. По коридору разнесся голос Сэма:
– Что вы делаете?
«Мне следовало знать! – подумала Вивьен. – Должна существовать причина, по которой те призраки в другой одежде!»
– Шшш! – произнесла она. – Это тайный временной шлюз.
Сэм с шумом прокатился по коридору и добрался до арки как раз в тот момент, когда Вивьен последовала за Джонатаном.
– Как раз вовремя! – ликующе произнес он на той громкости, которая у него считалась шепотом. – Мне всегда везет!
– Разве ты не должен быть уже в постели? – безнадежно прошептала Вивьен, когда Сэм протискивался сквозь щель с другой стороны.
– Конечно, нет! Хэй! Здесь вниз идут ступеньки!
Джонатан находился на полпути за поворотом винтовой лестницы, кроме которой в каменном квадратном пространстве за аркой больше ничего не было. Вивьен и Сэм последовали за нереальным зеленоватым свечением от его пояса – по кругу и вниз, по кругу и вниз. Каменные ступени были достаточно высокими, чтобы вызвать затруднение у Сэма, а когда они спустились ниже, ступени стали еще выше. Каждая представляла собой массивную глыбу старого камня. Под конец Сэм сел и стал соскальзывать с глыбы на глыбу. Вивьен осторожно спускалась, держась за громадные клиновидные ступени над головой, и даже Джонатану пришлось идти аккуратно. Помещение чувствовалось ужасно старым. Старость безмолвно давила на них со всех сторон – холодным, нечеловеческим ощущением.
Вивьен подумала о гигантской каменной фигуре Фабера Джона, спящей под городом. «Мог ли он давным-давно построить нижние ступени? – заинтересовалась она. – А позже люди обычных размеров построили верхнюю часть?»
– Я внизу, - мягко произнес Джонатан.
Они соскользнули с последней ступени, присоединившись к нему в маленькой комнате, сделанной из тех же громадных камней. Прямо на них смотрела гладкая аспидная плита, вставленная в стену как дверь. Она слабо мерцала от бегающих по ней крошечных вспышек. Один из камней рядом с ней немного выдавался. В нем находилось углубление, в котором лежала штука, похожая на серое гусиное яйцо. Больше в комнате совсем ничего не было.
– Это временной шлюз? – спросила Вивьен.
– Не знаю. Никогда прежде подобного не видел, - ответил Джонатан.
– Ни управления, - произнес Сэм, - ни хронографа, ни способа установки, на активатора, ни экстренного телефона – либо он демонтирован, либо это не временной шлюз.
– Непохоже, чтобы здесь хоть когда-нибудь было всё это, - сказал Джонатан. – Но мерцание выглядит активным. Как думаешь, это управление? – он положил ладонь на серое гусиное яйцо в углублении и слегка подпрыгнул, когда оказалось, что оно легко вынимается. Он с сомнением взвесил штуку в руке. – Тяжелое. И тоже ощущается активным. Но оно гладкое. Здесь нигде нет кнопок управления или выемок для пальцев. Смотрите.
Он протянул яйцо, и они все склонились над ним в зеленом свете его пояса. Оно могло быть настоящим яйцом – на нем не было швов. Сэм начал дышать еще громче, чем обычно.
– Странно! Куда вы пытались попасть?
– На вокзал, где Джонатан похитил меня, - ответила Вивьен.
В то же мгновение мерцание аспидной плиты вспыхнуло желтым дневным светом – цветом жаркого дня после полудня. Они моргнули и вдохнули запахи соломы, коровьего навоза и угольного дыма. Когда зрение восстановилось, они увидели платформу железнодорожной станции. Противоположный ее конец заполняли дети – масса тощих ног и шей и старых чемоданов, вперемешку с квадратными коричневыми футлярами газовых масок, и со школьными шляпами и кепками, подпрыгивающими сверху. Ближе всего к ним, рядом с поездом с раскрытыми дверями раскрасневшаяся от жары, впавшая в отчаяние девочка как раз поворачивалась посмотреть на долговязого мальчика в очках.
Картина не вызвала у Вивьен ни малейшего приступа страха, как это было с призраками времени, но и приятной не была. Она и представления не имела, что ее нос в профиль такой формы. А теплый пиджак заставлял ее зад выпячиваться.
– Мы ужасно выглядим! – заметила Вивьен, переведя взгляд на переодетого Джонатана. – Я знаю, что с тобой было не так – в тот момент я не могла понять! У тебя нет газовой маски. Незаконно ходить без нее. Я знала: что-то тут странно.
– Мы не можем искать сейчас, - произнес Джонатан. – Мы будем выглядеть еще более странно.
– Папа нас обнаружит, - прошептал Сэм, указывая.
Вивьен поискала среди толпы взрослых, ждущих на выходе со станции. Первым она узнала Вечного Уокера, выглядевшего решительно эксцентрично в брюках для гольфа и твидовой кепке. Рядом с ним стоял мистер Энкиан в плаще и фетровой шляпе, выглядевший еще чуднее. Отец Сэма был одним из тех, кто носил нарукавные повязки. Он эффективно делил эвакуированных на группы по два и по четыре и каким-то образом выглядел гораздо более убедительно.