Повесть о Городе Времени
Шрифт:
– А она тогда кто такая?
Однако самое худшее состояло не в этом. Вивьен узнала лицо мужчины, которого так восторженно обнимала Дженни. Именно оно смотрело на нее из-под шлема всадника, пытавшегося убить Джонатана в Золотом веке. Вечный Уокер пожимал руку женщины, и Вивьен знала: это та самая рука, которая передала им пластиковое яйцо в Серебряном веке. Она помнила этот цвет помады под слоями костюма для защиты разума. Что касается девочки, которую целовала Рамона, Вивьен подумала, что это лицо она узнает повсюду. Хотя
Джонатан и Сэм тоже узнали воров. Сэм, будучи самым маленьким, почти сразу же уклонился от объятий и рукопожатий и пробрался к Вивьен. Они уставились друг на друга. Сказать было нечего. Мгновение спустя побледневший Джонатан проскользнул мимо своего дяди.
– Поверить не могу! – прошептал он. – Как думаете, может, они все-таки сделали это на благо Города Времени?
– Нет! – хором ответили Вивьен с Сэмом.
В тот же миг вся группа – мистер Донегал, Вечный Уокер, Дженни, Рамона и трое Ли – повернулись и, улыбаясь, подошли к ним. Вивьен обхватила себя руками. Сэм и Джонатан глубоко вдохнули.
– Вы трое, - сказала Дженни. – Можете взять Ли на прогулку по Городу? Они хотят заново к нему привыкнуть, а у нас у всех столько дел.
Похоже, никто не заинтересовался, кто такая Вивьен. Она уставилась на Дженни и улыбающихся Ли. «Такое ощущение, словно меня не отшлепали, когда я полностью это заслужила, - подумала она.
– Или еще хуже». Всё было неправильно.
– Как? Сейчас? – спросил Джонатан.
– Да, но обязательно приведи их во дворец к обеду, - велела Дженни.
– Я не пойду, - заявил Сэм.
– Ох, ладно тебе. Конечно, пойдешь, - мистер Ли с улыбкой махнул на него своей фетровой шляпой.
И они, сами не понимая как, вдруг оказались идущими с Ли через оживленный вестибюль к стеклянным дверям, пока родители Джонатана и Сэма весело махали им от телефонной будки.
Глава 16. Свинцовая Шкатулка?
Как только они вышли на площадь Эры, мистер Ли рассмеялся:
– Проще простого! Я и не подозревал, что Серебряная Шкатулка настолько могущественна. В считанные секунды они уже ели у меня из рук! – он снова махнул шляпой, и внутри нее блеснула серебряная вспышка.
Инга Ли похлопала по прямоугольной белой сумочке.
– Думаю, Железная Шкатулка ей помогает, - у нее был легкий иностранный акцент, который Вивьен помнила по Серебряному веку. – Видел бы ты этого Сторожа Серебряной, когда я обратила ее против него!
– Так весело было! – сказала кузина Вивьен, прыгая рядом с ними. – Правда я умно придумала найти то серебряное яйцо, чтобы обмануть их? И ты чудно действовала,
Земля действительно дрожала – гораздо сильнее, чем раньше, – из-за чего идти по площади Эры было ужасно странно. Откуда-то снизу исходило ощущение скрежета. Но гораздо больше Вивьен беспокоило то, что Ли вели себя так, будто ее, Джонатана и Сэма здесь не было. Когда они быстро пересекали площадь, направляясь к Камню Фабера Джона, Вивьен попыталась привлечь внимание группы туристов, торопливо проходивших мимо. И обнаружила, что не может. Судя по всему, единственное, что она могла – идти рядом с Ли. Это пугало.
В любом случае, на площади было совсем мало людей, что странно, учитывая, что здесь только недавно закончилась церемония. Лишь несколько туристов спешили в одном направлении: к авеню Четырех Веков. Вдалеке Вивьен видела людей в мантиях или пижамах Города Времени, но и они тоже спешили прочь. Почти единственными, кто не спешил, были несколько группок эвакуированных, которые как-то умудрились ускользнуть от попыток доктора Виландера устроить их. Ли прошли мимо нескольких компаний маленьких перепачканных фигур с пластиковыми коробками с этикетками: «ВОЕННОЕ ВЕДОМСТВО».
– Прямо как Голливуд! – услышала Вивьен одного из них.
Следующая группа спорила:
– Говорю тебе, это не деревня! Здесь нет чертовых коров!
– Не будь лопухом! – презрительно ответил другой. – Мы всё еще на чертовом вокзале. Это поезд сотрясает землю!
– Уж больно здоровенный и шикарный вокзал, - с сомнением произнес третий.
Даже если бы Вивьен могла привлечь их внимание, она не думала, что они сильно помогли бы. К тому моменту, как Ли дошли до Камня Фабера Джона, ей стало по-настоящему страшно. Сэм кусал губы, а Джонатан побледнел больше, чем когда-либо.
Камень представлял собой массу крошечных кусочков. Он был похож на некоторые могильные плиты, которые Вивьен видела на церковном кладбище Льюисхэма – аккуратно усеянные мелкими кусочками мрамора. Ли посмотрели на него с громадным удовлетворением.
– Он и правда разбит! – восторженно воскликнула кузина Вивьен. – Документы Ли были совершенно правы, папочка!
– Да, - ответил мистер Ли. – Значит, до конца Городу осталось около часа. Мы правильно рассчитали время, несмотря на путаницу.
– Мы рассчитали время идеально, любовь моя. Мы же не знали, что они сначала отправятся в Золотой век. Путешествия во времени ужасно сбивают с толку.
– А я люблю путешествия во времени! – заявила кузина Вивьен, скакавшая вокруг Камня Фабера Джона. – Было весело дурачить напыщенного Железного Хранителя, прыгая с Леоном Харди туда-сюда через временной шлюз Ли. А когда он это понял, я приехала на поезде! Видели бы вы лицо той ужасной бородавчатой женщины, когда я высказала всё, что о ней думаю!