Повесть о хлорелле
Шрифт:
— Ничего, ничего, — как всегда, серьезно и сдержанно ответила она. — Хорошие вести и запоздалые хороши…
— Так на чем же мы остановились? — весело спросил Свиридов, обрадованный тем, что наконец объяснился с женой. — Вы поняли теперь, почему мне так дороги ваши пруды? В колхозах узнают, что за клад хлорелла, и обязательно полюбят ее… Урожаи на полях до сих пор зависели от дождя и солнца, иначе говоря, от погоды. Хлорелла освободит людей от этой зависимости.
Далеко позади остались зеленые холмы, обсаженные фруктовыми деревьями. Машина мчалась по гладкой песчаной
— Как бы дождик не испортил нам праздника. Пруды находятся в стороне от деревин, не каждому захочется мокнуть под дождем… А хорошо бы собрать побольше людей, они ведь со временем станут нашими помощниками… Да, кстати, вас следует поздравить с новой помощницей. Юлия самым серьезным образом занялась хлореллой.
Свиридов устремил на жену вопросительный взгляд. Сообщение Золотарева в такой же мере удивило, как и встревожило его. Что это значит? Зачем понадобились дочери зеленые водоросли? От него что-то скрыли, жена не могла этого не знать. Свойственная ему подозрительность подсказывала, что он случайно наткнулся на нечто такое, о чем стоит поговорить.
Анна Ильинична ускользнула от вопросительного взгляда мужа и сухо сказала:
— Не я тебе сказала это и нечего спрашивать меня. Расспроси Льва Яковлевича, пусть расскажет…
Золотарев успел в зеркале, подвешенном над рулем, заметить волнение Свиридова и смущение его жены и поспешил вмешаться.
— Вы напрасно, Самсон Данилович, придали этому значение. Дочь ваша надумала лечить своих больных хлореллой. Она где-то прочитала, что в лепрозории Венесуэлы прокаженных три года кормили супом из водорослей. Результаты были не совсем безуспешны… Она убеждена, что лепра поддерживается неспособностью организма усваивать витамины. Так как в хлорелле их более чем достаточно, она подумала, нельзя ли с ее помощью насытить ткани больного витаминами.
Так как зеркало над рулем не обнаружило перемен в выражении лиц супругов, Золотарев добавил:
— Как вам угодно, Самсон Данилович, по Юлия вся в вас. Подай ей проблему, от которой не радостей, а испытаний жди. Раз во что-нибудь поверив, она не отступит уже, только время и опыт могут ее переубедить… Я держусь того мнения, что жена, у которой нет собственного дела, рано или поздно займется чужим и станет опекать мужа…
Тонкая лесть Золотарева не могла оттеснить подозрения Свиридова. Он снова перевел взгляд на жену и раздраженно спросил:
— Но почему об этом мне не сказали?
— Зачем? — поспешила Анна Ильинична принять удар на себя, — чтобы выслушать твое категорическое «Нет!»? Я о многом в нашей жизни тебе не говорила. Ты не знаешь, например, что я вот уже три года готовлю из хлореллы вкусные блюда. Каждую новую культуру, которую мы выводили, я со всякого рода специями проверяла на плите… Сама ела и тебя кормила не раз. Ты мог убедиться, что травянистого запаха и вкуса у хлореллы больше нет, во всяком случае он не так резок и не так неприятен… Я но знаю, какие блюда разработал для японцев профессор
Самсон Данилович не мог одобрить жену. Слишком много она позволила себе. Об этом у них будет еще разговор. Другое дело — дочь, ей он сделает отеческое внушение.
— Следовало бы все-таки посоветоваться со мной, — недовольным тоном, в равной мере относившимся и к жене и к дочери, проговорил он.
— Вы совершенно правы, — поспешил с ним согласиться Золотарев. — Я то же самое ей говорил… Думаю, что это больше не повторится, я обещаю вам за ней присмотреть. — Он немного помолчал и с загадочной улыбкой добавил: — Позвольте это бремя возложить на меня. И плечи у меня покрепче, и сил больше… На будущей неделе мы сыграем свадьбу, и обещаю, что ничего подобного больше не повторится.
Самсон Данилович улыбнулся, погрозил ему пальцем и, милостиво взглянув на жену, сказал:
— Следите, Лев Яковлевич, да построже, я ведь буду надеяться на вас.
Машина круто повернула к небольшой речке, к ее высоким берегам, густо заросшим травой. В стороне от ручья, исчезающего за первым поворотом, у одинокой ветлы, распустившей над водой зеленые кудри, блестели три небольших пруда.
Золотарев и Свиридов сошли с машины и сразу же очутились в толпе спорящих людей. Невысокого роста человек лет сорока, с остроконечной бородкой, в суконной куртке, застегнутой на все пуговицы, в сапогах с голенищами гармоникой увещевал наседавших на него селян.
— Что вы слушаете Антонина Ивановича? Ну, бригадир, ну дельный человек, а прячется он за юбкой жены, как тресковый малек под колоколом медузы… Нет у него своего слова.
Ему возражал высокорослый и широкоплечий колхозник с перекошенным после паралича лицом. Его большие голубые глаза и добрая застенчивая улыбка скрадывали уродство и делали лицо приятным.
— Какая ты юла! — тихим, но твердым голосом отвечал он. — Тебе говорят одно, а ты — свое… Никто против прудов не говорит, дело нужное, спасибо. Недаром во всем районе народ пруды копает, только зря ты околесицу несешь… Мол, рыбой мы все на свете забьем: и хлеб и овощи переплюнем, одним словом, от рыбы миллионщиками станем… Ни к чему это все… Правильно я говорю? — обратившись к окружающим, закончил он.
— Правильно, — поддержали его селяне, — заврался парень!
— Ну и баста, спору нет, — быстро согласился человек в суконной куртке. — Не обязательно мне, как рыбе, против течения идти… Угодно так, извольте!
Самсон Данилович отвел Золотарева в сторону и спросил:
— Ведь это тот самый, что на совещании в Москве всякую чушь молол… Или мне кажется?
— Нет, нет, вам не кажется. Этот тот же Голиков, но в другой роли. Не ученый он теперь секретарь, а мой помощник — опытные работы в колхозах налаживает… Надо бы тогда уволить его, да ведь этим человека не исправишь…